Роберт Сальваторе - Возвращения домой: Герой стр 64.

Шрифт
Фон

- Я говорил тебе то, во что ты должен верить, и ничего более.

Дзирт заколебался.

- Это все ложь, Дзирт До’Урден? - спросил Энтрери. - Обман?

- Да! - настаивал дроу.

- Тогда кто, как не Артемис Энтрери, вероятнее всего станет твоим палачом?

- Ллос! - ответил Дзирт прежде, чем смог подумать о словах.

- В какой форме?

Видринас рванулась вперед, с легкостью разрывая кожаную куртку убийцы, разрезая кожу и впиваясь в ребра.

Энтрери поморщился, но приложил все силы, чтобы не согнуться.

- Если ты считаешь, что все вокруг обман, то я тоже - обман, - настаивал мужчина. - Если я - ложь, то просто уничтожь эту оболочку. Давай!

- Заткнись! - заорал Дзирт.

- Трус!

Дзирт посмотрел на него.

- Ты не можешь! Трус!

- Я могу!

Энтрери сделал шаг вперед, и меч вошел глубже.

ГЛАВА 23
Загадка

Звон колоколов разносился над Хелгабалом, созывая войско короля Ярина и оповещая граждан оставаться дома и быть предельно бдительными. Женщины и мужчины метались по городу в поисках безопасного угла или стремясь ответить на зов. Возбужденные дети звали друзей и грозили друг другу, наслаждаясь перерывом в рутинных домашних делах и не совсем понимая серьезность происходящего.

- Король Ярин не покидал своей комнаты, - сказал Дрейлил Андрус придворному магу, Рэду Маззи, когда тот присоединился к капитану стражи в комнате королевы Концеттины.

Место было залито кровью и покрыто следами огня. Люди считали, что виной тому была кровь демонов.

- Удивлен, что он позволил тебе покинуть его, - ответил Рэд Маззи. - Никогда не видел этого человека таким потрясенным. Даже в те дни, когда род Драконоборцев пресекся и десяток опасных людей схлестнулись за право царствовать в Дамаре.

- Его окружает много надежных людей, - заверил мага капитан.

- Как там дела у Рафера Ингота? - спросил Рэд Маззи. Рафер был самым любимым телохранителем Ярина, хотя и маг, и капитан стражи люто ненавидели этого человека.

- Умирает, - ответил Андрус. - Бич демона нанес ему гноящуюся рану. Жрецы тут бессильны. Он умрет в муках.

- Жаль, - сказал Рэд Маззи, который явно не чувствовал ничего такого.

- Но король спасен и находится в безопасности, - сообщил ему капитан. - Его комната защищена, словно крепость.

Маг кивнул, не в состоянии скрыть сомнение, а потому Дрейлил Андрус окинул его вопросительным взглядом, предлагая высказываться открыто.

- То же самое мы думали о комнатах принцессы Ацельи, - напомнил ему Рэд Маззи. - Её нашли?

Капитан гвардии покачал головой.

- Мы сосредоточили внимание здесь, - пояснил он. И действительно, неожиданная и шокирующая драка закончилась лишь недавно.

- Существо пролетело над северной стеной, - продолжил Андрус. - Мы считаем, сейчас оно упорхнуло дальше на север. Свидетелей хоть отбавляй, но мы так и не узнали, что это был за зверь.

- Суккуб, - ответил Рэд Маззи. - Как мне кажется. К тому же, очень сильный, раз смог… - маг оглянулся и вздохнул, - устроить все это. - Он покачал головой. - Может быть - полусуккуб, - пробормотал он неуверено, так как сам терялся в догадках. - А наполовину - еще какой-то, более мощный демон. Признаю, я не слишком сведущ в демонологии. Предпочитаю не вести дел с нижними планами.

Дрейлил Андрус огляделся.

- И мало кто не поддержит вас в этом решении.

- Если существо исчезнет, как долго останется в своих покоях король? - спросил маг.

Дрейлил Андрус понизил голос до шепота, чтобы другие, находящиеся в комнате и коридоре женщины и мужчины не могли услышать его, и поделился соображениями.

- Король Ярин имел плотские сношения с демоном. Это напугало его и сломило. Он думает, что, возможно, многие годы спал с этим зверем в одной постели…

- Не годы, - с уверенность ответил маг.

- Ты что-то знаешь?

Маг протащил Андруса к разбитому окну и достал из кармана украшенное драгоценными камнями ожерелье.

- Помнишь это?

- Дар грязных дворфов, - ответил капитан стражи.

Рэд Маззи схватил предмет за один конкретный камень.

- Этот - был зачарован, - сказал он. - Я чувствую отголоски магии. Филактерия. В ней содержали суккуба, как мне кажется… хотя нет, это больше, чем просто догадка.

Зрачки Дрейлила Андруса расширились.

- У короля такое же! - он развернулся, чтобы выбежать из комнаты, но Рэд Маззи схватил его за руку, удерживая на месте.

- У меня была возможность осмотреть его ожерелье прежде, чем он принял дар, - напомнил маг. - И я все еще уверен, что на нем нет никаких чар. Однако, я осмотрю украшение тщательнее. И да, нам в любом случае придется забрать его у короля Ярина.

- Если здесь был демон, а теперь камень пуст…

- Сейчас он довольно спокойный, - заверил его маг. - Тут больше нет магии.

- Значит, демон и королева разделили материальное тело?

Рэд Маззи покачал головой.

- Тогда где теперь душа королевы Концеттины? - спросил капитан стражи.

Прежде, чем волшебник смог ответить, со стороны комнаты донесся женский крик. Звук исходил от камина, и двое мужчин поспешили посмотреть, что же произошло.

Она стояла, дрожа и указывая пальцем на дымовую трубу, а затем переводя руку вниз, к камину, где в пепле растекалась лужа крови. Дрейлил Андрус опустился на колени и пополз вперед, вытягивая шею, чтобы заглянуть в дымоход. Он вылез немедленно, выглядя при этом совершенно разбитым.

- Вытащите её, - сказал он ближайшему охраннику, и тот отступил на шаг.

- Королева! - вскричал Рэд Маззи, пытаясь разгадать загадку.

Страж шагнул вперед и потянул что-то из дымохода. На лице его застыло брезгливое выражение. В трубу было помещено тело. Вот наружу показалась голая женская рука, и человек потянул сильнее. Второй страж подошел, чтобы помочь товарищу, но им все же потребовалось некоторое время, чтобы наконец-то вытащить из дымохода несчастную женщину. Когда тело, наконец, упало в камин, Рэд Маззи и остальные поняли свою ошибку.

- Принцесса Ацелья, - выдохнул Андрус.

- Но где же королева Концеттина? - спросил один из стражников.

- Не в ожерелье, - твердо сказал маг. - Тут больше нет магии.

- И где человек, который, как мы говорили, был в этой комнате? - осмелился спросить еще один охранник, и маг с капитаном настороженно уставились на него.

- Эти слухи оставят тебя без головы, - заметил Рэд Маззи, и страж - все стражи - отпрянули.

- Унесите её отсюда, - сказал капитан женщине, которая нашла Ацелью. - Позаботьтесь о ней со всем уважением, причитающимся Принцессе Дамары.

Женщина кивнула и направилась к стражу, который вытащил злосчастную жертву из камина. Он отступил и поднял тело на руки, осторожно перекидывая Ацелью через плечо.

- Остальные - ищите коридоры и все залы рядом с этой комнатой, - приказал Андрус. - Мы найдем королеву Концеттину и всех, кто мог знать об этом ужасном преступлении!

- Ты слышал о любовнике королевы? - спросил Рэд Маззи, когда пара осталась одна.

- Варвар из Агларонда, - ответил Дрейлил Андрус.

- Из Долины Ледяного Ветра, между прочим. Но да, это он. Охрана не явилась сюда на крики о помощи, потому что…

- Я знаю.

- Тогда где он? - спросил маг.

- С королевой? Была ли она здесь? Есть ли она где-нибудь теперь? Или стала игрушкой демона-самозванца?

- Тогда где её любовник? - повторил маг.

Дрейлил Андрус кивнул, соглашаясь с резонностью данного вопроса, однако, он понял еще кое-что. Дворфы и варвар были связаны одним лишь образом. Через одного из его солдат, который, по случайности, дежурил в эту ночь в непосредственной близости от королевских покоев и чей зеленобородый брат частенько беседовал с королевой Концеттиной в саду. По сути, этого дворфа лишь на днях видели там с женщиной.

Эта мысль тяжелым грузом легла на плечи Андруса. Он очень любил дворфов и считал Айвана Валуноплечего своим самым могучим воином.

Но эти совпадения были не случайны.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке