- Ах, Дзирт, - сказал наемник. - Я знаю его почти всю его жизнь. Прежде я был знаком с его отцом, возможно, лучше, чем с любым другим дроу Мензоберранзана. Он был очень похож на сына. Я уверен, что он смотрит на Дзирта из того мира, что нашел в загробной жизни, и очень, очень рад.
- И очень, очень беспокоится, думаю я, - сказал монах.
Джарлаксл кивнул и поморщился. В этот момент мучения Дзирта снова предстали перед ним. Он оценил всю жуткую трагедию этого безумия, особенно сейчас, когда случилось все, чего так желал следопыт.
И Джарлаксл начал свою историю, начиная с самых ранних дней, когда удачный поворот судьбы - или кинжала - спас Дзирт от преждевременной смерти в руках собственной матери.
Драконицы все же вернулись, и хотя они были слегка выбиты из колеи появлением в своем жилище Магистра Кейна, рассказ Джарлаксла заставил их прислушаться внимательно, проявив заинтересованность к замечательной истории о дроу-отступнике.
ГЛАВА 14
Демоны Дамары
С уединенного холма, стоящего на некотором расстоянии от северных ворот Хелгабала, Чарри, Первая Жрица Дома Ханзрин, следила за приближением грязной шайки спригганов.
- Когда мы узнаем? - спросила Шак’крал, молодая и нетерпеливая дворянка того же дома, известного своими могущественными торговыми связями за пределами дроуского города. Они могли торговать даже здесь, на малопривлекательной поверхности.
- Малкантет - королева нижних планов, - огрызнулась Чарри. - Мы узнаем, когда и если она того пожелает.
- Прискорбно вызвать такой хаос и не засвидетельствовать его лично, - ответила молодая дроу. - Мы принесли этому злобному корольку супругу Демогоргона. Разумеется, за этим стоит понаблюдать!
Чарри хотелось обругать спутницу. Особенно после того, как некоторые дроу закивали и заулыбались в знак согласия. Однако женщина и сама надеялась на то, что они смогут оценить грядущую катастрофу. Скрытая в ожерелье Малкантет, королева суккубов, была готова выступить во всем своем ужасающем великолепии.
Это действительно могло быть…
- Бойтесь своих желаний, - сказала Дендерида, одна из самых опытных поверхностных торговцев Дома Ханзрин. Именно она организовала эту затею со спригганами из Смелтергарда. Дендерида не была благородной, но в данном вопросе Чарри уважала и считалась с её мнением. Женщина имела многовековой опыт и знала Мир Наверху лучше любого дроу Мензоберранзана, уступая в этом разве что Джарлакслу.
- Ты не хочешь засвидетельствовать нашу славу? - спросила Шак’крал.
- Ты права насчет Малкантет, - заметила Дендерида. - Но Демогоргон был уничтожен - по крайней мере, изгнан с этого плана существования.
- Тогда, все еще лучше! - не унималась Шак’крал, но Дендерида покачала головой.
- У Малкантет не так уж мало врагов в Абиссе, а теперь, когда Демогоргон пал…
- Ходят слухи, что в Подземье появился Граз’зт, - предупредила Чарри. Война между темным принцем и Малкантет не была секретом для дроу.
- Мы помогли Малкантет, приведя её сюда, - добавила Дендерида. - Ты хочешь рассказать об этом темному принцу Абисса?
Тряся головой, Шак’крал отшатнулась от старой дроу.
- Мы будем наблюдать издалека, - пообещала Чарри.
- Наших чумазых курьеров остановили у ворот, - заметила Дендерида, снова переводя взгляд на далекий город. - Жертвы что-то подозревают?
Чарри покачала головой. Это казалось маловероятным. Тем не менее, у дроу не было точного ответа, и потому она просто промолчала, продолжая наблюдать за происходящим вместе со своими сестрами.
- Но мы не хотеть ждать! - ныл грязный парень по имени Бевубо, когда Айвен Валуноплечий подъехал к воротам, чтобы встретить дворфов.
