- Скорее с багажным обозом. Всё завалено книгами, собранной рентой, проклятым оборудованием и прочими тыловыми штучками. Игрушки командующего - сам знаешь, ты же меня этому и учил. Одна часть славы на десять частей дерьма.
Кэсерил ухмыльнулся.
- С таким удачным соотношением? Да на тебе благословение!
Палли оскалился в ответ и с благодарностью взял предложенные ему сыр и печенье.
- Я расположил своих людей внизу, в городе. Но ты, Кэс! Ребята из Готоргета спрашивали, не встречался ли я с тобой. Ты должен был дать мне знать! Я чуть не упал, когда миледи поведала мне, что ты шёл - пешком! - от самой Ибры и выглядел словно мышь, недоеденная котом.
Провинкара пожала плечами, когда Кэсерил укоризненно стрельнул в неё глазами.
- Последние полчаса я тут рассказывал им военные истории, - продолжил Палли. - Как твоя рука?
Кэсерил пошевелил пальцами.
- Лучше. Значительно. - Он поспешил сменить тему: - А в связи с чем ты едешь ко двору?
- Ну, у меня после смерти отца ещё не было возможности формально войти в должность и предстать перед реем Орико. Кроме того, я должен представлять орден Дочери в Паллиаре при вступлении в должность его нового священного генерала.
- Генерала? - переспросил Кэсерил.
- А, так Орико всё-же решил этот вопрос? - вступил в беседу ди Феррей. - После смерти старого генерала, я слышал, все знатные семьи Шалиона пытались получить это место.
- Могу себе представить, - усмехнулась провинкара. - Вполне доходный и могущественный орден, хотя и не такой, конечно, как орден Сына.
- О да! - ответил Палли. - Об этом ещё не объявили, но всем известно - генералом станет Дондо ди Джиронал, младший брат канцлера.
Кэсерил вздрогнул и отпил вина, чтобы скрыть свой испуг. После долгой паузы провинкара сказала:
- Странный выбор. Обычно от генерала святого военного ордена ожидают большей… большей аскетичности.
- Но, - поразился ди Феррей, - ведь канцлер Мартоу ди Джиронал уже является генералом ордена Сына! Два генерала в одной семье? Это опасная концентрация власти!
Провинкара прошептала:
- Кроме того, Мартоу должен стать провинкаром, если молва не лжёт. Как только старый ди Илдар прекратит своё жалкое существование.
- Я не слышал такого, - в голосе Палли послышалось беспокойство.
- Да, - сухо подтвердила провинкара, - семья Илдара не слишком рада. Они рассчитывали, что титул провинкара перейдёт к одному из племянников.
Палли пожал плечами.
- Братья Джиронал делают карьеру в Шалионе благодаря расположению рея Орико. Полагаю, будь я умнее, я бы тоже примкнул к их свите и двигался наверх вместе с ними.
Кэсерил нахмурился, делая вид, что разглядывает вино в бокале, и проронил, чтобы сменить тему:
- Какие ещё новости ты слышал?
- Ну, пару недель назад наследник ибранского престола снова поднял знамёна Южной Ибры против старого лиса, своего отца. Все думали, что поражение в кампании прошлым летом образумит молодого принца, но нет.
- Наследник слишком много на себя берёт, - сказала провинкара. - Есть ведь и ещё один сын.
- В последнее время Орико поддерживает наследника, - заметил Палли.
- За счёт Шалиона, - пробормотал Кэсерил.
- Мне кажется, что Орико загадывает на будущее. Ведь в конце концов, - Палли снова пожал плечами, - наследник победит. Рано или поздно. Так или иначе.
- Но сейчас это будет грустная победа для старика, если его сын проиграет, - задумчиво произнёс ди Феррей. - Думаю, они загубят массу человеческих жизней, а потом начнётся всё сначала. Игры на куче трупов.
- Мрачное занятие, - провинкара сжала губы, - ничего хорошего из этого не выйдет. Эй, ди Паллиар, расскажите-ка что-нибудь хорошее. Есть же какие-нибудь хорошие новости? Скажите мне, что жена Орико ждёт ребёнка.
Палли печально покачал головой.
- Насколько мне известно, нет, леди.
- Ну, тогда пойдёмте ужинать и больше не будем говорить о политике. Моя старая голова начинает от неё болеть.
Пока Кэсерил сидел, у него свело мышцы, несмотря на выпитое вино, и, пытаясь подняться, он едва не упал. Палли, озабоченно хмурясь, поддержал его под локоть.
Кэсерил удалился умыться и переодеться. И насладиться в одиночестве подсчётом своих синяков.
Ужин был щедрым и вкусным. Ди Паллиар, который никогда не был неуклюж за столом - и манеры имел прекрасные, и беседу умел поддержать, - завладел вниманием всех, от лорда Тейдеса и леди Исель до последнего пажа, столь увлекательные истории слетали с его уст. Несмотря на вино, голова его оставалась ясной, и из него сыпались только забавные истории, героем которых в основном был он сам. Во время рассказа о том, как он последовал за Кэсерилом в ночную вылазку против рокнарских сапёров и как они вдвоём на месяц отбили у врага охоту к активным действиям, слушатели только переводили расширенные глаза с Кэсерила на Палли и обратно. Им явно нелегко было представить себе скромного, никогда не повышающего голос секретаря принцессы грязным, окровавленным и ползающим по камням с кинжалом в руке и со злобным оскалом. Кэсерилу было неуютно под этими взглядами. Ему хотелось стать невидимкой. Дважды Палли пытался вовлечь его в беседу, и дважды он ловко ускользал, не желая ничего рассказывать. Палли, осознав бесплодность своих попыток, сдался.
Трапеза текла неспешно и закончилась поздно. И наконец настал тот час, которого так ждал и страшился Кэсерил: когда все разошлись спать, Палли постучал в его дверь. Кэсерил впустил его и, придвинув скамейку к стене, бросил на неё подушки. Сам же устроился на кровати, которая, как и её хозяин, при этом тихонько застонала. Палли сел, уставился на Кэсерила в неярком свете свечей. Затем начал с отличавшей его прямотой:
- Ошибка, Кэс? Ты хорошо подумал об этом?
Кэсерил вздохнул.
- У меня было девятнадцать месяцев на размышления, Палли. Я рассмотрел каждую возможность, даже самую ничтожную. Я думал об этом, пока меня не начало тошнить.
Палли спросил в лоб:
- Ты считаешь, что рокнарцы решили отомстить тебе, спрятав от нас и сообщив, что ты мёртв?
- Я так думал поначалу.
"Если не принимать во внимание, что я видел список".
- Или кто-то преднамеренно вычеркнул тебя из списка? - настаивал Палли.
Список был написан рукой Мартоу ди Джироналом.
- Это был мой окончательный вывод.
Палли выдохнул:
- Низкий, грязный предатель! После всего, что мы перенесли… чёрт побери, Кэс! Когда я прибуду ко двору, я расскажу об этом ди Джироналу. Он самый могущественный лорд Шалиона, боги свидетели. Вместе, уверен, мы доберёмся до задницы этого…
- Нет! - Кэсерил в ужасе подскочил на подушках. - Не надо, Палли! Даже не заикайся ди Джироналу, что я существую! Не обсуждай это, не упоминай обо мне - если мир считает, что я мёртв, так даже лучше. Если бы я знал, что всё обстоит именно так, я бы остался в Ибре. Просто… забудь об этом.
Палли пристально посмотрел в глаза другу.
- Но… Валенду вряд ли можно назвать краем света. Всё равно люди узнают, что ты жив.
- Это спокойное мирное место. Я никому здесь не мешаю.
Многие в Готоргете были столь же смелы, как Палли, многие были куда сильнее, но любимым лейтенантом Кэсерила он стал из-за своего ума. Этому уму достаточно было получить единственную ниточку, чтобы начать быстро разматывать весь клубок. Глаза Палли сузились, поблёскивая в отсвете пламени свечи.
- Ди Джиронал? Сам? Пятеро богов, чем же ты ему так насолил?
Кэсерил поёрзал, устраиваясь поудобнее.
- Думаю, это не личное. Полагаю, это была лишь маленькая… услуга кому-то. Маленькая незначительная услуга.
- Тогда правду знают ещё двое. О боги, Кэс! Кто же этот второй?
Палли будет раскапывать и разнюхивать - теперь Кэсерилу его не остановить, что ни делай. Он не бросит работу ума на полпути и уже начал собирать головоломку.
- Кто мог тебя так ненавидеть? Ты всегда был самым дружелюбным и мирным человеком. Ты даже отказывался от дуэлей, а побеждённым врагам никогда не предлагал унизительных для них условий и - демоны Бастарда! - даже в шутку не заключил ни единого пари! Маленькая незначительная услуга! Что могло руководить человеком, чтобы так жестоко поступить с тобой?
Кэсерил потёр лоб. Голова начала болеть, но вовсе не от выпитого вина.
- Страх. Так я думаю.
Палли удивлённо скривил рот.
- И если станет известно, что и ты кое-что знаешь, они будут бояться тебя тоже. Я совсем не хочу, чтобы это коснулось тебя, Палли. Я хочу, чтобы ты оставался в стороне.
- Если это действительно столь сильный страх - я бы даже сказал, ужас, - то один тот факт, что мы встречались и разговаривали, уже делает меня в их глазах подозрительным. Их страх плюс моё невежество - о боже, Кэс! Не посылай меня в бой с завязанными глазами!
- Я больше никого не хочу посылать в бой! - Ярость и решительность, прозвучавшие в голосе Кэсерила, удивили даже его самого. Глаза Палли расширились. Однако Кэсерилу внезапно пришло в голову использовать неуёмное любопытство Палли против него самого. - Если я расскажу тебе, что и откуда я знаю, ты дашь мне слово - твоё слово! - что оставишь это и не будешь пытаться ничего разузнать и ни словом не упомянешь ни о том, что я тебе расскажу, ни обо мне? Ни намёка, ни рискованных игр?..
- В общем, вести себя тише воды ниже травы, как это делаешь ты? - сухо спросил Палли.
Кэсерил хмыкнул - то ли весело, то ли печально.
- Именно так.
Палли опёрся спиной о стену и в раздумье ущипнул себя за губу.