Энн Маккефри - Белый дракон стр 6.

Шрифт
Фон

"Ну вот, теперь лучше. С моей шеей ничего не случится. Ты не можешь мне помешать - ведь ты мой всадник. Рамот'а говорит, пора приземляться", - в беззвучном голосе дракона слышалось явное недовольство.

- Как, уже? Ведь мы только что взлетели!

"Рамот'а говорит, что мне не следует переутомляться. Как будто летать с тобой - утомительно! Я только об этом и мечтаю! Еще она говорит, чтобы мы каждый день летали чуть подольше. Вот это мне нравится!"

Рут' пошел на снижение, собираясь подлететь к холду с юго-востока. Народ на подъездной дороге останавливался, люди глядели на них, махали руками. Джексому даже казалось, что он слышит приветственные крики, но встречный поток воздуха не позволял разобрать слова. Собравшиеся во дворе поворачивали головы, следя за их приземлением. Из окон двух нижних этажей высовывались любопытные зрители.

Теперь им всем придется признать, что Рут' - настоящий летающий дракон!

Единственное, о чем жалел Джексом, - что полет был так краток. Каждый день чуть подольше? Да теперь ни падение Нитей, ни огонь, ни дым не помешают ему каждый день летать все дольше и все дальше от холда!

Рут' расправил крылья и четко приземлился на то же место, откуда так недавно поднялся в воздух. Джексома резко бросило вперед, и он ударился грудью о шейный гребень.

"Прости, пожалуйста, - сокрушенно сказал Рут'. - Вижу, мне еще многому предстоит научиться".

Переживая в душе восторг полета, Джексом еще несколько мгновений посидел, потирая ушибленную грудь и утешая Рут'а. Тут он увидел, что к нему направляются Ф'лар, Ф'нор и Н'тон; все трое одобрительно улыбались. Почему же у главы арфистов такой задумчивый вид? И почему хмурится лорд Сангел?

"Всадники говорят, что мы можем летать. Какое нам дело до остальных?" - заметил Рут'.

Только лицо Лайтола оставалось совершенно непроницаемым. Это слегка омрачило торжество Джексома. А он так надеялся, что сегодня услышит от своего наставника хоть одно одобрительное слово!

"Он никак не может забыть Ларт'а", - тихонько напомнил Рут'.

- Вот видишь, Джексом, что я тебе говорил! - воскликнул Н'тон, приблизившись к дракону вместе с Ф'ларом и Ф'нором.

- Для первого полета, Джексом, просто отлично! - похвалил Ф'лар. Он быстро окинул взглядом Рут'а, пытаясь уловить признаки усталости.

- Твоему Рут'у все нипочем.

- Этот малыш сумеет развернуться на кончике крыла! Только не забывай про упряжь, пока вы не привыкнете друг к другу, - добавил Ф'нор, пожимая Джексому руку. Обращение как с равным страшно польстило мальчику.

- Выходит, ты был не прав, лорд Сангел, - донесся до Джексома звонкий голосок Лессы. - Никто не сомневался, что белый дракон сможет летать. Просто мы откладывали испытание до тех пор, пока не убедились, что Рут' совсем вырос.

Ф'нор подмигнул Джексому, Н'тон состроил забавную гримасу, а Ф'лар возвел глаза к небу, изображая безграничное терпение. Такое свойское поведение всадников окончательно убедило мальчика, что он, Джексом Руатанский, допущен как равный в их славное братство.

- Вот ты и стал всадником, малыш! - сказал Н'тон.

- Это так, - нахмурившись, протяжно проговорил Ф'лар. - Да, это так, но не считай, что ты волен завтра же лететь на все четыре стороны. И еще - не вздумай соваться в Промежуток! Вам слишком рано. Надеюсь, ты меня понял? Вот и отлично. Ты должен ежедневно тренировать Рут'а в полете. Нет ли у тебя с собой, Н'тон, учебных Баллад? - Ф'лар вручил мальчику стопку листков пергамента и похлопал Рут'а по спине. - Вот эти мышцы необходимо упражнять очень медленно и осторожно, ни в коем случае не перенапрягая - это опасно. Может статься, что ему будет необходимо проявить всю силу и маневренность, а неокрепшие мускулы не справятся! Ты слышал о трагическом случае на Плоскогорье? - строго спросил он.

- Да, мой господин… Файндер мне рассказывал.

Джексом не стал жаловаться на то, что Дорс с дружками, прознав об этом несчастье, постоянно донимал его напоминаниями о юном всаднике, который не рассчитал сил своего молодого дракона и врезался в горный склон.

- На тебе, Джексом, лежит двойная ответственность - за Рут'а и за твой холд!

- Да, мой господин, понимаю.

Н'тон рассмеялся и хлопнул мальчика по колену.

- Бьюсь об заклад, юный лорд Джексом, еще как понимаешь!

Ф'лар обернулся к молодому предводителю Вейра, удивленный тоном этого замечания. Джексом замер. Неужели предводители тоже говорят, не подумав? Ведь Лайтол неустанно твердит ему: сначала подумай, а потом открывай рот!

