- Откуда ты знаешь, что под нами большая черепаха? - усомнился Бальтазар, поворачиваясь к Мельхиору.
- Я слышу, как она говорит со мной.
- Да? И что она говорит?
- Не знаю. Я не понимаю языка черепах.
- Другого я от тебя и не ожидал. Тогда сам ей что-нибудь скажи.
- Что?
- Что-нибудь.
- Скажите, что я не отказался бы попробовать черепашьего супчика! - встрепенулся Каспар.
- Ладно, - добродушно кивнул Мельхиор, закрывая глаза и начиная утробно мычать.
Колобков схватился за сердце. Не находя слов, он вскинул трость, сам не зная, что собирается сделать - наорать ли на мудрецов или просто запустить в них чем-нибудь тяжелым.
Но в следующую секунду он думать об этом забыл. Потому что палуба резко ушла из-под ног, отшвыривая собственного владельца к борту.
Чертанов тоже не удержался в вертикальном положении, кубарем покатившись куда-то вниз. Зинаида Михайловна тонко закричала, вцепившись в поручни. Гена и Валера тревожно загудели, широко расставив ноги, стоя спиной к спине. Угрюмченко забил крыльями, взмывая высоко в воздух.
- Доигрались, дурачье?! - взвыла Стефания, усаживаясь на фальшборт, как кошка на забор. - Таннин в гневе! Он пробуждается!!!
Глава 7
Море на глазах чернеет. При полном отсутствии ветра волны ходят ходуном, превращаясь в огромные буруны. Дикое зрелище - в воде шторм, в воздухе штиль. Сорокаметровую яхту крутит и подбрасывает, как крошечную скорлупку. Через борта переливаются целые потоки, палубу захлестывает.
А скалистые рифы вокруг дрожат и трясутся, как при сильнейшем землетрясении. Под водой видно какое-то движение, там медленно ворочается туша колоссальных размеров…
- Деды!!! - взмолился Колобков, безуспешно пытаясь подняться на ноги. - Деды, мать вашу, ну скажите вы этой Тортилле, что пошутили! Что ж вы вечно творите-то?!!
- Петр Иваныч, если он вынырнет, нас можно будет намазывать на стенку! - страдальчески воскликнул Чертанов, ползя по палубе. - Что делать-то?!
- Не знаю! Фанька, у тебя идеи есть?!
- Целая куча, - пожала плечами чертовка. - И все идиотские.
Очередной вал поднял яхту на высоту двадцатиэтажного дома. Воздух прорезал дикий крик Зинаиды Михайловны. К нему присоединились вопли выбравшихся на палубу детей. Снизу слышен стук и грохот - незакрепленные предметы в каютах летают от стены к стене.
В Колобкова врезалось что-то тяжелое и пушистое. Гигантский хомяк Рикардо, не удержавшись на накренившейся палубе, проехал вдоль всей яхты - от кормы к носу.
Однако не хомяк стал последней каплей. Гораздо больше Колобкова взбесило отношение ко всему происходящему мудрецов. Они даже не потрудились встревожиться. Их тоже прокатило по ходящей ходуном палубе - сейчас у одного из бортов шевелится настоящий клубок рук, ног и голов.
Но этот клубок совершенно спокойно ведет очередную философскую беседу. Судя по доносящимся обрывкам, мудрецы обсуждают, сколько ложечек сахара нужно положить в бочку чая, чтобы стало сладко.
- Учитель Фугодаши! - постучала Бальтазара по плечу Стефания. - Учитель Фугодаши!
Старый китаец повернул к ней голову и презрительно скривил губы.
- Учитель Фугодаши, вы тут не видели толстую книгу?
- Словарь этого старого дурака, что ли? - брюзгливо спросил Бальтазар. - Я на нем сижу. И он жесткий. Мне неудобно.
- Тогда отдайте его мне, пожалуйста.
- А на чем же я буду сидеть?
- Учитель Фугодаши, пожалуйста, отдайте мне книгу, - настойчиво попросила Стефания.
- Если я это сделаю, ты оставишь меня в покое?
- Обещаю вам.
- Тогда забирай. И убирайся.
Стефания сцапала Орто Матезис Сцентию и принялась бешено листать страницы. К ней кое-как подполз Колобков, одной рукой опирающийся на трость, а другой - на Валеру.
- Рецепт динамита ищешь? - срывающимся голосом спросил Колобков, заглядывая чертовке через плечо. - Или чертежи баллистической установки?
- Я ищу статью про Таннина, - процедила Стефания. - Она обязательно должна здесь быть. И там обязательно должен быть способ его успокоить.
Колобков уронил голову на грудь, надувая щеки. Ему стало плохо. Вообще, глава семейства Колобковых еще ни разу не жаловался на вестибулярный аппарат… но и посреди моретрясения он еще ни разу не оказывался.
- Валерыч, помоги, - с трудом выговорил Колобков, перегибаясь через борт.
Телохранитель бережно придержал шефа под локоть. В бушующий океан низвергнулся поток дурно пахнущей жижицы. Колобков посмотрел на пенные буруны мутным взглядом и подумал, что еще немного - и яхта перевернется вверх тормашками. Или наконец-то врежется в один из бесчисленных рифов-шипов.
- Нашла! - радостно воскликнула Стефания, перегибая книгу об колено. - Таннин! Тэк-с, тэк-с… ага! Слабости и уязвимости! Я знала, что что-нибудь здесь найдется!
- Колись быстрей, - прохрипел Колобков, едва держась на ногах.
Стефания бегло просмотрела страницу, испещренную мелким текстом, громко прищелкнула хвостом и воскликнула:
- Тащите сюда бензин, быстро! И лейте его в море!
- Это нафига еще?! - заморгал Колобков.
- Слышь, девчурка, а откуда у нас тут бензин-то? - присоединился парящий над палубой Угрюмченко. - Это те не "жигуль"! У нас тут дизель! И горючка вся дизельная!
- Она из нефти?
- Что?..
- Я спрашиваю, дизельное топливо делают из нефти?
- Ну дык… Из чего ж его еще делать?
- Тогда тоже годится. Хоть бензин, хоть керосин, хоть мазут, хоть дизельное топливо. Любой нефтепродукт подойдет.
- Геныч, Валерыч, тащите! - скомандовал Колобков. - А для чего оно нам, кстати?
- Пленка! Нефтяная пленка на воде! Для Таннина пары нефти или ее производных - как для людей валерьянка! Он успокоится и перестанет ворочаться!
- Дак сколько ж ему той горючки надо?! - возмутился Угрюмченко. - Он же с Крым размером!
- Хватит совсем чуть-чуть! Пары тысяч литров будет достаточно!
- Ни фуя ж себе чуть-чуть! Это ж половина бензобака!
- Да выливай хоть все, Петрович, на жизнях не экономят! - взмолился Колобков.
- К тому же из-за эффекта поверхностного натяжения волны станут более пологими, - добавила Стефания. - Море немного успокоится, и мы сможем сбежать, пока Таннин не опомнится и не поймет, что его обманули.
- А он вдогонку не бросится?
- Не должен.
Под руководством седоперого беркута от топливных танков были протянуты шланги. При виде горючки, хлещущей в океан, сердце пожилого механика болезненно екнуло. Трудно даже представить горе сильнее этого.
Разбитая бутылка водки разве что.
- Все не выливайте! - тревожно просил Угрюмченко, глядя на орудующих шлангами телохранителей. - Ребятки, вы только все не выливайте! На чем же мы потом идти-то будем, а?!
Колобков угрюмо кивнул, думая о том же самом. Неизвестно, сколько еще предстоит ходить по эйкрийским водам. А раздобыть на этих дикарских островах дизельное топливо или его аналог…
Одно утешает - Таннин действительно успокаивается. Рифы перестают дрожать, замирают неподвижно. Волны на глазах уменьшаются, яхту уже не швыряет туда-сюда, как на бешеном быке. Шторм стихает.
Говорят, что капля никотина убивает лошадь. Двух тысяч литров высококачественного нефтепродукта хватило, чтобы утихомирить хтоническое чудовище колоссальных размеров.
- Радуйтесь, что это Таннин, а не Варрох, - вздохнула Стефания, глядя вдаль. - Варроха нефть, наоборот, раздражает. Если бы тут был Варрох, он бы так взбесился, что сокрушил бы всю Юберию.
- Про Варроха не рассказывай, - потребовал Чертанов. - Каждый раз, когда ты рассказываешь про что-то плохое, оно тут же и происходит.
- Это когда такое было?
Чертанов ничего не ответил - только поежился. В глазах отразился первобытный ужас. Меж стихающих волн на миг промелькнуло… Чертанов в страхе прикрыл глаза ладонью.
Когда он ее убрал, там уже ничего не было.
За ужином царило молчание. Все сидели подавленные, до сих пор прокручивая в головах ужасную картину вставшего на дыбы океана. Исполинское чудовище Таннин благополучно осталось за кормой, но забудется оно еще очень не скоро.
- Да уж… - вздохнул Колобков, накладывая на блин черную икру. - Да уж…
- Это точно… - присоединился Чертанов, дрожа всем телом.
- И горючки с гулькин нос осталось… - заметил Угрюмченко, безуспешно пытаясь есть икру орлиным клювом. - Да что ж за чертовщина такая, чего ж мне неудобно-то так?!
- Чертовщина здесь ни при чем, - огрызнулась Стефания. - А с топливом… вы что, уже забыли про остров с цетановыми деревьями?
На нее воззрились с явным недоумением.
- Ну я же вам только позавчера рассказывала! - всплеснула руками чертовка. - На пути к Порт-Вариусу есть остров, на нем растут деревья, в которых течет цетан! Отличное дизельное топливо!
- А-а-а! - хлопнул себя по лбу Колобков. - Эх ты, память дырявая! И вправду забыл! Слышь, Петрович, не кисни! Все нормально у нас будет, оказывается! Заправим баки!
- Это березовым соком, что ли? - усомнился механик. - Эх, Иваныч, сомнительно мне что-то… Не верится что-то в такой ералаш…
- Петрович, ты в зеркало посмотрись. У тебя крылья и клюв. И тебе еще во что-то не верится?
Угрюмченко встопорщил перья на затылке и с силой ударил клювом по блину. Фарфоровая тарелка издала жалобный звук и треснула.
- Замечательно, - сухо произнесла Зинаида Михайловна. - Еще одна тарелка.
- Звиняй, хозяйка, - смущенно вжал голову в плечи Угрюмченко. - Не нарочно.