- Никто и не заставляет. Просто вы, кажется, собирались пройти к королю без предупреждения, и его стражники попросили меня вмешаться, - возразил Айвен, стараясь быть как можно вежливее, хотя подобное давалось с трудом. Запах этой процессии оскорблял даже чувства сурового дворфа. Во всем этом клане Больше было что-то совершенно неправильное, но Айвен никак не мог определить, что именно.
- Значит, вы пришли, чтобы увидеть короля? - спросил он, когда никто из посетителей даже не пошевелился, чтобы ответить на предыдущую реплику.
- Да. С побрякушкой, - сказал Бевубо.
- Мы бы не прийти беф подарок! - добавил второй.
- А ты кто такой? - спросил Айвен.
- Комтодди, - ответил более мускулистый дворф. - Чемпион Смелтергарда.
- Чемпион?
- Да, Комтодди - хороший боец, - пояснил Бевубо Висящий Язык. - Он может задать тебе хороший трепка, если ты напроситься!
Айвен мечтал о том, чтобы наподдать грязному пареньку за этот вызов, но он вспомнил свое место и проглотил гордость.
- Король Ярин послал меня, чтобы провести вас куда надо и с нужными церемониями, не более того, - объяснил он. - Это высокая честь для вас, ибо король прилюдно собирается признать ваш клан достойными гражданами этих земель.
- Достойный? - с явным скептицизмом переспросил Бевубо.
- Ба. Это кого ты называть достойный? - выкрикнул из толпы дворфов оскорбленный голос.
Айвен начал говорить, но прикусил язык. Покачав головой, он сосредоточился на Бевубо, который, казалось, был тут главным.
- Вы хотите увидеть короля или нет? Вы теперь дамарцы или нет? - прямо спросил он. - Если на оба вопроса ответ утвердительный - следуйте за мной. По дороге я расскажу вам, как сделать все правильно. Если сделаете что-то не так - не получите вообще ничего, не сомневайтесь.
- Он нам угрожать! - выкрикнул тот же голос из толпы.
- Он не угрожать! - рявкнул Бевубо. Обернувшись, он ударил Комтодди, который передал удар следующему в очереди, и так - пока крикун не получил свою оплеуху.
Айвен вздохнул. Он чувствовал, будто перед глазами оживают худшие представления других рас о дворфах.
- Веди меня к своему главному, - сказал Бевубо с широкой приторной улыбочкой.
- Да, именно потому я и встретил вас здесь, - ответил Айвен. - Я расскажу вам, как вести себя, когда вы окажетесь при дворе. И если у вас хватит ума и желания увидеть короля Ярина еще хоть раз в жизни, вы услышите меня и запомните мои наставления.
Бевубо оглянулся на соплеменников. На мгновение, Айвен не был уверен, куда может зайти эта беседа. Он даже подумал, что сейчас вспыхнет драка.
Но Бевубо снова повернулся к нему, одаривая ничего не значащей улыбкой, и отвесил поклон.
Концеттина прикрывалась, как только Ярин заканчивал с ней. В этой связи между ними не было ни чувственности, ни любви. Она предназначалась служить лишь одной цели. И Концеттина боялась, что эта цель недостижима. По крайней мере, не с этим человеком.
Она не хотела, не могла видеть его даже одетым, как не могла и подавить всхлипов, пытаясь скрыть отвращение к этому мужчине, который называл себя её мужем.
- Ты выйдешь ко двору? - грубо спросил Ярин. Он уже оделся и отметил, что жена даже не покинула кровать. Король жестоко насмехался над ней.
- Нет, - решил он. - Ты останешься здесь. Мне лучше держать тебя подальше, чтобы каждый раз не напоминать себе о твоей ущербности.
Он подошел к двери и бросил охранникам в коридоре:
- Вы, двое! Никого не впускать! - король развернулся и окинул взглядом Концеттину. - И не выпускать.
- Но я бы хотела пойти в сад, - попыталась спорить королева. Однако, король Ярин рявкнул прежде, чем она закончила.
- Ты останешься в этой комнате, пока не выполнишь свой долг жены!
Выходя, он хлопнул дверью, и Концеттина, испуганная и пристыженная, натянула одеяло на лицо.