- Я прослежу, чтобы Джексом усвоил все азы, - продолжал Н'тон. - Что касается чувства ответственности, то тут, Ф'лар, ты можешь быть совершенно спокоен - оно у него в крови. И еще, если позволишь, я научу его летать в Промежутке, когда почувствую, что он готов. Сдается мне, чем меньше посторонних будет знать об этом этапе обучения, - он кивнул в сторону двух престарелых лордов, наседавших на Лессу, - тем лучше.

Джексом почувствовал едва заметное напряжение, возникшее между Ф'ларом и Н'тоном. Всадники молча смотрели друг на друга. Вдруг с высот раздался трубный клич Мнемент'а, к нему присоединилась Рамот'а.

- Видишь, они согласны, - негромко заметил Н'тон.

Ф'лар легонько покачал головой и отбросил упавшую на глаза темную прядь.

- Не сомневаюсь, Ф'лар, что Джексом заслужил право стать всадником, - решительно произнес Ф'нор. - В конце концов, ответственность все равно лежит на Вейре. Не этим же старым пням решать! - коричневый всадник бросил взгляд в сторону Сангела и Грожа. - И потом, Рут' - бенденский дракон.

- Ответственность - вот что главное, - нахмурившись, бросил Ф'лар, обращаясь к собеседникам. Он поднял взгляд на Джексома, который никак не мог взять в толк, о чем идет речь. Он понимал только, что решается их с Рут'ом судьба. - Ну ладно, ладно. Придется обучать его полетам в Промежутке. Иначе, чего доброго, он попробует сам - как-никак он лорд Руатанский… Верно, Джексом?

- Я не совсем понял, мой господин… - Джексом едва мог поверить своему счастью.

- Нет, Ф'лар, Джексом не будет соваться туда на свой страх и риск, - произнес Н'тон, в голосе его прозвучало странное выражение. - И в этом вся беда. Боюсь, Лайтол переусердствовал.

- В чем же? - резко спросил Ф'лар.

Ф'нор предупреждающе поднял руку.

- А вот и сам Лайтол, - торопливо сказал он.

- Не лучше ли будет, лорд Джексом, если ты отведешь своего друга домой, а потом присоединишься к нам? - управляющий Руата учтиво поклонился гостям, потом резко повернулся и пошел вверх по лестнице. Его щека дергалась.

"Неужели он не мог сказать мне что-нибудь приятное, - думал Джексом, глядя на удаляющуюся спину опекуна. - Видно, не захотел".

Н'тон хлопнул его по колену, и когда мальчик взглянул на предводителя Форта, тот лукаво подмигнул ему:

- Ты хороший парень, Джексом, и всадник отличный.

Повернувшись, он неторопливо направился за своими товарищами.

- Скажи-ка, Лайтол, уж не бенденским ли вином нас угостят по столь торжественному случаю? - прогремел через весь двор голос мастера-арфиста.

- Полно, Робинтон, разве кто-нибудь осмелится угостить тебя чем-нибудь другим? - рассмеялась Лесса.

Джексом смотрел, как они поднимаются по ступенькам и входят в двери большого зала. Огненные ящерки, громко пересвистываясь, покинули свой наблюдательный пост и рванулись к входу, торопясь прошмыгнуть внутрь. При этом они едва не врезались в долговязого Робинтона.

Это зрелище немножко развеселило Джексома, и он вместе с Рут'ом поспешил домой. Бросив взгляд на окна холда, мальчик увидел, что зрители начали расходиться. Он искренне надеялся, что Дорс с дружками не пропустили ни одного мгновения его сегодняшнего триумфа, что они заметили рукопожатие, которым обменялся с ним Ф'нор, и то, как с ним беседовали три самых прославленных всадника Перна. Теперь, когда Джексому с Рут'ом вот-вот разрешат летать в Промежутке, Дорсу придется вести себя осмотрительнее. "Вот уж этого Дорс никак не ожидал, - подумал Джексом, - куда ему! А здорово, что Н'тон решил сам учить нас. Когда Дорс услышит об этом, ему останется только съесть свой кулак и не подавиться!"

Рут' ответил на мысли друга курлыканьем. Дракон подошел к двери старой конюшни и опустил плечо, приглашая Джексома войти.

- Теперь, Рут', мы сможем умчаться отсюда, как только захотим. А когда научимся летать в Промежутке, любое место на Перне станет нам доступно… Ты был просто великолепен! Жаль, я такой неопытный всадник - ударился о твой гребень. Но я научусь, вот увидишь!

Следуя за другом по пятам, Рут' вошел в вейр. Глаза его плавно вращались, поблескивая ласковой голубизной. А Джексом, сметая с драконьего ложа накопившиеся за ночь пыль и мусор, все говорил и говорил… Какой он, Рут', молодчина, как он может развернуться на кончике крыла, и вообще… Дракон улегся и подставил Джексому голову, намекая, что не прочь получить законную порцию ласки. Джексом не возражал; ему почему-то не хотелось сидеть на пиру, где отсутствовал главный виновник торжества.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке