Терри Брукс - Волшебник у власти. Шкатулка Хитросплетений. Колдовское зелье стр 9.

Шрифт
Фон

- Мой братец, - продолжал он, - обещал бутылку Микелу. Это была его любимая игрушка. Микс обещал мальчишке, что тот снова станет хозяином бутылки после смерти старого короля, когда они смогут переселиться в другой мир и начать распродажу Заземелья. Конечно, они это держали в тайне. Если бы я знал все это, то непременно рассказал бы королю… Но мне об этом стало известно много позже, когда старого короля уже не было на свете. Тогда-то Микс и поведал мне о своих планах.

- Он рассказал тебе о своих планах? - переспросил пораженный Бен.

- Да, Ваше Величество, - печально ответил волшебник. - Ему не было причины скрывать это от меня. Микс понимал, что помешать ему я не смогу. К тому же мой братец был гордецом, и поэтому не переставал хвастать своими "подвигами". Меня он обычно выбирал в качестве первого слушателя. Я сожалею, повелитель, что вспомнил это только сейчас. Следовало сделать это пораньше. Но с тех пор прошло двадцать с лишним лет, и я не мог узнать этой бутылки, пока…

- Постой! - снова перебил Бен. - Что было с бутылкой дальше?

- Что было дальше? - переспросил волшебник.

- Да, да, именно об этом я и спрашиваю.

Советник пришел в совершенное уныние:

- Микс заполучил ее назад и передал Микелу.

- Передал Микелу?! - в ужасе повторил Бен.

- Не было оснований не выполнить обещания, - попытался объяснить Тьюс. - Это было не очень опасно. В новом мире колдовская сила бутылки была значительно слабее, к тому же там мало кто занимается волшебством и верит в него…

- Постой, постой. Так ты говоришь о моем мире? - спросил Бен.

- Да, о вашем прежнем мире…

- О моем! Так бутылка была там? Но это значит… - Бен был поражен так, что с трудом подбирал слова. - Выходит, из-за твоей ошибки, советник, Абернети и эта бутылка поменялись местами?! Значит, по твоей милости бутылка оказалась здесь, а наш Абернети - там? Что же ты наделал, черт возьми? Ты послал писца в мой мир, и хуже того - прямо к этому идиоту Микелу?

Тьюс кивнул. Он был в отчаянии.

- А с ним ты отправил туда мой талисман, так что я даже не могу вернуться в свой прежний мир и помочь Абернети!

- Да, Ваше Величество, - виновато выдавил из себя волшебник.

Бен посмотрел на Ивицу, словно ища поддержки, потом на кобольдов. Все молчали. "И почему со мной всегда что-нибудь случается?" - подумал Бен.

- Нам надо поскорее вернуть эту бутылку, - сказал он наконец. - А после этого ты, Тьюс, должен будешь сразу вернуть бутылку в мой мир и вернуть сюда Абернети.

- Я сделаю все, что от меня зависит, Ваше Величество, - ответил несчастный волшебник.

Бен только покачал головой:

- Сделай хоть что-нибудь. - Он встал. - Ну что ж, до рассвета едва ли можно что-то предпринять. В темноте этих проклятых гномов все равно не найдешь. Да еще и ночь безлунная. Одно слово, не везет. Хоть то хорошо, что наши гномы пока не знают, что у них в руках. Они просто думают, что это "славная вещица". Может быть, они не откроют ее, прежде чем мы успеем их найти.

- Может быть, - не очень уверенно сказал советник Тьюс.

- А может, и нет? - спросил король.

- Трудно сказать.

- Снова трудности, советник? - спросил Бен.

- Боюсь, что да, повелитель. Этот Злыдень - непредсказуемое существо.

- То есть?

- Случается, что он выходит из бутылки сам по себе, без приказа.

Километрах в пятнадцати от замка Чистейшего Серебра, где пораженный Бен Холидей слушал рассказ советника, Щелчок и Пьянчужка только что раскопали заброшенную барсучью нору, и теперь оба протиснулись в нее, так что снаружи видны были только их острые носики и блестящие глазки. Ночь была тихой, безветренной. Не услышав никаких опасных звуков поблизости, Пьянчужка спросил:

- Не достать ли ее еще раз?

- Лучше этого не делать, - ответил Щелчок.

- А если только на минуточку? - не унимался Пьянчужка.

- Минуточки иногда тянутся долго, - не уступал Щелчок.

- Но ведь здесь темно, - напомнил Пьянчужка.

- Не всегда дело в свете, - возразил Щелчок.

Какое-то время оба гнома помолчали. Где-то вдалеке раздался резкий крик ночной птицы.

- Как ты думаешь, она очень нужна нашему королю? - спросил Пьянчужка.

- Он говорил, что предпочел бы ее никогда не видеть, - напомнил Щелчок. - Еще он говорил, что хорошо бы, если бы она пропала.

- И все же она может ему понадобиться, - засомневался Пьянчужка.

- У него и так хватает разных бутылок, ваз и прочих ценностей, - ответил Щелчок.

- Лучше бы нам еще раз ее достать.

- А по мне, лучше ее не трогать.

- Мы бы еще поглядели на танцующих клоунов… Так здорово!

- А если еще кому-то придет в голову ее украсть? Что тогда? А?

Пьянчужка умолк, но по тому, как беспокойно он завозился, Щелчок понял, что друг с ним не согласен. Щелчок не стал обращать на это внимание. Пьянчужка повозился еще немного и затих. Он стал смотреть в ночное небо. Ему вспомнились вкусный ужин и теплая постель, от которых он отказался, сбежав вместе с Щелчком.

- Лучше было бы нам остаться у повелителя до утра, - заметил он наконец.

- Мы должны были как можно скорее уходить с такой бутылью, - раздраженно ответил Щелчок, которому надоели приставания Пьянчужки. - Эта бутыль беспокоила короля. Ему было даже больно смотреть на нее. Она напоминала ему о собаке. Этот пес был его другом, хотя сам я не могу понять, как это можно дружить с псом. Собак только есть хорошо, а на что-то иное они не годятся.

- Надо было сказать ему, что мы заберем бутылку, - заявил Пьянчужка.

- Это бы причинило ему еще большую боль, - возразил Щелчок.

- Он на нас рассердится.

- Нет, он будет доволен.

- Хорошо бы еще раз взглянуть на бутылку. Ох и большая же она.

- Ты замолчишь?..

- Хотя бы убедиться, что с ней все в порядке…

Щелчок тяжело вздохнул, отчего пыль у входа в их убежище забилась в ноздри. Пьянчужка чихнул.

- Ну, разве что совсем ненадолго, - наконец согласился Щелчок.

- Только на минуточку, - уточнил Пьянчужка.

Они оба заработали своими лапками, разрывая кучу хвороста, которым была завалена ямка, вырытая ими у входа в нору. После того как с этим было покончено, оба гнома осторожно дотронулись до бутылки, завернутой в тряпицу. Они развернули и вытащили свое "сокровище", после чего положили бутылку на землю, буквально у себя под носом.

- Какая красивая! - прошептал Щелчок, глядя на бутылку.

- Какая прелесть! - в унисон ему отозвался Пьянчужка.

"Минутка" давно уже прошла, прошло много минут, а гномы все продолжали глазеть на бутылку.

- Интересно, что там внутри? - заметил Щелчок, тыкая пальцем в горлышко.

- Интересно, - подтвердил Пьянчужка.

Щелчок осторожно потрогал бутылку. Гномам показалось, что арлекины стали танцевать быстрее.

- По-моему, она пустая, - сказал Щелчок.

Пьянчужка также потрогал бутылку.

- По-моему, ты прав, - заметил он.

- Но как это можно проверить, не открыв ее? - поинтересовался Щелчок.

- Вряд ли иначе поймешь, - тут же согласился Пьянчужка.

- Может, мы и ошибаемся, - заметил Щелчок.

- Может быть, - подтвердил Пьянчужка.

Они еще раз осмотрели бутылку, даже обнюхали ее, по очереди повертели в руках, но так ничего и не поняли.

Наконец Пьянчужка потрогал пробку. Щелчок поспешно забрал у него бутылку.

- Мы же договорились сразу не открывать ее, - напомнил он.

- А зачем слишком долго ждать? - спросил Пьянчужка.

- Мы договорились, что откроем ее, когда доберемся домой.

- Но это слишком далеко. К тому же мы и здесь в безопасности.

- Мы же договорились!

- А мы можем передоговориться.

Щелчок почувствовал, что его решимость поколеблена. В конце концов он не меньше Пьянчужки интересовался содержимым их драгоценной бутылочки. Можно ведь осторожно открыть ее, а потом сразу опять закрыть. Они успеют заглянуть туда…

Но вдруг то, что налито в бутылку, разольется в темноте и пропадет!

- Нет, - твердо сказал Щелчок. - Мы откроем бутылку только дома, не раньше.

Пьянчужка бросил на него злой взгляд.

- Только дома, не раньше, - проворчал он недовольно.

Они какое-то время молча лежали и смотрели на бутылку, пока не устали глаза. Надо сказать, что у гномов зрение вообще слабое и они больше полагаются на остальные пять чувств. А сейчас была ночь. Поэтому они даже не заметили, как пробка начала двигаться, словно ее кто-то расшатывал.

- Лучше все же ее убрать, - сказал наконец Щелчок.

- Пожалуй, - снова вздохнул Пьянчужка.

Гномы потянулись к бутылке, но вдруг услышали странный звук:

- Шшшшшшш!

Гномы поглядели друг на друга. Но никто из них не шикал.

- Шшшшшш!

Звук исходил из бутылки.

- Шшшшшш! Освободите меня, хозяева! - услышали гномы.

Щелчок и Пьянчужка тут же отдернули лапки и забились в нору, так что оттуда торчали только кончики их носов. Между тем неведомый обитатель бутылки начал ныть:

- Пожалуйста, ну пожалуйста, милые хозяева, выпустите меня отсюда! Я не сделаю вам ничего плохого, вот увидите. Я ваш друг. Я вам кое-что покажу, хозяева. Освободите меня. Вы увидите такие чудеса!

- Какие чудеса? - робко спросил Щелчок, не вылезая из норы. Пьянчужка промолчал.

- Вы увидите волшебство, доброе волшебство, - отвечал голос из бутылки. - Я не причиню вам зла. Честное слово.

- А ты кто? - спросил Щелчок.

- И почему умеешь разговаривать? - спросил Пьянчужка.

- Бутылки не разговаривают.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке