Николай Степанов - Лорд. Крылья для демона стр 27.

Шрифт
Фон

– Если я правильно поняла, вы предлагаете мне бегать по городу, выискивая диверсантов Гео?

– Ни в коем случае, уважаемая. У нас есть кому заниматься беготней. Мне бы хотелось, чтобы свой ясный ум и профессионализм вы употребили на разработку операции по обнаружению всей сети вражеских шпионов.

Первоначальное желание Тарианы поругаться улетучилось само собой – то ли ее авантюрную душу захватил масштаб предлагаемых задач, то ли умиротворяюще подействовала обстоятельная речь толстяка, который разговаривал с гостьей на равных, возлагая на нее большие надежды. И это настолько отличалось от безапелляционных команд деда…

"А братец-то хитер, как демон. Ведь знал же, к кому направить. Пять минут назад я готова была поругаться с любым, кто предложит нечто подобное. А сейчас? Прямо руки чешутся заняться настоящим делом!"

– Полагаю, у вас уже есть от чего оттолкнуться? – после небольшой паузы спросила она.

Лургадо рассказал о недавно выявленном и взятом под наблюдение агенте, об уничтоженных при попытке проникновения воинах, о покушении на Лииру и о взрыве в кабинете первого министра.

– Сейчас наша главная задача – не вызывая подозрений, постараться заставить этого агента выйти на связь с резидентом, если в столице таковой вообще имеется, – закончил рассказ толстяк. – Какие у вас идеи на сей счет?

– Я не могу сказать, насколько изменились методы заговорщиков, но до недавнего времени, – Тариана старалась разговаривать в той же манере, которую с начала встречи задал собеседник, не желая выглядеть в его глазах глупышкой, – одной из основных задач была добыча средств для своих операций. Требовалось найти источник быстрых доходов и с их помощью усложнять жизнь тем, кто поддерживает правительство. Сначала в ход шли взятки, затем шантаж.

– Гшуо вообще не снабжал агентов деньгами? – удивился толстяк.

– За редким исключением. В основном на него работали те, кто сильно зависел от лорда. Так вот, если подкинуть вашему шпиону возможность быстро разбогатеть, он ее не упустит. И чем крупнее окажется куш, тем скорее он выйдет на резидента.

– А ведь замечательная идея, миледи! Если наши догадки верны и враг действительно потратился на заказ у О‑Нгеро, так и оставшийся невыполненным…. – Лургадо на мгновение замолчал, обдумывая пришедшую в голову идею. – Полагаю, у агентов сейчас большая нужда в деньгах.

– Могу подсказать, как помочь шпионам обрести целое состояние, – воодушевилась миледи.

Названая сестра Лео не только разработала всю операцию, но и приняла в ней самое активное участие. Окрыленная удачной вербовкой агента, сейчас она бодро шагала вдоль Аптекарского переулка, направляясь к винному магазину, где должна была встретиться с человеком Лургадо. Ему она должна была передать информацию о беседе с теперь уже двойным агентом. Тариана продолжала изображать простушку и старалась не поддаваться эйфории, памятуя о собственной недавней оплошности. Миледи мастерски загримировали под настоящую дочь лекаря, которая покинула столицу еще до праздника королевской гвардии. Самого врачевателя, который со студенческой скамьи работал на Лургадо, уговаривать не пришлось, а "жениха" нашли среди подданных хорошо знакомого Шрео ночного лорда Чидирио. Молодой человек был известен в столичном преступном мире и не должен был вызвать подозрений.

Казалось, предусмотрели все. Тем не менее, заметив неотступно следовавшего за ней мужичка, Тариана заволновалась.

"Что еще за фрукт? Думает, если идет по другой стороне улицы, я его не замечу? Хорошо, пусть так и продолжает думать, а я пока прикину, куда может ранним вечерком отправиться молодая горожанка, мечтающая скорее выйти замуж. Оно, конечно, и в винный магазинчик заглянуть неплохо, но о горячительных напитках должен заботиться жених. К тому же местечко там глухое, дозорные не заглядывают. Нет, слишком рискованно".

Вскоре Тариана заметила второго подозрительного типа. Тот шагал впереди нее на некотором расстоянии и изредка оглядывался.

"Если сзади топает еще один, то налицо – классическая тройка захвата. Кто-то явно желает пообщаться… Да идите вы все к демону в глотку! Неужели наш разговор с Шижилио попал не в те уши? Вряд ли. Прирезали бы, не раздумывая, а тут явно поговорить хотят. Ну да, вон и третий обозначился".

Миледи понимала, что тесного знакомства с преследователями она может не пережить. Грим на лице – вещь нестойкая, чуть подпортишь, и станет понятно: Дижина ненастоящая. Тогда конец не только ей, но и всей операции. Ее первой операции в КГБ.

"И к патрулю не побежишь, сразу раскусят, сволочи. Как же быть? Мне нельзя провалить первое задание. Сразу припомнят прошлое, а эта стерва Каара будет просто счастлива. Ну уж нет! Я не доставлю ей такого удовольствия!"

Тариана свернула на улицу Цветочных ароматов. Там и дозорные чаще проходили, и, главное, находился большой магазин женской одежды. Какая невеста не мечтает о роскошном свадебном платье?

