Стивен Браст - Сетра Лавоуд стр 53.

Шрифт
Фон

- Очень хорошо, - сказал Пэл. - Согласен.

- Кстати, как ваш меч?

- Сносен, - лаконично сказал Пэл, а потом добавил, - Шесть, - закончив элегантное движение, которое включало в себя удар, который отклонил клинок врага, и, одновременно, проткнул ему плечо.

- Вам придется научить меня этому удару, - сказал Кааврен.

- Я буду более, чем счастлив, как только все кончится.

- Отлично, - сказал Кааврен, и добавил, - Семь, - почти в то же мгновение, когда Пэл сказал, - Восемь, - так как они оба нанесли очень похожие удары почти одновременно. Их клинки вонзились в сердца двух солдат, стоявших перед ними, так что люди Тсанаали мертвыми рухнули на пол, ударившись о него также почти одновременно, хотя один из них был значительно тяжелее, чем другой, что привлекает наше внимание к интересному вопросу, касающемуся физических свойств падающих объектов.

Однако, какие бы не были теоретические проблемы падающих объектов, практически падение всех этих мертвых тел привело к тому, что у двери на террасу выросла груда трупов, мешавшая войти в комнату. Это безусловное преимущество было мгновенно использовано Каавреном, который придерживался принципа, что в бою надо использовать любую подвернувшуюся возможность, иначе ты даешь врагу второй шанс, а это, в свою очередь, означает, что у тебя появился второй враг. Твердо держа этот принцип в уме, он использовал каждое колебание, неверный шаг, или просто нежелание врагов идти по телам своих товарищей, и приветствовал их ударами, которые наносил хладнокровно и рассчитано, так что через несколько секунд, как говорится, еще троих врагов "ужалила стальная змея".

Пэл, который вообще никогда не колеблясь использовал любые возможности, представлявщиеся в бою, оказался еще более удачлив: он атаковал ноги своих оппонентов, так что в мгновение ока записал на свой счет еще четверых, лежавших на земле и неспособных подняться.

Как раз в это мгновение один из врагов решился на отчаянный маневр: он перепрыгнул через раненых или умирающих солдат, перекатился, вскочил на ноги, быстро махнул наудачу мечом и принял хорошую защитную стойку.

- Один из них за нами, - заметил Кааврен, который как в этот момент сражался с очередным солдатом, который, стоя на телах своих друзей, пытался пройти через дверь.

- Ваше замечание бесполезно, - откликнулся Пэл. - Он уже порезал меня своей палочкой.

- Не слишком сильно, я надеюсь.

- Царапина на левом плече, не больше.

- Очень хорошо.

- Кстати, он мой, - сказал Пэл.

- Если вам так хочется, - сказал Кааврен.

Пэл встал лицом к лицу с солдатом, приветствовал его и сказал, - Здраствуйте, Лейтенант. Я надеюсь, что вы так же рады видеть меня, как я рад видеть вас.

Тсанаали, чей клинок не шевельнулся ни на дюйм за все время, пока он ждал начала представления, сказал, - Ну, мой дорогой Герцог, я не ожидал, что буду иметь честь оказаться в вашем обществе; тем не менее это только увеличивает удовольствие, с которым я приветствую вас. Вы всегда так вежливы к нежданым гостям?

- Почти, - сказал Пэл. - Но вперед, мой дорогой Лейтенант. Должен ли я просить вас напасть на меня?

- Ни в коем случае, - ответил Тсанаали, которому никогда не было нужно дважды делать такие предложения. Он сделал ложный выпад в тела Пэла, а потом нанес страшный удар в голову Йенди; однако Пэл парировал его быстрым поворотом кисти, и, в свою очередь, ответил настолько стремительным выпадом в торс лейтенанта, что офицер спасся только в последний момент, как-то невероятно выгнувшись.

- Ну, - сказал Пэл, - это было очень близко.

- Почти, - зло ответил Тсанаали, и опять попытался нанести удар в голову, только на этот раз опустил меч пониже и ударил не сверху, а справа, пытаясь отрубить голову Йенди, но тот достаточно легко отбил и этот удар концом своего собственного меча, а потом, неожиданно изогнув кисть в противоположном направлении, отбросил в сторону оружие Драконлорда, вытянул руку и вонзил конец своего меча в сердце Тсанаали.

- Вот так еще ближе, - заметил Йенди.

- Я думаю, что это было настолько близко, что убило меня, - ответил Тсанаали.

- Я думаю, что вы правы, - сказал Пэл, а лейтенант, уронив меч, упал на пол. - К сожалению, вы заставили меня сбиться со счету.

Лейтенант, будучи мервым, не ответил.

Пока продолжался этот поединок, Кааврену пришлось сражаться сразу с двумя врагами. Как и обычно в таких случаях, Кааврен медленно отступал, широко размахивая шпагой и отбивая удары в сторону врага, стараясь не дать им разделиться и напасть на него с двух сторон. Таким образом ему успешно удалось протянуть время до тех пор, пока Пэл не сумел вновь присоединиться к нему, и тут, видя что их командир мертв, а более половины их самих ранено или умирает, враги потеряли веру в победу и, вместо того, чтобы атаковать или защищаться, дружно повернулись и убежали тем же путем, каким пришли.

Кааврен последовал за ними, крикнув Пэлу оставаться и охранять Ее Величество. В прихожей Кааврен увидел что Сержант, сын его старого товарища, Сержанта, убит ударом в сердце раньше, чем он успел вынуть меч. Кааврен наклонился и осторожно закрыл ему глаза.

Пройдя дальше по коридору, он увидел всех остальных, мертвых: Нила, Сегюр, Баан и Сендра. Он не стал совершать эту же скорбную процедуру над ними, но про себя отметил, что будет должен это сделать.

Заканчивая свою короткую, но тщательную проверку, он нашел (как и ожидал) остальных своих гвардейцев, которые лежали лежали на земле за дверью Особняка. Тем не менее, он убедился, что угроза миновала, по меньшей мере на какое-то время. Тогда он вернулся на крытую террасу. Заметив, что со шпаги, которую он все еще держал в руке, капает кровь, он встал на колени возле трупа Тсанаали и тщательно почистил свое верное оружие, после чего убрал его в ножны и осмотрел раненых.

Пэл, разоружив пленников, хладнокровно присматривал за ними, в то время как те из них, кто не потерял сознание от боли или слабости, слабо станали.

- Пэл, вы в порядке?

- Несколько царапин, мой добрый Кааврен. А вы?

- Совсем ничего. Где-то здесь должны быть гонец или два; как вы думаете, сможете найти одного?

- Конечно.

Кааврен взял на себя присмотр за пленными, а Пэл отправился на поиски гонца. Его миссия оказалась вполне успешной, так что через две минуты гонец появился и почтительно поклонился Кааврену.

- Найдите Главнокомандующую. Передайте ей мои пожелания всего хорошего и сообщите, что враг напал на Орб. Все закончилось хорошо, Ее Величество в безопасности, но мне нужна одна рота для охраны Особняка Уайткрест, и еще одна для охраны пленных. Вы все запомнили?

- Судите сами, Ваше Лордство: поздравления Главнокомандующей, атака на Орб, Ее Величество в безопасности, необходимо прислать две роты.

- Все точно. Немедленно в путь.

- Да, милорд.

Пэл вернулся и опять встал на стражу, освободив Кааврена, который обратился к Ее Величеству. Поклонившей ей, он сказал, - Пока мы в безопасности. Я послал гонца для того, чтобы заменить моих гвардейцев.

Зарика, которая все еще держала в руках не подававший признаков жизни Орб и казалась очень бледной, кивнула.

- Ваше Величество, хорошо ли вы себя чувствуете? - спросил Кааврен.

- Да, Капитан. Я никогда не была в такой опасности, когда сидишь, ждешь и ничего не можешь сделать. Должна сказать, что мне это совсем не понравилось.

- Понимаю, Ваше Величество.

- Ваши гвардейцы, - внезапно сказала она. - Что с ними?

- Мертвы, - ответил Кааврен. - Все те, кто стоял на посту, убиты.

Зарика наклонила голову. - За меня, - тихо сказала она.

- За Орб, - также тихо ответил Кааврен.

- Ну, да, вы правы.

- Это была предательская атака, - сказал Кааврен.

- Нет, хитроумная военная акция, - сказала Императрица. - Настолько же справедливая - или несправедливая - как и все остальные действия Претендента в этом соревновании.

Кааврен кивнул. - Как считает Ваше Величество.

Зарика взглянула на Орб, лежавший в ее руках. - Хотела бы я знать, - прошептала она.

- Ваше Величество?

- Хотела бы я знать, как им удалось сделать такое с Орбом.

- Со своей стороны, - сказал Пэл, - я тоже хотел бы знать, сколько значительно худших вещей произойдет, пока не станет лучше.

- Да, я тоже, - сказала Императрица.

- А я, - сказал Кааврен, - хотел бы знать, когда появятся роты, которые заберут пленников. Ведь пока эти люди здесь…

- Ну?

- Нет никакого смысла звать служанку для того, чтобы она пришла и смыла кровь с моего пола.

Девяносто Четвертая Глава

Как до этого момента развивалась Битва при Адриланке

Для того, чтобы понять последующие события, автор считает необходимым кратко описать положение дел в том кровавом и решающем сражении, которое впоследствии стало известно как Битва при Адриланке. Мы должны сказать, что дела обстояли таким образом (к первому часу пополудни по времени Адриланки), что даже смерть Тсанаали и провал его миссии, которые нанесли серьезный удар по планам Каны, оставались единственными неудачами, с которыми ему пришлось столкнуться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора