– Послушайте, Дженис. Я не беременна. И не собираюсь беременеть. Мы с Томом решили усыновить неимущего
ребенка из Южной Америки. Далеко не младенца, и у него будет южноамериканское имя. Так что просроченная фолиева кислота и книга имен никому
не понадобятся!
Она вылетает из магазина, а мы с Дженис остолбенело смотрим ей вслед.
Южноамериканский ребенок! Это так круто!
– Она сказала… усыновят? – Голос у Дженис дрожит.
– Думаю, это замечательная идея! – твердо произношу я. – Эй, мамочка! Джесс собирается усыновить южноамериканского ребенка!
– О-о! – Глаза у мамы, наполняющей корзину сухими цветами, загораются. – Какая прелесть!
– А как же мое вязание? – Дженис готова разрыдаться. – Я приготовила целое приданое! Желтое с белым, и для мальчика, и для девочки, и
маленькие рождественские костюмчики до шестилетнего возраста.
Все ясно, Дженис повредилась умом.
– Вас же никто об этом не просил, – осторожно замечаю я. – Но можно отдать их на благотворительность.
Такое впечатление, будто я превратилась в Джесс. И голос у меня твердый, как у нее. Но зачем, объясните мне, Дженис связала детские одежки
еще до того, как Джесс с Томом обручились!
– Я поговорю с Томом. – Дженис, похоже, пришла к какому-то внезапному решению. – Он согласился с этим глупым планом только потому, что
желает угодить Джесс. Мой мальчик мечтает о собственном ребенке, я-то знаю. Хочет сохранить наш генофонд. Семья Мартина восходит к
Кромвелю. У нас есть генеалогическое древо.
– Дженис, мне неприятно вмешиваться…
– Посмотри! – Ее взгляд фокусируется на ближайшей полке. – Перчатки для работы в саду! На подкладке! Всего за фунт!
Домой мы возвращаемся оживленные. Пришлось взять такси, потому что у нас оказалось неимоверное число пакетов, но мы сэкономили в магазине
кучу денег, так почему бы не заплатить за такси?
Дженис на время забыла про младенцев и генофонд, она вынимает из своих пакетов всякую всячину и любуется.
– Полный набор для ухода за зубами, даже зеркальце! Всего за фунт! Миниатюрный бильярд! Всего за фунт! – После очередного открытия она
замолкает, дабы удостовериться, что все так же поражены, как и она.
Мама накупила пластиковых контейнеров, груду кухонной утвари, большие кастрюли, несколько пузырьков с шампунем «L’Oreal», искусственные
цветы, коробку открыток на день рождения и прикольную швабру с полосатой розовой ручкой, она обязательно понравится Минни.
А я под самый конец обнаружила замечательные деревянные вешалки. Три за фунт, и это настоящая находка. В любом другом месте они будут
стоить по меньшей мере два фунта за штуку. Поэтому я купила сразу девяносто вешалок.
Таксист помогает нам втащить покупки в дом. Мы сваливаем поклажу в холле.
– Ну, – говорит мама, – и устала же я после такой работы! Хочешь чаю, родная? С печеньем, пропитанным виски…
Она начинает рыться в сумках в поисках печенья, и тут из кабинета выходит папа. С минуту он ошалело взирает на нас и наши семнадцать
пакетов.
– Что это? – спрашивает он, выйдя из ступора. – Что это такое?
– Мы были в магазине, где все по фунту, – радостно сообщаю я. – И славно поработали!
– Джейн… – Папа недоверчиво смотрит на море пакетов. – Мы собирались экономить, если ты помнишь.
– Я этим и занималась. Ты что, не слышал? Я делала покупки в магазине, где все по фунту!
– И вы скупили весь этот чертов магазин? Там после вас хоть что-нибудь осталось?
Ох-ох-ох.