Буджолд Лоис Макмастер - Проклятие Шалиона стр 16.

Шрифт
Фон

- Скорее с багажным обозом. Всё завалено книгами, собранной рентой, проклятым оборудованием и прочими тыловыми штучками. Игрушки командующего - сам знаешь, ты же меня этому и учил. Одна часть славы на десять частей дерьма.

Кэсерил ухмыльнулся.

- С таким удачным соотношением? Да на тебе благословение!

Палли оскалился в ответ и с благодарностью взял предложенные ему сыр и печенье.

- Я расположил своих людей внизу, в городе. Но ты, Кэс! Ребята из Готоргета спрашивали, не встречался ли я с тобой. Ты должен был дать мне знать! Я чуть не упал, когда миледи поведала мне, что ты шёл - пешком! - от самой Ибры и выглядел словно мышь, недоеденная котом.

Провинкара пожала плечами, когда Кэсерил укоризненно стрельнул в неё глазами.

- Последние полчаса я тут рассказывал им военные истории, - продолжил Палли. - Как твоя рука?

Кэсерил пошевелил пальцами.

- Лучше. Значительно. - Он поспешил сменить тему: - А в связи с чем ты едешь ко двору?

- Ну, у меня после смерти отца ещё не было возможности формально войти в должность и предстать перед реем Орико. Кроме того, я должен представлять орден Дочери в Паллиаре при вступлении в должность его нового священного генерала.

- Генерала? - переспросил Кэсерил.

- А, так Орико всё-же решил этот вопрос? - вступил в беседу ди Феррей. - После смерти старого генерала, я слышал, все знатные семьи Шалиона пытались получить это место.

- Могу себе представить, - усмехнулась провинкара. - Вполне доходный и могущественный орден, хотя и не такой, конечно, как орден Сына.

- О да! - ответил Палли. - Об этом ещё не объявили, но всем известно - генералом станет Дондо ди Джиронал, младший брат канцлера.

Кэсерил вздрогнул и отпил вина, чтобы скрыть свой испуг. После долгой паузы провинкара сказала:

- Странный выбор. Обычно от генерала святого военного ордена ожидают большей… большей аскетичности.

- Но, - поразился ди Феррей, - ведь канцлер Мартоу ди Джиронал уже является генералом ордена Сына! Два генерала в одной семье? Это опасная концентрация власти!

Провинкара прошептала:

- Кроме того, Мартоу должен стать провинкаром, если молва не лжёт. Как только старый ди Илдар прекратит своё жалкое существование.

- Я не слышал такого, - в голосе Палли послышалось беспокойство.

- Да, - сухо подтвердила провинкара, - семья Илдара не слишком рада. Они рассчитывали, что титул провинкара перейдёт к одному из племянников.

Палли пожал плечами.

- Братья Джиронал делают карьеру в Шалионе благодаря расположению рея Орико. Полагаю, будь я умнее, я бы тоже примкнул к их свите и двигался наверх вместе с ними.

Кэсерил нахмурился, делая вид, что разглядывает вино в бокале, и проронил, чтобы сменить тему:

- Какие ещё новости ты слышал?

- Ну, пару недель назад наследник ибранского престола снова поднял знамёна Южной Ибры против старого лиса, своего отца. Все думали, что поражение в кампании прошлым летом образумит молодого принца, но нет.

- Наследник слишком много на себя берёт, - сказала провинкара. - Есть ведь и ещё один сын.

- В последнее время Орико поддерживает наследника, - заметил Палли.

- За счёт Шалиона, - пробормотал Кэсерил.

- Мне кажется, что Орико загадывает на будущее. Ведь в конце концов, - Палли снова пожал плечами, - наследник победит. Рано или поздно. Так или иначе.

- Но сейчас это будет грустная победа для старика, если его сын проиграет, - задумчиво произнёс ди Феррей. - Думаю, они загубят массу человеческих жизней, а потом начнётся всё сначала. Игры на куче трупов.

- Мрачное занятие, - провинкара сжала губы, - ничего хорошего из этого не выйдет. Эй, ди Паллиар, расскажите-ка что-нибудь хорошее. Есть же какие-нибудь хорошие новости? Скажите мне, что жена Орико ждёт ребёнка.

Палли печально покачал головой.

- Насколько мне известно, нет, леди.

- Ну, тогда пойдёмте ужинать и больше не будем говорить о политике. Моя старая голова начинает от неё болеть.

Пока Кэсерил сидел, у него свело мышцы, несмотря на выпитое вино, и, пытаясь подняться, он едва не упал. Палли, озабоченно хмурясь, поддержал его под локоть.

Кэсерил удалился умыться и переодеться. И насладиться в одиночестве подсчётом своих синяков.

Ужин был щедрым и вкусным. Ди Паллиар, который никогда не был неуклюж за столом - и манеры имел прекрасные, и беседу умел поддержать, - завладел вниманием всех, от лорда Тейдеса и леди Исель до последнего пажа, столь увлекательные истории слетали с его уст. Несмотря на вино, голова его оставалась ясной, и из него сыпались только забавные истории, героем которых в основном был он сам. Во время рассказа о том, как он последовал за Кэсерилом в ночную вылазку против рокнарских сапёров и как они вдвоём на месяц отбили у врага охоту к активным действиям, слушатели только переводили расширенные глаза с Кэсерила на Палли и обратно. Им явно нелегко было представить себе скромного, никогда не повышающего голос секретаря принцессы грязным, окровавленным и ползающим по камням с кинжалом в руке и со злобным оскалом. Кэсерилу было неуютно под этими взглядами. Ему хотелось стать невидимкой. Дважды Палли пытался вовлечь его в беседу, и дважды он ловко ускользал, не желая ничего рассказывать. Палли, осознав бесплодность своих попыток, сдался.

Трапеза текла неспешно и закончилась поздно. И наконец настал тот час, которого так ждал и страшился Кэсерил: когда все разошлись спать, Палли постучал в его дверь. Кэсерил впустил его и, придвинув скамейку к стене, бросил на неё подушки. Сам же устроился на кровати, которая, как и её хозяин, при этом тихонько застонала. Палли сел, уставился на Кэсерила в неярком свете свечей. Затем начал с отличавшей его прямотой:

- Ошибка, Кэс? Ты хорошо подумал об этом?

Кэсерил вздохнул.

- У меня было девятнадцать месяцев на размышления, Палли. Я рассмотрел каждую возможность, даже самую ничтожную. Я думал об этом, пока меня не начало тошнить.

Палли спросил в лоб:

- Ты считаешь, что рокнарцы решили отомстить тебе, спрятав от нас и сообщив, что ты мёртв?

- Я так думал поначалу.

"Если не принимать во внимание, что я видел список".

- Или кто-то преднамеренно вычеркнул тебя из списка? - настаивал Палли.

Список был написан рукой Мартоу ди Джироналом.

- Это был мой окончательный вывод.

Палли выдохнул:

- Низкий, грязный предатель! После всего, что мы перенесли… чёрт побери, Кэс! Когда я прибуду ко двору, я расскажу об этом ди Джироналу. Он самый могущественный лорд Шалиона, боги свидетели. Вместе, уверен, мы доберёмся до задницы этого…

- Нет! - Кэсерил в ужасе подскочил на подушках. - Не надо, Палли! Даже не заикайся ди Джироналу, что я существую! Не обсуждай это, не упоминай обо мне - если мир считает, что я мёртв, так даже лучше. Если бы я знал, что всё обстоит именно так, я бы остался в Ибре. Просто… забудь об этом.

Палли пристально посмотрел в глаза другу.

- Но… Валенду вряд ли можно назвать краем света. Всё равно люди узнают, что ты жив.

- Это спокойное мирное место. Я никому здесь не мешаю.

Многие в Готоргете были столь же смелы, как Палли, многие были куда сильнее, но любимым лейтенантом Кэсерила он стал из-за своего ума. Этому уму достаточно было получить единственную ниточку, чтобы начать быстро разматывать весь клубок. Глаза Палли сузились, поблёскивая в отсвете пламени свечи.

- Ди Джиронал? Сам? Пятеро богов, чем же ты ему так насолил?

Кэсерил поёрзал, устраиваясь поудобнее.

- Думаю, это не личное. Полагаю, это была лишь маленькая… услуга кому-то. Маленькая незначительная услуга.

- Тогда правду знают ещё двое. О боги, Кэс! Кто же этот второй?

Палли будет раскапывать и разнюхивать - теперь Кэсерилу его не остановить, что ни делай. Он не бросит работу ума на полпути и уже начал собирать головоломку.

- Кто мог тебя так ненавидеть? Ты всегда был самым дружелюбным и мирным человеком. Ты даже отказывался от дуэлей, а побеждённым врагам никогда не предлагал унизительных для них условий и - демоны Бастарда! - даже в шутку не заключил ни единого пари! Маленькая незначительная услуга! Что могло руководить человеком, чтобы так жестоко поступить с тобой?

Кэсерил потёр лоб. Голова начала болеть, но вовсе не от выпитого вина.

- Страх. Так я думаю.

Палли удивлённо скривил рот.

- И если станет известно, что и ты кое-что знаешь, они будут бояться тебя тоже. Я совсем не хочу, чтобы это коснулось тебя, Палли. Я хочу, чтобы ты оставался в стороне.

- Если это действительно столь сильный страх - я бы даже сказал, ужас, - то один тот факт, что мы встречались и разговаривали, уже делает меня в их глазах подозрительным. Их страх плюс моё невежество - о боже, Кэс! Не посылай меня в бой с завязанными глазами!

- Я больше никого не хочу посылать в бой! - Ярость и решительность, прозвучавшие в голосе Кэсерила, удивили даже его самого. Глаза Палли расширились. Однако Кэсерилу внезапно пришло в голову использовать неуёмное любопытство Палли против него самого. - Если я расскажу тебе, что и откуда я знаю, ты дашь мне слово - твоё слово! - что оставишь это и не будешь пытаться ничего разузнать и ни словом не упомянешь ни о том, что я тебе расскажу, ни обо мне? Ни намёка, ни рискованных игр?..

- В общем, вести себя тише воды ниже травы, как это делаешь ты? - сухо спросил Палли.

Кэсерил хмыкнул - то ли весело, то ли печально.

- Именно так.

Палли опёрся спиной о стену и в раздумье ущипнул себя за губу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора