Мария Галина - Совсем другая сторона стр 3.

Шрифт
Фон

Он ехал быстрой рысью, да еще без конца крутил лошадь, огибая стволы деревьев. У меня не было сил следить за дорогой - все внимание уходило на то, чтобы удержать равновесие. Проклятая кобыла оказалась толстой, как бочка - уж не знаю, было бы мне удобней, если бы она была костлявой.

Через полчаса я взмолилась:

- Имейте совесть!

Он сказал:

- А я думал, ты раньше не выдержишь. Ладно, меняемся.

На его лошади сидеть было гораздо удобней - я сразу подогнала стремена по себе, пропустила его вперед и мы поехали быстрой рысью. Теперь у меня появилась возможность наблюдать за дорогой - да только, никакой дороги не было. Впереди была сплошная зелень, вверху - тоже, под копытами лошадей - тоже. Лес и лес. Куда мы едем?

В какую сторону?

Через какое-то время он перевел лошадь в шаг.

Я набралась храбрости и спросила:

- Хаарт! Куда мы едем?

- А куда ты хочешь? - раздраженно отозвался он.

Мне, видимо, следовало вести себя повежливей, но полная нереальность происходящего позволяла, как мне казалось, не слишком следить за собой. Какого черта я должна быть вежливой со своими галлюцинациями?

- Да никуда я не хочу! - в сердцах сказала я, - я вообще не понимаю, как я здесь оказалась. И что вокруг происходит. Что вы мне тут голову морочите, ей-Богу!

Он уже овладел собой.

- Послушай, - терпеливо сказал он, - я не знаю, зачем ты лазила по этому подземелью, но я так понимаю, что ты от кого-то пряталась. Не от хорошей жизни ведь ты туда полезла. Вернуться ты не захотела - мы едем ко мне домой - нужно же тебе куда-то деваться.

- Вам легко так говорить, потому что я тут беспомощна и не могу за себя постоять…

- Постоять? Да ты ж сидишь! Вы там, на той стороне, все с придурью.

Разговор принял какое-то безнадежное направление и я заткнулась.

Какое-то время мы молча ехали шагом, потом он опять подобрал поводья.

Стволы - раздутые, чешуйчатые, коленчатые вновь замелькали мимо.

Он, не оборачиваясь, крикнул:

- Нам придется заночевать в лесу. Засветло мы из него не выберемся.

Почему-то, услышав это, я успокоилась. Может, именно потому, что ночевать в лесу мне пришлось бы в любом случае. Но сидеть одной, без огня, пялясь в темноту, в любую минуту ожидая увидеть приземистую тень с горящими глазами…нет уж, увольте!

Выяснив, что будет дальше, я впала в состояние довольно неустойчивого душевного равновесия. Я, вообще-то не отношусь к тем людям, которые с легкостью приспосабливаются к меняющейся ситуации, поворачивают ее себе на пользу и, вообще, плавают в полном всяких неприятных неожиданностей мире, точно рыбы в воде. Мне всегда нужно знать, что случиться через час - лучше бы, правда, ничего не случалось. Никогда не понимала, какой кайф в дамских романах, в которых бедную женщину судьба швыряет как щепку по воле волн, пока она не найдет тихую пристань в объятиях своего героя - когда она могла найти эту тихую пристань еще на первых страницах романа, выйдя замуж за какого-нибудь герцога, который ей уже делал предложение, но, видите ли, с первого взгляда не понравился. В результате она в обоих случаях будет стирать пеленки и швырять в мужа сковороду - но предварительно, почему-то, предпочитает как следует потрепать нервы себе и окружающим. Я люблю спокойную, размеренную жизнь - кто ее, кстати, вообще видел?

За всеми этими бесплодными размышлениями я не заметила, как стемнело - в лесу и днем было темновато, а потом тьма неожиданно сгустилась и я перестала различать стволы деревьев. Я ехала, отдав повод и предоставив лошади самой выбирать дорогу, а она, видимо, полностью полагалась на едущую впереди парочку. Головную лошадь я видела - она была светлой масти и мелькала впереди смутным пятном.

Вскоре после наступления темноты, Хаарт перевел лошадь в шаг, мы прошагали еще минут десять, и, наконец, остановились в каком-то месте, которое, по-моему, ничем не отличалось от остальных. Мне ничего не оставалось, как слезть тоже. Он молча смотрел, как я расстегиваю подпруги, кладу перевернутое седло на землю и протираю спину лошади пучком травы.

Потом он сказал:

- Странно, что ты хoть как-то ездишь верхом.

- Мой отец был палеонтологом. Я ездила с ним в экспедиции.

Он даже не спросил, что такое палеонтолог, а, может, знал. Забрал у меня повод и увел лошадей куда-то за поваленное дерево.

Потом вернулся и стал разводить костер. Делал он все привычно, умело, но за все это время не произнес ни слова. Я особенно не усердствовала - просто сидела и смотрела на огонь. Когда в котелке закипело то, что там кипело, он протянул мне жестяную кружку. Это был какой-то отвар из трав, по вкусу дрянь порядочная, но, по крайней мере, горячий.

- Есть хочешь? - спросил он.

- Ага, - удивленно откликнулась я.

Он порылся в своем рюкзаке и протянул мне подозрительного вида хлеб, уже довольно черствый, и кусок такого же черствого сыра. Я подмела все это за пару секунд - я и не думала, что так оголодала.

Он спокойно наблюдал за мной.

- Тебе действительно нужно туда возвращаться? - наконец, спросил он.

Я как следует подумала.

- Зачем? Я хочу сказать… что я там оставила?

Я оставила там холод и мрак, и звуки выстрелов на ночных улицах, и друзей, которых уже не было. Та жизнь закончилась, когда за мной гнались штурмовики - с таким же успехом они могли меня убить.

В тяжелых временах нет ничего хорошего - они ломают вашу жизнь равнодушно, не спрашивая - все, на что вы надеялись, все, о чем мечтали… Но, когда они наступают, гораздо легче отличить важное от неважного. Все, что, казалось, определяло, все, что наполняло существование смыслом во дни благополучия - карьера, достаток, престиж… кто теперь об этом думает? Только о том, без чего человек действительно не выживет - не может выжить - безопасность, еда, сон… безопасность.

- По крайней мере, тут спокойно, - сказал он. - Там, у вас, сейчас не слишком уютно. Я еле выбрался.

- Ты хочешь сказать, что в том, что ты ходишь туда и обратно… нет ничего особенного?

Он пожал плечами.

- Если можешь добраться куда тебе нужно, это не так уж и сложно. Я знаю несколько человек отсюда, которые болтались там довольно долго. И - наоборот.

- И никто об этом не знает? Там, у нас, я хочу сказать… Я ни о чем подобном не слышала.

- Предположим, ты выбралась бы обратно, - сказал он. - Ты стала бы об этом говорить?

- Да нет, я же не совсем безумная. Какой смысл рассказывать - мне бы просто никто не поверил. Но это все как-то…непонятно.

Он кивнул.

- Я и сам не знаю, как это происходит. Всю механику, я хочу сказать. Но если прикинуть…это - единственный проход, о котором мне известно. Но, наверняка, должны быть еще… в других местах.

Костер трещал, отбрасывая на мокрые стволы черные и красные тени. Я сидела, завернувшись в пальто - не потому, что здесь было холодно - это был полусознательный жест самоизоляции. В темноте за мной и передо мной лежал абсолютно чужой мир.

- Когда я забралась на ту скалу, - сказала я наконец, - там, внизу, был обрыв и дальше - лес. А дальше - что?

- Дальше и есть лес, - ответил он. - Несколько дней пути - сплошной лес. А потом - болота. Но они гораздо дальше, очень далеко. Кочевье идет откуда-то оттуда.

- Кочевье?

- Я думаю, что-то происходит с этими болотами время от времени. Может, они высыхают или вымерзают, не знаю… И вся живность оттуда, скопом, валит на побережье. Обычно они проходят по равнине, мимо моего дома. В это время лучше не выходить.

- Какая живность?

- Не знаю. У вас таких нет.

- А в эту сторону - что?

- Лес. Потом равнина. Люди здесь в основном живут на равнине. У кромки лесов.

- И ты говоришь, что тут безопасно? При том, что какие-то странные твари…

- Это опасности, которые можно предвидеть, - сказал он. - Конечно, все дома огорожены. туда так просто не пройдешь. Но это от животных, не от людей, понимаешь?

- Ты потому и таскаешься с ружьем?

- На всякий случай, - сказал он. - Кто знает… Кстати, там в рюкзаке, есть одеяло. Если ты хочешь спать…

Спать я хотела, но заснуть никак не могла. Может, просто, чересчур устала. Такое бывает.

Он молча глядел на огонь. Сидел он спокойно, расслабленно, но производил впечатление человека, который в случае опасности может отреагировать моментально.

- Тебе нужно будет выучить язык. - сказал он.

- Язык?

- Я говорю на вашем языке потому, что жил на той стороне какое-то время, - пояснил он, - но тут, понятно, мало кто его знает. Вообще-то, здесь несколько наречий, но если ты, хотя бы, будешь знать язык кейяр…

- Кейяр?

- Ну, людей. У сульпов свой язык.

Наверное, мне и самой следовало это сообразить - не будь у меня в голове такая неразбериха. Когда-то у меня были способности к языкам…ладно.

Я наугад ткнула пальцем в ближайшее дерево и спросила:

- А это как называется?

Он сказал.

- Это значит - просто дерево? Или именно это?

- Именно это.

Может, у них вообще нет слова для просто дерево, как у эскимосов слова для просто снег? Поди пойми.

- Я должна записать это, а то ведь забуду. У тебя есть карандаш какой-нибудь? Бумага?

- Нет. - Он подложил под голову рюкзак и лежал, удобно растянувшись у костра. - И не рассчитывай их раздобыть где-нибудь. Тут такого просто нет.

- На чем же…как вы здесь пишете?

- Никто тут не пишет. - сонно ответил он. - кому это нужно.

Я обиделась.

- У нас азбука была еще в Древнем Египте. Или что-то там такое.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора