Пирс Энтони - Долина прокопиев стр 14.

Шрифт
Фон

Но другим чудовищам на заколдованную тропу хода нет - и водяного можно не бояться. А все же…"

- Что-то мне опять не по себе, - растерянно проговорила Чекс. - И по воде идти с закрытыми глазами боязно, и вокруг озера с открытыми - тоже страшно.

- А что, если ты повезешь меня на спине, как раньше? - предложил Эхс. - Я буду ехать с открытыми глазами - и посмотрим, что случится с тропой. Ты согласна?

- Согласна, - с улыбкой ответила Чекс. - Уж тебе-то я доверяю, Эхс.

Юноше ее слова очень польстили. Ведь кентаврская недоверчивость уже успела войти в пословицы.

Чекс закрыла глаза, и всадник направил ее к тропе.

- Вперед.., прямо.., теперь немного вправо, - командовал Эхс.

- Знаешь, лучше не словами направляй, а коленями, - попросила Чекс.

- Коленями?

- Прижмешь колено к моему боку, и я пойму, что надо поворачивать. Так намного проще общаться.

Эхс последовал ее совету, и кентаврица в самом деле пошла быстрее.

Чекс вступила на поверхность озера - и не погрузилась в воду! Значит, именно идущего по ней слушается тропа: пока глаза Чекс закрыты, она будет идти как по суху. Кентаврица шла прямо, но стоило ей чуть-чуть отклониться, и Эхс мягко возвращал ее на средину дорожки. Водяное чудовище пожирало их глазами, но не приближалось; выходит, тропа действительно заколдована. Идти по воде было на удивление легко.

А вот и противоположный берег.

Эхс спрыгнул на землю, и путешественники вновь зашагали по тропе и на душе у них теперь было легко и весело. Скоро в замке Ругна они наверняка узнают, куда исчез Добрый Волшебник.

Но чем ближе становился замок, тем больше волновалась Чекс.

- Ты чувствуешь приближение чего-то плохого? - наконец спросил Эхс.

- И да и нет, - вздохнула Чекс. - Хотя это касается только меня.

- Извини, я не собираюсь выпытывать.

- Но не исключено, что оно может затронуть тебя и копушу.

Копуша навострил свои маленькие ушки.

- Что-то плохое в замке Ругна? - спросил он.

- В некотором смысле, да, - согласилась Чекс. - Я хочу вам рассказать одну историю, которая многое объяснит.

- Мы слушаем, - кивнул Эхс.

- Как вы уже, вероятно, успели заметить, я так называемая помесь…

- И я тоже, - прервал ее Эхс. - У нас с тобой могут быть даже общие человеческие предки, где-то там, в древности.

- Могут, - улыбнулась Чекс, - но при этом не забывай, что кентавры строго блюдут чистоту своей крови, поэтому очень сурово относятся к смешанным бракам.

- Так значит, и к тебе относятся плохо?

- Не все, но есть и такие, - вздохнула Чекс. - И знаете кто? Мои родные дед и бабка с кентаврской стороны. О, они, если узнают, меня просто возненавидят!

- Выходит, они до сих пор не знают? - удивился Эхс.

- Моя маман, кентаврица Чем, не смогла найти себе жениха среди кентавров. Она ведь жила не на Острове Кентавров, а все кентавры обитают именно там. И тогда моя мамочка познакомилась с гиппогрифом - вот почему у меня крылья, - но она хорошо понимала, что мужа-гиппогрифа кентавры не примут, и не поставила в известность своих родителей. Обо всем знал только ее брат, Чет, с которым она очень дружила. Вот и получается, что моя Чем провинилась дважды - во-первых, стала женой гиппогрифа; во-вторых - обманула родителей. Кентавры такого не прощают.

- А твои дед и бабка живут.., в замке Ругна? - догадался Эхс.

- Кажется, да.

- И когда они увидят тебя, с крыльями…

- Не знаю, что с ними и сделается, - печально завершила Чекс.

- Тогда, может, ты подождешь в лесу, а мы с копушей быстренько сходим в замок?

- Нет, Эхс, не надо. Я считаю, что пришло время открыть правду…

- Ну, раз ты так считаешь…

- Да, хватит обманывать! И я собственными силами восстановлю правду…

- Ну что ж, это разумно, - сказал Эхс. Ему было известно, что у кентавров есть свой кодекс чести, который они соблюдают несмотря ни на что.

Они пошли дальше. На пути им уже не попадались маленькие дракончики; чудовища куда-то исчезли, оставив в покое путешествующих по тропе.

Стало смеркаться, но путники знали, что замок Ругна уже недалеко.

На ночь они, как и прежде, установили дежурство, потому что не совсем доверяли заколдованности тропы. Но ничего плохого ночью не случилось, и утром, подкрепившись фруктами и кореньями, друзья снова двинулись в путь.

И вскоре до их ушей донесся топот копыт.

- Это кентавр! - воскликнула Чекс. - Ох, как я волнуюсь!

Эхс тоже был взволнован, правда, по другому поводу. Он никогда раньше не был в замке Ругна и не знал, как король отнесется к нему, то ли человеку, то ли огру. Копушу Прокопия, кажется, тоже что-то беспокоило.

