- Вот гад! Тиан, ты как хочешь, а я вернусь в корчму и скажу тому жулику все, что я думаю про него и его косоруких служанок! Испортили хороший плащ и деньги стрясли, это же немыслимо!
- Это нечего, что мы полдня уже прошагали? - поинтересовался Кольд. Вежливо так.
- Ну и что?
- Да ничего, только скоро будет перекрестье дорог, а там торжище, - ответил Кольд. - Сможем отдохнуть, перекусить, потом пойдем дальше.
- А деньги?! - возмутилась я. - Что мне теперь, в прожженном плаще разгуливать?!
- Если корчмарь и вернет деньги - в чем я лично сомневаюсь - плащ от этого целее не станет, - резонно возразил Кольд.
- Зато можно будет купить новый! - резко ответила я. Наш новый спутник точно так же, как и Тиан, не воспринимал меня всерьез. Только вот Тиан надо мной трясся, как над малым ребенком, а Кольд подтрунивал, даже самые серьезные вещи произносил с неприятной усмешкой. - И почему это корчмарь не вернет денег?
- Потому что ты одна их не отнимешь, а добровольно такие люди с деньгами не расстаются, - рассмеялся наемник.
- Одна?! - не поняла я. - Как это - одна?
- Ты же сказала, что возвращаешься в корчму, - напомнил Кольд.
- Ну да, возвращаюсь.
- А мы - нет.
- Нет?! - Я отвернулась от наемника к своему человеку, который молча шел рядом со мной, совершенно не собираясь вмешиваться в разговор. - Тиан! Разве ты не пойдешь со мной?
- Я? - Тиан удивился так, словно относительно его намерений не могло возникнуть никаких сомнений. - Я иду вперед, в Костряки.
- Но…
- Нет. - Сказал, как отрезал. А мне теперь в дырявом плаще ходить, как последней оборванке?! Да кто видел баньши в лохмотьях, скажите мне на милость?! Вот позорище!
- Не плачь, красавица, - спас ситуацию Кольд. - Я ведь сказал, впереди торжище, купишь себе и новый плащ и все, что захочешь.
- Да-а, - проныла я, и впрямь чуть не всхлипывая. - Мы в прошлый раз семь серебряных монет оставили, а у меня столько не-е-ет.
- Нара, перестань, - раздраженно начал Тиан, - не надо тебе самой…
- Если мне будет позволено, - одновременно с ним произнес Кольд, - я вполне бы мог…
Оба замолчали и переглянулись как-то не слишком дружелюбно.
- Я вполне в состоянии сам купить все, что Наре потребуется, - отчеканил Тиан. Что ему не понравилось, я не очень поняла. Сначала сам зазвал этого типа с нами, а теперь, когда тот только собирается стать полезным, почему-то злится.
- Как скажешь, - мирно ответил наемник. - Я только хотел внести свой вклад в совместное путешествие, никого не думал обидеть.
- Спасибо, - процедил мой человек.
- Но, может быть, красавица все-таки позволит сделать ей подарок? Исключительно в знак искреннего восхищения ее… - тут Кольд запнулся, словно не знал точно, чем именно восхищается, но быстро сообразил и закончил: - решительным характером. И красотой, разумеется.
Я покраснела и повернулась за советом к Тиану. Он отрицательно покачал головой, потом пожал плечами. Я его опять не понимаю.
На этом торжище, как и на вольградском, было шумно и людно. Яркие шатры и палатки, многие торговали прямо с повозок, торговцы громко нахваливали свой товар, покупатели так же громко бранили, сбивая цену, то тут, то там бегали мальчишки - то ли воры, то ли просто так развлекаются. Это все вызвало у меня неприятные воспоминания о предыдущем походе за покупками, который ознаменовался встречей с Рей'Линэ. Осенней Княгиней, которая ни с того, ни с сего отрезала меня от моей Эйш-тан и заставила Тиана принять гибельный выбор. Я с трудом подавила желание взять своего человека за руку и прижаться покрепче. Тиан меня упорно не так понимает, а объяснять, что меня мучает панический страх, как-то не хотелось. Не достойно Старшей, да он и так меня за ребенка держит…
- Нара, нам сюда, - сообщил Тиан, останавливаясь перед каким-то шатром. - Что тебе купить?
Лицо у него было как у ангела Единого из человеческих легенд при встрече с не менее легендарным чертом. Терпение, потому что гневаться не положено, вперемешку с раздражением, потому что все-таки разговаривать неприятно. Видимо, вспоминает прошлый раз, когда из меня каждое слово приходилось вытягивать.
- Мне ничего не нужно, Тиан Берсерк, - отчужденно отвечаю я. Опять злюсь. Не знаю, почему. Что-то не так, совсем не так, неправильное в этом его отношении ко мне! Если говорит "сестра", то пусть и ведет себя как брат, а не как, как… как непонятно кто.
- Нара. - А теперь в голосе прорезался металл. Чем дальше, тем с моим человеком сложнее спорить. И как мне теперь его жизнью управлять? - Перестань.
- Нет, правда! - принимаюсь протестовать я, но уже понимаю - бесполезно. - Я сейчас вспомнила, мне ведь только плащ нужен, прекрасно обойдусь своими деньгами!
- Нара. - Еле сдерживая раздражение. - Я сказал, что заплачу сам. Этот вопрос не обсуждается. У меня много денег, ты можешь не экономить.
- Погромче еще крикни, - посоветовал Кольд. - А лучше сразу свой кошелек подари карманникам, быстрее получится от лишнего богатства избавиться. Я пока пойду, посмотрю, что нам пожрать… прости, красавица, покушать можно будет. Тиан, ты со мной или здесь останешься?
Мой человек подумал немного, покосился на меня.
- С тобой пойду, - решил он. - Нара, купишь одежду, подожди нас здесь. Вот, возьми деньги и без нас не выходи из палатки.
Прежде, чем я успела что-либо возразить, Тиан уже вручил мне целых пять золотых, подтолкнул к входу в шатер и ушел вместе с Кольдом. Вот на что хотите спорю - сейчас пойдут и напьются!
Бежать за своим человеком с требованием вернуться и больше никогда не оставлять меня одну, я сочла недостойным. Сама ведь против опеки протестовала!
Тиан
Едва мы отошли от палатки, где оставили Нару, достаточно далеко, я резко остановился и ухватил ничего не успевшего понять Кольда за грудки. Полыхнули холодным огнем синие глаза, но вот он снова ухмыльнулся.
- Что не так, Берсерк? - спросил он.
- Не смей заигрывать с ней. Нара не… Не такая!
- Какая не такая? - спросил он елейно. - Ты, Берсерк, думай, что говоришь. Я ее что, на сеновал тащил или к чему принуждал? Лишь отметил, что красавица она у тебя, да почву прощупал. Сам же сказал: друг она тебе. Или ты: собака на сене? Самому не нужна, но и другим не достанется?! ЭТО - твоя забота?
Он дернулся, вырывая ворот из моих ослабевших пальцев.
- Я волнуюсь за нее, - жалобно. - Ты же сам сказал: есть у тебя любимая.
- Именно потому, что я это понимаю - ты еще жив, - неожиданно серьезно произнес Кольд и легко дернул запястьем. Из рукава вылетело тонкое лезвие. - В будущем, малыш, хорошенько подумай, прежде чем нападать на меня. Будь ты хоть Великим Воином, опыт - дело наживное. Ты еще под стол пешком ходил, когда я первого оборотня завалил.
И пошел дальше, как ни в чем не бывало.
- Идешь? - бросил через плечо.
Мне ничего другого не оставалось, как последовать за наемником, только что макнувшим меня мордой в грязь… Понимал я, что прав Кольд, слишком много я о себе возомнил. Стоит порадоваться, что осадил меня он, а не банда разбойников.
- Бусы, браслеты, гребни, серьги! - зазывал к своему лотку торговец. - Подарки любимым вашим! Подходи! Покупай! Бусы, гребни да кольца! Простые, точеные, чарованные!
- О, а вот и подарок твоей Наре! А то я пообещал уже. Ты и не думай на меня сердиться: обещание - дело святое! - Кольд резко свернул к лотку. - А ну-ка, глянем, что тут есть.
Я смолчал. И правда ведь, пообещал Кольд подарок Наре. А она - я видел - обрадовалась. Как теперь ей запретить принимать? Может и послушается, но потом ходить будет, как в воду опущенная. Я-то с ней как с другом, как с товарищем, а она - девка молодая… Прав Кольд: собака я на сене. Может и правда, позволить ему за Нарой поухаживать? Да нет, он в другую влюблен, а Наре нужен кто-то, для кого она бы единственной была, неповторимой. Кто бы на руках ее носил, детей бы ей дал…
Но Кольд прав. Пока… пока у меня есть время, я должен найти ей мужа. Такого, чтоб защищал ее. Такого, чтобы…
Вот ведь! Понимаю, что правильная мысль, но смириться с тем, что придется отдать мою Нару какому-то чужаку, который и мизинца ее не достоин, не могу. Так наверно все старшие братья себя чувствуют, когда младших замуж отдают…
Я стоял чуть в стороне, пока Кольд беседовал с торговцем, перебирая разложенные на лотке самоцветы. Вдумчиво так перебирал, со знанием дела.
- Говоришь, на защиту от насильников да лиходеев зачарован? - с сомнением спросил Кольд, вертя в пальцах браслет: резные бусины черного с серебряным отливам камня. - Что-то не верится… Да и цену ты заломил несусветную. Где ж это видано за простой самоцвет, словно за янтарь просить!
- Так, господин, это ж феечья работа! - взвыл продавец, дергая себя за серые спутанные космы. - Сами посмотрите! Их руны!
- Что руны - вижу, - согласился Кольд. - Только откуда мне знать, чьи они… Может маг какой ставил?! Ты это, давай цену-то скинь…
Я отвлекся на одного их мальчишек, чья рука уж слишком близко подобралась к моему поясу. Пока трепал его за ухо, Кольд закончил торговаться и, весело насвистывая, вернулся ко мне. Браслет он сжимал в ладони.
- Смотри какой, - продемонстрировал он покупку. - За сущий бесценок взял.
- За бесценок? - не поверил я.
- Это ж грозовик. Его только во Вьюжных Горах добывают. Работа гномья, а чары, небось, эльфы наводили, - сообщил Кольд. - Уж поверь, я в этом понимаю.
- Откуда это? - удивился я. Наемник разбирающийся в украшениях? Или я чего-то не понимаю, или Кольд далеко не так прост, как кажется.