Королевская фрейлина в этот магазинчик даже и не заглянула бы, но для дочки лекаря он являлся пределом мечтаний. Старший продавец, оценив взглядом вошедшую, послал к ней одного из новичков. Тот отправился на обслуживание клиента, не ожидая особых успехов.

– Могу вам чем-то помочь, уважаемая? – спросил он.

– Ой, я даже не знаю… У меня скоро свадьба, и папенька велел выбрать платьице для торжества. А у вас столько всего красивого, прямо глаза разбегаются.

– И сколько ваш батюшка готов потратить на наряд невесты, он не говорил?

– Конечно, сказал! Он у меня очень добрый и желает, чтобы я выглядела на празднике лучше всех. Сказал, платье – не дешевле пяти золотых, а туфельки – не менее трех. Вот! – с гордостью выпалила "невеста".

Во время разговора она незаметно посматривала в сторону стеклянных витрин. Один из троицы тоже вошел в магазин, остальные остались снаружи. Скоро стемнеет, и они наверняка осмелеют.

Сквозь стекло витрины Тариана заметила патрульных, которые неспешно вышагивали вдоль улицы. Один даже глянул в сторону стоявших возле магазина мужиков, но не более того.

"И почему бы вам не забрать этих явно подозрительных типов в каталажку? Вы для чего по улицам ходите? Собак разгонять?"

Продавец тем временем засыпал покупательницу вопросами, выясняя фасон, цвет, материал и прочие предпочтения, чтобы определиться с поиском нужной модели. Наконец, он повел "невесту" к товарам.

"Попадать к таким в руки не стоит. По легенде, "папаша" отправил меня к тетке, о чем Шижилио наверняка сообщил, когда получал колбы. То есть Безедио знает, что сегодня домой меня не ждут, а завтра ему уже будет все равно. Как там круглолицый сказал? Расходный материал? Ну нет, ребятки, по вашим правилам играть не будем. Зря, что ли, меня дед с юных лет гонял? Если патруль не захотел ловить их, пусть заберет меня. Осталось лишь найти подходящий повод".

– Ой, какое платье! – восхитилась "невеста", распахнув глаза во всю ширь. – Я в нем точно буду на принцессу похожа.

Миледи припомнила, как красивая одежда уже разок помогла ей в одном трудном деле. Почему бы не повторить трюк?

– Уважаемая, этот наряд стоит двадцать монет. Давайте я вам другое покажу. Уверяю, оно ничуть не хуже.

– Нет, нет, нет! – чуть не закричала миледи. – Я с места не сойду, пока его не примерю. Может, я именно о таком всю жизнь мечтала? Давайте его примерим, ну, пожалуйста, ну, пожалуйста, ну, пожалуйста… Если оно подойдет, я папеньку точно уговорю.

– Минутку, – в нерешительности остановился продавец. Он вопросительно посмотрел на старшего продавца. Тот лишь плечами пожал: дескать, сам разбирайся. – Ладно, сейчас сниму. Только примеряйте очень аккуратно.

– Конечно, конечно, конечно. – Посетительница даже в ладоши захлопала от радости. – Я и дышать-то на него не буду.

В примерочной Тариана сняла свою одежду, затем взяла драгоценный товар и сильно дернула за край подола. Ткань с громким треском разорвалась.

– Что случилось? – взволнованно спросил продавец, стоявший за портьерой.

– Все нормально. – Покупательница приложила немало усилий, чтобы ее голос звучал неискренне.

– Вы порвали платье. – Он отдернул занавеску.

Раздался женский визг, и нахал получил звонкую пощечину.

– Она испортила платье! – заорал тот. – Двадцать монет! Да ты понимаешь, дрянь, что наделала?!

– И не рвала я ничего, подсунули мне старую тряпку, да еще подглядываете. Я все папеньке расскажу!

– Это не ты, это я ему расскажу, сколько он должен нашему магазину. Быстро говори, где он живет?

– А не скажу! Вы меня оскорбили, я на вас стражникам пожалуюсь, вас в тюрьму посадят, – "невольно" подсказала Тариана разгневанному продавцу, что ему делать.

– Стража? Точно! Вот посидишь в каталажке, сразу все скажешь, и папенька твой никуда не денется! Эй, Зугулио, – окликнул он стоявшего на входе охранника, – позови сюда патрульных, у нас воровка.

– Я воровка?

– А кто же еще? Вещь испортила, а платить не желаешь. Будешь говорить адрес?

– Ни за что! Вы еще пожалеете.

– Я уже жалею, что пустил тебя в магазин. Но ты все равно заплатишь за товар!

Дар Тарианы заключался в том, что ее слова не подвергали сомнению, и сейчас ей приходилось довольно туго, изображая перед стражниками и продавцами завравшуюся недотепу. Но необходимый результат был достигнут – ее взяли под конвой и повели в комендатуру.

По пути она очень "старалась уговорить" командира патрульных ее отпустить. Улучив момент, даже сделала попытку побега, но споткнулась и была снова схвачена.

"Надеюсь, шпионам мой спектакль понравился. Теперь бы еще как-нибудь отправить весточку Лургадо – сидеть всю ночь в сыром подвале особого желания нет".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf epub ios.epub fb3

Популярные книги автора

Курьер
15.4К 68