Глаза незнакомца блеснули из-под капюшона золотистым светом, он повернулся и пошел прочь, оставив Чин Чина в еще большем смятении, чем раньше. Однако теперь мальчик был полон решимости сделать все от него зависящее, чтобы найти ответы на мириады вопросов, роившихся в его голове.
Глядя на удалявшуюся фигуру, Чин Чин негромко пробормотал:
- Интересно, кто бы это мог…
В этот миг в то место, где находился незнакомец, ударила молния, а когда ее яркая вспышка рассеялась, там уже никого не было. Чин Чин со всех ног бросился бежать к храму, теперь он знал ответ на главный свой вопрос.
Глава 44
- Еще один?
- Нет, повелитель. Нет.
Тьма сгустилась, и рассеялась лишь после того, как Шао Кан удобно устроился на троне.
- Эти смертные утомляют меня своим невежеством и мелочностью.
- Я никогда бы не осмелился в чем-то винить тебя, повелитель, - сказал Рутай. - Речь идет вовсе не об еще одном колдуне или ведьме.
- О чем же тогда?
Осанистый, с гладкой, пергаментного цвета кожей, Рутай величественным жестом отбросил назад длинный шлейф красной мантии и с низким, почти до самой земли поклоном приблизился к едва различимым очертаниям Шао Кана.
- Повелитель Шао, - проговорил маленький демон, по обычаю своему выказывая перед хозяином безграничную преданность, - у меня к тебе послание от… от твоего верного слуги из Земного Мира.
Даже Рутай содрогнулся от вздоха повелителя, подобного гигантской вспышке огня, вырвавшегося из огромной топки и осветившего все закоулки огромного зала во дворце Внешнего Мира.
- Что там еще от этого жалкого смертного?
- Повелитель, Шен Цун просит передать, что ты очень скоро сможешь получить душу, которой недостает для того, чтобы беспрепятственно проникнуть в Земной Мир.
- Я уже по горло сыт его обещаниями.
- Он… он говорит, что совершенно в этом уверен.
- Прошлый раз он уверял меня в том же самом.
- Повелитель, он… его подло обманули. Он хотел сделать так, чтобы талисман Рэйдена служил только тебе.
- Рутай, - прогрохотал Шао Кан, - ты слеп или глуп, бес. Он хотел завладеть этим амулетом, чтобы восстать против меня!
- Нет! - возразил Рутай. - Шен Цун… никогда бы не осмелился выступить против твоей воли, о великий Князь Тьмы! Он прекрасно знает, что ничего хорошего у него из этого никогда не выйдет.
- Поэтому, козявка, он мне все дело и завалил. Но у него кишка тонка сорвать мои планы. Ни у него… ни у Рэйдена такой номер не пройдет.
- Д-да, повелитель, - заикаясь промямлил Рутай. - Я так и передам твои слова этому подлому негодяю.
- Да, можешь это сделать, - милостиво кивнул Шао Кан. - И вот что еще ему скажи…
- Все что тебе будет угодно, повелитель.
- Скажи Шен Цуну, что, если он снова меня подведет, если ему не удастся получить недостающую душу при следующей Смертельной Битве, я найду способ ее получить, пусть даже эта душа будет принадлежать ему самому. А если и ты со мной в игры вздумаешь играть, я и твоей мелкой душонкой не побрезгую.
Продолжая сгибаться в глубоком поклоне, Рутай отпрянул от трона.
- Это очень мудрое… и справедливое решение, о божественный, - пробормотал он. - Хотя я смею надеяться, могучий повелитель Внешнего Мира, на благополучный исход Смертельной Битвы, которую жду с нетерпением.
Шао Кан осклабился так, что стали видны его страшные клыки. Злобно сверкнув глазами, он прорычал согбенному демону:
- Да, Рутай, я тоже подожду исхода следующей Смертельной Битвы.
Примечания
1
Снежный человек.