"Долги нужно отдавать. – Лео и не думал отмахнуться от едва знакомого человека. – Но только не сейчас".
– Давай приводи его завтра с самого утра.
Лургадо вышел из кабинета первым. В этот же миг в окне мелькнула рыжая тень, и на плече Царькова оказался питомец.
"Ты обещать", – мысленно объяснил тот свое поведение.
– Ой! – испугалась Каара. – Откуда он взялся?
– Ну его, – махнул рукой Леонид. – Пойдем отсюда.
– Лео, вот меня ты видишь лучезарной, а мою сестру?
"Неужели беременность так меняет женщину?" – удивлялся правитель, отмечая изменения в ее поведении.
Несмотря на сгустившиеся сумерки, Гео оставался в кабинете. Карта с отмеченными кружочками островами лежала перед ним на столе. Пока их было непростительно мало, но вскоре, как надеялся остроносый, положение кардинально изменится.
"Истинный король" вот уже полчаса обдумывал основные ходы предстоящей операции. На этот раз он решил самостоятельно проработать все детали. Недавно он уже выслушал все соображения, из которых отметил дельность замечаний Гшуо и Глао. Остальные помощники просто зря сотрясали воздух, пытаясь продемонстрировать преданность.
С грядущим наступлением его истинное величество связывал огромные надежды, поэтому решил задействовать более пяти тысяч бойцов, подключить всех агентов, активизировать ризенцев, оставшихся в лесах острова Руххов. Важно было синхронизировать их действия, чтобы враг не сумел организовать даже жалкое подобие обороны.
"Я тебе покажу, что значит настоящее военное искусство. – Стоило подумать о Лео, и у остроносого задергался глаз. – Послезавтра ты потеряешь не только остров, но и веру в себя. А там недолго лишиться должности правителя и собственной головы. Неудачников никто не любит. Одно сокрушительное поражение – и все отвернутся. Разве что род Руххов пойдет до конца, этим просто деваться некуда".
Гео оторвал взгляд от карты и уставился вдаль, предвкушая, в каких муках будут гибнуть его враги. Щадить он никого не собирался.
"Представляю, как быстро эти жалкие лорды кинутся присягать на верность истинному королю Кардома. А я еще подумаю, кого приласкать, а кому голову снять. Правда, не сразу. Сначала придется изображать доброго монарха. Год-два, не больше. Потом каждый получит по заслугам. И прошлым, и нынешним, и будущим".
Высокий лорд линейкой промерил расстояние между некоторыми островами, посмотрел свои записи, сделал вычисления в уме. Вроде все складывалось удачно. Враг и сейчас не особо успевал подтянуть силы к месту главного удара, а с учетом тех перемещений, которые планировались на завтра, положение Лео вообще должно стать катастрофическим.
"Надеюсь, мои приказы на этот раз будут выполнены без промедления. Иначе придется показательно избавляться от нерадивых исполнителей, чтобы другим неповадно было. Каждый подданный истинного короля должен понимать: лучше погибнуть, чем подвести повелителя".
План наступления казался Гео идеальным, он содержал все составляющие успеха. Тут и хитроумная дезинформация, и парочка отвлекающих ударов, и, если получится, диверсия в столице. Да и само генеральное наступление планировалось одновременно с двух направлений.
Согласно данным разведки, Лео мог подтянуть к острову не более тысячи воинов, но на это требовалось время и транспорт. В достаточном количестве у правителя не найдется ни того, ни другого. К тому же, согласно плану Глао, большая часть кардомского десантного флота будет в пути без малейшего шанса вернуться назад до полного захвата острова. Так рассуждал его истинное величество, не зная о бойцах, присланных правителю благодаря налоговым льготам и прибывших с острова Царров.
Остроносый откинулся на спинку кресла и заложил руки за голову. Несмотря на поздний час, спать не хотелось. Предвкушение скорого разгрома врага заметно повысило уровень адреналина в крови. Организм требовал активных действий.
"Надо отдать должное Глао, – продолжал размышлять высокий лорд. – Он подкинул замечательную идею. После победы следует его хорошо наградить. Подарить еще один остров? А что, поистине королевский жест. Ладно, спешить не стоит. Посмотрим, насколько гладко пройдет операция. Тогда и решим, кому какие пряники раздавать".
Стратег почувствовал прилив хорошего настроения и поднялся из‑за стола. Время перевалило за полночь. Он подошел к окну и посмотрел на небо. Звезды, как ему показалось, горели особенно ярко.
"Может, я зря потратил уйму собственных сил на изготовление пушечного мяса из кардомской бедноты? Ничего, пригодятся. Послушным моей воле рабам всегда найдется применение. Это ведь почти скот, только более сообразительный. Что им прикажешь, то и будут делать. И мало того, что бесплатно, так еще и с максимальным рвением. Жаль, ризенцев нельзя обработать таким же образом".
Мысль о чужаках заставила вспомнить о другой проблеме. И сразу заныло правое бедро, напоминая о недавнем ранении стрелой. Целители устранили боль и убрали шрам, но в памяти осталась заноза размером с копье.
После визита в северные леса, до недавнего времени принадлежавшие Цруззам, у остроносого появился второй личный враг. И его смерти высокий лорд желал ничуть не меньше, чем правителя Кардома.
Ризенский шаман. Он имел наглость выжить там, где погибли все его соплеменники, затем попасть к недорезанным при захвате Восьмого города беглецам, вместе с ними уйти от преследования и уцелеть в кишащих кровожадными хищниками дебрях… Мало того, негодяй умудрился натолкнуться на прикрытое мощной иллюзией место и сделать его своим убежищем. С окруженным скалами плато еще следовало разобраться, но сначала нужно устранить тех, кто вздумал его занять, и, прежде всего, шамана.
"Поймаю, выверну мозги наизнанку, потом самого долго буду жарить на медленном огне и недожаренного брошу на съедение хищникам".
Ризенцы отличались тем, что их психика была устойчива к влиянию дара, словно дикарям в голову встроили шлем королевского гвардейца. Но эта способность распространялась только на обычных воинов. На шаманов, как уже неоднократно проверял Гео, способности влияние оказывали. Благодаря этому его истинному величеству удавалось приближаться к избранным ризенцам незамеченным, когда те уединялись для общения с духами, и наносить свой удар.
Там, на плато, Гео приложил максимум усилий, чтобы отвести взгляды, но единственным, кто его обнаружил, был одаренный дикарь. И это он указывал цель лучникам.
Остроносый считал: не будь на странном плато подавлявшей дар силы, никто бы не сумел его заметить, но это не снимало вины с человека, разгадавшего тайну желтых цветов. Любой, прикоснувшийся к ней, заслуживал немедленной смерти. Его истинное величество на обратной дороге сбросил с челнока обоих косарей, чтобы вдруг ненароком не проговорились о неприязни высокого лорда к желтому цвету.
"Ничего, возьму остров, снова загляну на плато. Сейчас важно дать мощную оплеуху Лео. Такую, чтобы он до самой кончины не очухался. А уж добивать жалкие остатки его войск можно поручить и моим убогим помощникам, самому же заняться шаманом".
Гео подошел к рабочему столу и снова посмотрел на карту. Он так уверился в победе, что решил прямо сейчас обвести еще не захваченный остров кружочком и потянулся за пером.
– Что за дьявольщина! – вслух возмутился вельможа, когда оно выскользнуло из рук. Гео наклонился, чтобы поднять. – Так, а это что за бумажка? – Под столом валялся согнутый пополам лист.
Его истинное величество строго запретил кому-либо в его отсутствие заходить в кабинет, поэтому на мебели можно было заметить толстый слой пыли – для уборщиц исключения не делалось.
Послание оказалось не первой свежести. Отправитель – Рултисо, которого высокий лорд направил с важным поручением на восток Кардома. Гео пробежал глазами письмо.
"Не ожидал! – удивился остроносый, ознакомившись с содержанием. – Тумал все-таки обнаружил нечто ценное?"
Он подошел к двери и выглянул в приемную. Секретарь, до этого клевавший носом, резво подскочил со стула.
– Найди Гшуо, – распорядился высокий лорд.
Не прошло и десяти минут, как вельможа стоял в кабинете. Его только что подняли с постели, однако по пути лорд хорошенько взбодрился.
– Мне тут Рултисо письмо прислал. – Гео сидел за столом и держал лист бумаги в руке. – Знаешь, кого он отыскал?
Прибывший понял, что на этот вопрос от него не ждут ответа, и просто промолчал. Его истинное величие небрежно бросил бумагу поверх карты и продолжил:
– Бабу, с которой так называемый правитель жил на острове амазонок. Да еще вместе с дочкой. Неплохой улов, не правда ли?
– А сейчас-то они нам зачем? – пожал плечами Гшуо. – И без них справимся.
– Рултисо пишет, что осмелился подготовить на Лео ловушку. Я хорошо помню – тумал выглядел сильно напуганным, когда отправлялся на восток. Ведь это он упустил негодяя, когда с тем легче всего было разделаться. Теперь готов из кожи вон лезть, лишь бы оправдаться. – Остроносый перевел взгляд с послания на лорда. – Спрашиваешь, зачем они мне? А я отвечу. Баба вместе с дочкой могут оказаться полезными. Вдруг этот негодяй из рода Царров попадет ко мне в руки живым? А тут – такой приятный сюрприз. Будет чем скрасить последние часы его жизни.
От возникших мыслей Гео даже забыл про приглашенного. Он на несколько секунд застыл, представляя, каким мучениям подвергнет схваченного врага. При этом высокий лорд придерживал рукой дергавшийся глаз и улыбался.
Лорд Гшуо многое повидал в жизни и был человеком неробкого десятка, но сейчас, при наблюдении за главарем, у него мороз по коже пробежал. Вельможа неожиданно подавился воздухом и закашлялся, чем отвлек "истинного" короля от кровожадных мыслей.