Кирилл Еськов - Последний кольценосец стр 75.

Шрифт
Фон

- Не за что, сэр. Может, ты со временем и сумеешь обратиться в такого нелюдя, но только времени этого нам в любом случае не отпущено. Так что я вижу единственный выход: вставить добавочную прокладку…

- Что-что?

- Это наш сленг. Надо ввести посредника, задействованного втемную… Тьфу… Словом, посредник должен быть уверен, что говорит правду. Причем, учитывая уровень контрагента, это должен быть классный профессионал.

- Ты имеешь в виду барона Грагера?

- Хм… "Соображаешь, медицина", - как говаривал твой сержант.

- И под каким соусом мы его привлечем?

- Под тем, что мы опасаемся, как бы в момент переговоров эльфы не взломали тебе мозги при помощи всяких магически-гипнотических штучек и не превратили обмен в грабеж… Это, между прочим, чистая правда. Да и тебе малость полегче - поделишь с бароном по-братски этот чан дерьма… Как говаривал знаментый Су-Вей-Го: "Честный дележ: у организатора - чистые руки, у исполнителя - чистая совесть".

- А кто он был, этот Су-Вей-Го?

- Шпион, кто ж еще…)

…Клюнуло, когда шел к концу восемьдесят третий день из отпущенной им сотни. Стрелы последних солнечных лучей пронизывали на излете гулкое пространство пустого в этот час Рыцарского зала и, вонзаясь в дальнюю его стену рассыпались оранжевыми бликами; блики были теплыми и живыми - они так и норовили перебраться со стены на лицо и руки изящной девушки в запыленном мужском наряде, которая облюбовала Фарамирово обеденное кресло. "А ведь ее и вправду смело можно назвать девушкой, - заметил про себя Грагер, - хотя по человеческим меркам ей следовало бы дать лет тридцать, а уж сколько ей на самом деле - представить страшно. Сказать, что она прекрасна, - значит не сказать ничего; можно, конечно, описать "Портрет прелестной незнакомки" великого Альвенди словами полицейской розыскной ориентировки, но стоит ли?.. Интересно, этот доктор Халаддин сумел ее вычислить, как вычисляют даты лунных затмений - ювелирная работа, изюм в сахаре, - но ни малейшей радости по сему поводу не выказал, скорее наоборот; с чего бы это?"

- От имени князя Итилиенского приветствую вас в Эмин-Арнене, миледи Эорнис. Я барон Грагер, вы, возможно, слыхали обо мне.

- О да…

- Эландар передал вам послание барона Тангорна? Эорнис кивнула, а затем извлекла из какого-то потайного кармашка простенькое серебряное колечко с полустертыми эльфийскими рунами и положила его на стол перед Грагером:

- Среди колец, залитых в сургучные печати вашего пакета, было и это. Оно принадлежало моему пропавшему без вести сыну, Элоару. Вам что-то известно о его судьбе… Я верно поняла смысл вашего послания, барон?

ГЛАВА 59

- Вы все поняли верно, миледи. Только давайте сразу расставим точки над "i": я всего лишь посредник, как и мой погибший друг. Наверное, есть способы при помощи эльфийской магии обшарить мои мозги, но только вы все равно не найдете там ничего сверх того, что я и так собираюсь вам сообщить.

- Вы все преувеличиваете возможности эльфов…

- Тем лучше. Так вот, ваш сын жив. Он в плену, но вернется к вам, если мы договоримся о цене.

- О, все что угодно - драгоценности, гондолинское оружие, магические рукописи…

- Увы, миледи: те, в чьих руках он оказался, - не южные маштанги, торгующие заложниками. Они, похоже, представляют разведслужбу Мордора.

Она не переменилась в лице, но тонкие пальцы ее до белизны сжали подлокотники кресла.

- Я не стану предавать свой народ ради спасения сына!

- И вы даже не хотите узнать, какая малость от вас требуется?

И когда по прошествии вечности, спрессованной в пару секунд, она ответила: "Хочу", Грагер, имевший за плечами десятки вербовок, безошибочно понял - игра сделана; дальше уже дело техники, эндшпиль при лишней фигуре.

- Итак, некоторые привходящие обстоятельства. Элоар отбился от своих и заблудился в пустыне; когда его нашли, он умирал от жажды, так что мордорские партизаны для начала просто спасли ему жизнь…

- Спасли ему жизнь? Эти чудовища?

- Оставьте, миледи: байками про "вяленую человечину" можно стращать широкую деревенщину, а меня не стоит Я как-никак воевал с орками четыре года и знаю, что почем; эти парни всегда ценили чужое мужество, а с пленными обходились по-человечески - этого у них никак не отнимешь. Беда в ином: они раскопали, что ваш Элоар принимал личное участие в "зачистках" - это, знаете ли, такой эвфемизм для обозначения массовых убийств гражданского населения…

- Но это же ложь!

- К сожалению, это чистая правда, - устало вздохнул Грагер. - Так уж случилось, что моему покойному другу барону Тангорну довелось лично наблюдать работу вастакского отряда Элоара… Щадя ваши материнские чувства, я не стану сейчас описывать то, чему барон стал свидетелем.

- Клянусь вам, это какая-то чудовищная ошибка! Мой мальчик… Постойте, вы сказали - "вастаки"?.. Наверное, он тогда просто не сумел остановить этих дикарей…

- Миледи Эорнис, командир отвечает за действия подчиненных как за свои собственные; не знаю, как у эльфов, но у людей это так… Впрочем, я рассказал все это затем лишь, чтоб вы ясно поняли: если мы сейчас не договоримся о цене освобождения вашего сына, ему не стоит уповать на конвенцию о военнопленных. Его просто-напросто отдадут в руки тех, чьи родные попали под "зачистки"…

- Что… - судорожно сглотнула она, - что я должна сделать?

- Для начала я хотел бы уточнить ваше положение в лориенской иерархии.

- А разве оно им неизвестно?..

- Только со слов Элоара, а он - согласитесь - мог просто набивать себе цену как заложнику. Им нужно знать, насколько вы могущественны: клофоэль - ранг, а не специализация, нет? Если вы занимаетесь ерундой вроде воспитания принцев или церемониала, то иметь с вами дело они полагают бессмысленным.

- Я - клофоэль Мира.

- Ага… то есть в свите Владычицы вы ведаете вопросами дипломатии, разведки и - шире - эльфийской экспансии в Средиземье?

- Можно сказать и так. Вас удовлетворяет степень моего могущества?

- Вполне… Итак, к делу. В одном из контролируемых эльфами гондорских каторжных лагерей содержится некий мордорский военнопленный. Вы организуете ему побег и взамен получаете сына, вот и все. Мне сдается, на предмет "предательства своего народа" ваша совесть может быть спокойна.

- А Лориен на такой обмен никогда не пойдет - ибо речь идет о члене царствующей фамилии Мордора…

- Я не стану комментировать эти ваши домыслы, миледи Эорнис, поскольку и сам не в курсе дела. Но в одном вы правы: если о наших контактах проведает хоть одна душа в Лориене, вам не сносить головы; ну и сыну вашему, соответственно, тоже.

- Хорошо, я согласна… Но сначала я должна убедиться, что Элоар действительно жив: кольцо можно снять и с трупа.

- Справедливо. Ознакомьтесь с этой запиской. (Момент был скользкий и ответственный, хотя Грагер об этом не знал. А вот Халаддин, если б увидал окаменевшее лицо эльфийки, которая вчиталась в нацарапанные как будто пьяною рукой руны - "Милая матушка я жив со мной обращаются хорошо", сразу понял бы: порядок, маэстро Хаддами не подвел - не зря чуть не целый день "входил в образ".)

- Что они с ним сделали, зверье?!

- По их словам, он сидит в подземной тюрьме, а это не лориенские кущи, - развел руками Грагер. - Так что чувствует он себя и вправду неважно…

- Что они с ним сделали? - тихо повторила она. - Я пальцем не шевельну, пока не получу гарантий, понятно?! Я переверну все лагеря военнопленных и…

- Да получите вы свои гарантии, успокойтесь!.. Не затем же они городили весь этот огород с выходом на конспиративную связь, чтобы самим срывать обмен, верно? Они даже предложили… - Тут Грагер сделал эффектную паузу. - Хотите с ним повидаться?

- Он… он что, здесь? - вскинулась она.

- Ну, вы уж слишком многого хотите! Вы сможете поговорить с ним через Видящие камни. В час, о котором мы сейчас условимся, ну, скажем… в полдень первого августа, идет? - Элоар подойдет к мордорскому палантиру, а вы - к своему…

- У нас в Лориене нет Видящих камней, - покачала головою Эорнис.

- Им это известно, - кивнул Грагер. - Чтобы ускорить дело, они готовы на время передать вам один из своих кристаллов: потом вернете его обратно вместе с тем пленным - куда ж вы денетесь? Однако они в свой черед требуют гарантий: есть способы обнаружить палантир при помощи другого палантира - вам, эльфам, они известны лучше, чем мне, - а открывать врагу районы своей дислокации они, понятное дело, не собираются. Поэтому есть два непреложных требования. Во-первых, переданный вам кристалл будет "ослеплен" непроницаемым мешком и при этом поставлен на режим "прием"… Простите, миледи, я ничего в этом не понимаю, просто повторяю их инструкции, как попугай; так вот, вы извлечете палантир из мешка и переведете его в режим "двусторонняя связь" только ровно в полдень первого августа. Если же вы посмеете сделать это раньше (дабы полюбопытствовать - как там обстоят дела в мордорских тайных убежищах), то не обессудьте: одной из картинок, которые вы увидите, станет казнь Элоара. Ясно?

- Да.

- И второе. Они требуют, чтобы во время сеанса связи вы находились подальше от Мордора - в Лориене… Поэтому в полдень первого августа, когда ваш палантир заработает "на передачу", они должны увидать в нем нечто такое, что есть только в Лориене… Знаете, на этом месте их вдруг ни с того ни с сего обуяла подозрительность, так что мы с ними чуть не полчаса выбирали какую-нибудь лориенскую примету, которую уж ни с чем не спутаешь и никак не подделаешь. Тут кто-то и припомнил, что у вашей Владычицы есть огромный магический кристалл, показывающий картинки будущего; во, говорят, это как раз то, что нам надо!

- Зеркало Галадриэль?!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub