- Я говорил тебе то, во что ты должен верить, и ничего более.
Дзирт заколебался.
- Это все ложь, Дзирт До’Урден? - спросил Энтрери. - Обман?
- Да! - настаивал дроу.
- Тогда кто, как не Артемис Энтрери, вероятнее всего станет твоим палачом?
- Ллос! - ответил Дзирт прежде, чем смог подумать о словах.
- В какой форме?
Видринас рванулась вперед, с легкостью разрывая кожаную куртку убийцы, разрезая кожу и впиваясь в ребра.
Энтрери поморщился, но приложил все силы, чтобы не согнуться.
- Если ты считаешь, что все вокруг обман, то я тоже - обман, - настаивал мужчина. - Если я - ложь, то просто уничтожь эту оболочку. Давай!
- Заткнись! - заорал Дзирт.
- Трус!
Дзирт посмотрел на него.
- Ты не можешь! Трус!
- Я могу!
Энтрери сделал шаг вперед, и меч вошел глубже.
ГЛАВА 23
Загадка
Звон колоколов разносился над Хелгабалом, созывая войско короля Ярина и оповещая граждан оставаться дома и быть предельно бдительными. Женщины и мужчины метались по городу в поисках безопасного угла или стремясь ответить на зов. Возбужденные дети звали друзей и грозили друг другу, наслаждаясь перерывом в рутинных домашних делах и не совсем понимая серьезность происходящего.
- Король Ярин не покидал своей комнаты, - сказал Дрейлил Андрус придворному магу, Рэду Маззи, когда тот присоединился к капитану стражи в комнате королевы Концеттины.
Место было залито кровью и покрыто следами огня. Люди считали, что виной тому была кровь демонов.
- Удивлен, что он позволил тебе покинуть его, - ответил Рэд Маззи. - Никогда не видел этого человека таким потрясенным. Даже в те дни, когда род Драконоборцев пресекся и десяток опасных людей схлестнулись за право царствовать в Дамаре.
- Его окружает много надежных людей, - заверил мага капитан.
- Как там дела у Рафера Ингота? - спросил Рэд Маззи. Рафер был самым любимым телохранителем Ярина, хотя и маг, и капитан стражи люто ненавидели этого человека.
- Умирает, - ответил Андрус. - Бич демона нанес ему гноящуюся рану. Жрецы тут бессильны. Он умрет в муках.
- Жаль, - сказал Рэд Маззи, который явно не чувствовал ничего такого.
- Но король спасен и находится в безопасности, - сообщил ему капитан. - Его комната защищена, словно крепость.
Маг кивнул, не в состоянии скрыть сомнение, а потому Дрейлил Андрус окинул его вопросительным взглядом, предлагая высказываться открыто.
- То же самое мы думали о комнатах принцессы Ацельи, - напомнил ему Рэд Маззи. - Её нашли?
Капитан гвардии покачал головой.
- Мы сосредоточили внимание здесь, - пояснил он. И действительно, неожиданная и шокирующая драка закончилась лишь недавно.
- Существо пролетело над северной стеной, - продолжил Андрус. - Мы считаем, сейчас оно упорхнуло дальше на север. Свидетелей хоть отбавляй, но мы так и не узнали, что это был за зверь.
- Суккуб, - ответил Рэд Маззи. - Как мне кажется. К тому же, очень сильный, раз смог… - маг оглянулся и вздохнул, - устроить все это. - Он покачал головой. - Может быть - полусуккуб, - пробормотал он неуверено, так как сам терялся в догадках. - А наполовину - еще какой-то, более мощный демон. Признаю, я не слишком сведущ в демонологии. Предпочитаю не вести дел с нижними планами.
Дрейлил Андрус огляделся.
- И мало кто не поддержит вас в этом решении.
- Если существо исчезнет, как долго останется в своих покоях король? - спросил маг.
Дрейлил Андрус понизил голос до шепота, чтобы другие, находящиеся в комнате и коридоре женщины и мужчины не могли услышать его, и поделился соображениями.
- Король Ярин имел плотские сношения с демоном. Это напугало его и сломило. Он думает, что, возможно, многие годы спал с этим зверем в одной постели…
- Не годы, - с уверенность ответил маг.
- Ты что-то знаешь?
Маг протащил Андруса к разбитому окну и достал из кармана украшенное драгоценными камнями ожерелье.
- Помнишь это?
- Дар грязных дворфов, - ответил капитан стражи.
Рэд Маззи схватил предмет за один конкретный камень.
- Этот - был зачарован, - сказал он. - Я чувствую отголоски магии. Филактерия. В ней содержали суккуба, как мне кажется… хотя нет, это больше, чем просто догадка.
Зрачки Дрейлила Андруса расширились.
- У короля такое же! - он развернулся, чтобы выбежать из комнаты, но Рэд Маззи схватил его за руку, удерживая на месте.
- У меня была возможность осмотреть его ожерелье прежде, чем он принял дар, - напомнил маг. - И я все еще уверен, что на нем нет никаких чар. Однако, я осмотрю украшение тщательнее. И да, нам в любом случае придется забрать его у короля Ярина.
- Если здесь был демон, а теперь камень пуст…
- Сейчас он довольно спокойный, - заверил его маг. - Тут больше нет магии.
- Значит, демон и королева разделили материальное тело?
Рэд Маззи покачал головой.
- Тогда где теперь душа королевы Концеттины? - спросил капитан стражи.
Прежде, чем волшебник смог ответить, со стороны комнаты донесся женский крик. Звук исходил от камина, и двое мужчин поспешили посмотреть, что же произошло.
Она стояла, дрожа и указывая пальцем на дымовую трубу, а затем переводя руку вниз, к камину, где в пепле растекалась лужа крови. Дрейлил Андрус опустился на колени и пополз вперед, вытягивая шею, чтобы заглянуть в дымоход. Он вылез немедленно, выглядя при этом совершенно разбитым.
- Вытащите её, - сказал он ближайшему охраннику, и тот отступил на шаг.
- Королева! - вскричал Рэд Маззи, пытаясь разгадать загадку.
Страж шагнул вперед и потянул что-то из дымохода. На лице его застыло брезгливое выражение. В трубу было помещено тело. Вот наружу показалась голая женская рука, и человек потянул сильнее. Второй страж подошел, чтобы помочь товарищу, но им все же потребовалось некоторое время, чтобы наконец-то вытащить из дымохода несчастную женщину. Когда тело, наконец, упало в камин, Рэд Маззи и остальные поняли свою ошибку.
- Принцесса Ацелья, - выдохнул Андрус.
- Но где же королева Концеттина? - спросил один из стражников.
- Не в ожерелье, - твердо сказал маг. - Тут больше нет магии.
- И где человек, который, как мы говорили, был в этой комнате? - осмелился спросить еще один охранник, и маг с капитаном настороженно уставились на него.
- Эти слухи оставят тебя без головы, - заметил Рэд Маззи, и страж - все стражи - отпрянули.
- Унесите её отсюда, - сказал капитан женщине, которая нашла Ацелью. - Позаботьтесь о ней со всем уважением, причитающимся Принцессе Дамары.
Женщина кивнула и направилась к стражу, который вытащил злосчастную жертву из камина. Он отступил и поднял тело на руки, осторожно перекидывая Ацелью через плечо.
- Остальные - ищите коридоры и все залы рядом с этой комнатой, - приказал Андрус. - Мы найдем королеву Концеттину и всех, кто мог знать об этом ужасном преступлении!
- Ты слышал о любовнике королевы? - спросил Рэд Маззи, когда пара осталась одна.
- Варвар из Агларонда, - ответил Дрейлил Андрус.
- Из Долины Ледяного Ветра, между прочим. Но да, это он. Охрана не явилась сюда на крики о помощи, потому что…
- Я знаю.
- Тогда где он? - спросил маг.
- С королевой? Была ли она здесь? Есть ли она где-нибудь теперь? Или стала игрушкой демона-самозванца?
- Тогда где её любовник? - повторил маг.
Дрейлил Андрус кивнул, соглашаясь с резонностью данного вопроса, однако, он понял еще кое-что. Дворфы и варвар были связаны одним лишь образом. Через одного из его солдат, который, по случайности, дежурил в эту ночь в непосредственной близости от королевских покоев и чей зеленобородый брат частенько беседовал с королевой Концеттиной в саду. По сути, этого дворфа лишь на днях видели там с женщиной.
Эта мысль тяжелым грузом легла на плечи Андруса. Он очень любил дворфов и считал Айвана Валуноплечего своим самым могучим воином.
Но эти совпадения были не случайны.