Они все отступили к краю тропинки, чтобы позволить невидимому пока кентавру проскакать мимо.

Но тут копуша понюхал воздух и сказал: "Кентавр.., дракон…"

Чекс мгновенно зарядила лук, а Эхс заслонил собой копушу.

- ..И человек, - неожиданно продолжил копуша.

Значит их там трое - кентавр, дракон и человек! Как странно! "А разве наша троица - кентавр, Прокопий и человек (допустим, человек), не странная?" - мысленно спросил себя Эхс.

И тут на тропе со стороны королевского замка появился кентавр. Это был крепкий мужчина, и на спине у него сидела маленькая девочка.

Внушительных размеров дракон следовал за ними. Эхс весь напрягся. Возможно, предстоит сражение!

- Дядюшка Чет! - радостно воскликнула Чекс.

Удивленный кентавр остановился.

- Воробушек! - обрадованно произнес он.

- Дядя так меня называет, - зарумянившись, вполголоса объяснила Чекс.

- Кто вы? - спросила девочка, когда Чет остановился перед ними. Дракон, пыхая паром, остановился тоже.

- Давай-ка сначала представимся мы, - добродушно предложил дядюшка Чет. - Я кентавр Чет, отпрыск кентавров Честера и Чери, а это девочка Айви, дочь короля Дора и королевы Айрин, а вон там, позади, дракон Стэнли, некогда известный под именем Провального Дракона.

У Эхса просто ноги приросли к земле от изумления. Дочь короля и Провальный Дракон?!

Но тут Чекс вышла вперед и со своей стороны тоже начала перечислять: "Я - кентаврица Чекс, дочь кентаврицы Чем и гиппогрифа Ксанта, а это Эхс, сын огра Загремела и нимфы Танди; а вот он - копуша Прокопий, родом из тех мест, где протекает по долине Люблю-река, а долина называется Долиной Прокопиев".

- Люблю-река! - воскликнула Айви. - Вот бы там побывать!

Девочке, по всей видимости, было лет десять, а может одиннадцать; и она была очень хорошенькая, с длинными светло-зелеными волосами и зелеными глазами.

- А правда, что кто к воде Люблю-реки прикоснется, тот сразу становится таким добрым, что целует всех на своем пути? - спросила Айви.

- Нет уже Люблю-реки, - печально произнес копуша. - Демоны разрушили ее. Теперь ее называют Убей-река, и кто прикофнетфя к воде, готов убивать, а не целовать.

- Скажи, копуша, тебе что, не дается бук… - начала Айви.

- А знаете, - поспешно вмешалась Чекс, - мы трое повстречались по пути к замку Доброго Волшебника. У всех нас были вопросы, но Добрый Волшебник куда-то исчез, поэтому…

- А мы как раз направлялись к нему, - сказал Чет. - Он почему-то не подходит к зеркалу, и мы решили проверить, не случилось ли какой беды.

- Мне кажется, - сказала Чекс, - что нам есть о чем поговорить. Предлагаю найти место поудобнее и обсудить положение.

- Ах ты моя разумница, - ласково произнес Чет и добавил:

- Давненько я тебя не видел. Ишь ты, совсем взрослой стала.

- А летать как не умела, так и не умею, - вздохнула Чекс, - хотя и тренируюсь.

- А я могу тебе помочь! - воскликнула Айви. - Вот только пересяду к тебе на спину…

- Погоди, Айви, - остановил ее Чет. - Сначала отыщем другое место, как предложила племянница, и обо все поговорим. А то перегородили, понимаешь, движение.

- Тут недалеко есть Распутаница, - сообщила Айви. - Возле нее и можно посидеть.

- Кто? - переспросила Чекс.

- Распутаница, - повторила Айви. - Ну такое дерево, которое…

- Запутывает? Древопутана, так что ли?

- Да нет же, - успокоительно махнула рукой Айви. - Это когда-то она была древопутаной, а потом дедушка Трент своим колдовством ее перевоспитал в добрую зеленую великаншу.

Все общество направилось туда, где произрастала добрая Распутаница. Идти пришлось через чащобу, но от могучего пыхтенья паровика Стэнли все хищники тут же в спешке прятались кто куда.

За Стэнли шли бок o бок два кентавра, а Эхс и копуша замыкали шествие.

Лужайка вокруг Распутаницы и в самом деле так и манила к себе усталого путника. О, Распутаница вполне унаследовала от древопутаны это умение устраивать все очень привлекательно. Сама Распутаница поражала своей высотой. Ее ветки, уже не скрученные, а лишь слегка кудрявящиеся, буйным зеленым водопадом ниспадали вниз. Это было величественное существо, но при виде Айви и ее спутников оно расплылось в широкой, дружественной улыбке. Очевидно, они с Айви были давними друзьями.

Айви представила Распутаницу своим друзьям, а тех в свою очередь представила Распутанице. После церемонии знакомства Стэнли и Распутаница увлеченно занялись игрой "Распутай Задачку и Получи Сдачку"; правда, игра больше напоминала потасовку, чем дружеские соревнования, но Айви отнеслась к этому спокойно, значит, и остальным нечего было тревожиться.

Тем временем совещание началось.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Хтон
2.3К 48
Мут
1.4К 152