Екатерина Дружинина - За каменным сердцем стр 10.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 154.9 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Над фрегатом показалась Миранда. С высоты, словно рысь, на Клауса прыгнул Ричман. Он впечатал барона в палубу и заломил руки.

- Вы в порядке? - барон извивался под Ричманом, словно уж. - Мисс Сим!

- Да, - хрипло заверила я, - всё хорошо.

Ричман увидел, что я держусь за горло, и будто озверел.

- Филипп, не надо, прошу Вас! - я думала, что он забьёт Друка до смерти. - Остановитесь!

На палубе собрались люди. С брига на иглозубом прилетел Шон Ардисон.

- Что случилось? - тревожно спросил он. Ричмана уже оттащили от Друка. - Алиса?

Я показала на барона:

- Думаю, нам есть о чём с ним потолковать.

В трюме пахло вяленой рыбой. Связанного Друка швырнули на пол, его лицо опухло. Ричмана трясло, Шон постоянно следил за тем, чтобы химик снова не набросился на Клауса. Я подошла к барону:

- Зачем Вы это сделали?

Клаус сплюнул и зло посмотрел на меня.

- Отвечайте!

- Какая разница? - прорычал он. - Вы всё равно не послушаете меня!

- Вы хотели убить меня!

- О, да! К сожалению, Вы оказались слишком живучи.

Я опешила, мужчины переглянулись.

- О чём Вы?

Барон зашёлся нервным смехом.

- Вы все слепые дураки! - прошипел он. - Разве не ясно? Это я испортил ошейник! А ещё я отравил вино, но дурацкая магия Роз спасла Вас, мисс Сим. Вам повезло!

- Вино действительно было отравлено? - не поверила я. Клаус неловко дёрнулся в попытке освободиться.

- Из-за Вас мы все умрём! - прорычал барон. - Мы все - ходячие трупы!

Это был шок. Ричман метнулся к Клаусу, но Шон задержал его.

- Будь ты проклята! - прошипел Друк. Я его не слышала. "Конечно же, мисс Сим, оно настоящее!" Настоящее! Настоящее! Я растерянно посмотрела на перстень, потом на Ричмана. На его лице играли неверные блики. "Три века назад по королевствам прошла волна убийств… Кто-то искал оригинал!". Я сглотнула:

- Шон, я должна связаться с Эммой.

Граф кивнул. Ричман был мрачнее тучи.

- Всего хорошего, барон, - хладнокровно сказала я. - Даже не надейтесь умереть.

Рождался холодный рассвет. Мачты покрыл иней. Зябко ёжась, я запрыгнула на Миранду и отправилась на бриг в сопровождении графа Ардисона. В небе мне стало легче.

- Спасибо, Шон, - поблагодарила я графа, когда он оставил меня наедине с отражением Эммы. Подруга сонно хмурилась.

- Эмма, ты должна помочь мне, - сразу перешла к делу я. - Найди легенду о джинне. Скажи королю, что я прошу об этом, и он разрешит тебе доступ. Я должна знать об этой легенде всё. Ты меня поняла?

Подруга зевнула.

- Ты серьёзно?

- Эмма, это очень важно! - Решение пришло само, когда я поняла, что перстень химика настоящий. Те легенды, что я знала, никак не совпадали между собой. Оставался джинн, и я очень надеялась, что эта история прольёт свет на то, кто такой Филипп Ричман и что ему нужно на острове, если не камень.

- Хорошо, - согласилась Эмма, - если ты скажешь, зачем тебе это нужно.

- У Ричмана львиный перстень. Он настоящий.

- Шутишь? - Эмма мгновенно проснулась. - С чего ты взяла?

- Знаю. Просто поверь мне, хорошо? Найди легенду и свяжись со мной как можно быстрей.

- Хорошо, только при чём здесь джинн?

- Эмма, я пока не знаю! Просто сделай, что я прошу, хорошо?

- Ладно-ладно, не волнуйся, я всё сделаю. Как у вас дела?

- Друк пытался меня убить.

- Что?! - у Эммы отвисла челюсть. - Почему?!

- Он оказался трусом. Хотел избавиться от меня, чтобы сорвать экспедицию.

- Вы сообщили королю?

- Ещё нет. Боюсь, если Его Величество узнает, то велит казнить Друка.

- И что?

Я мстительно улыбнулась:

- А я хочу, чтобы этот гад на своей шкуре прочувствовал все прелести Обманного моря.

На этом магия воды закончилась, и диалог прервался. Я возвращалась на фрегат на спине Миранды, когда стало совсем светло. С высоты полёта два десятка кораблей казались крошечными, море со всех сторон обступало их и в любой момент могло проглотить. Вода имела нежный голубой цвет, но южнее я заметила что-то тёмное, направляющееся в нашу сторону. Я отправила дракона на снижение к тёмным пятнам. Они обступали корабли - пока достаточно далеко, чтобы быть увиденными людьми, но уже подозрительно близко, чтобы представлять опасность. Когда Миранда подлетела к пятнам достаточно низко, так, что я смогла разглядеть, что скрывает море, сердце заколотилось. Я помчала Миранду к кораблям, выкрикивая одно слово:

- Русалки!!!

Глава 6. В Обманном море

Напряжение росло с каждой секундой. Никто не знал, чем обернётся встреча с морскими русалками. Они были очень красивые: тонкие черты лица, разноцветные длинные волосы, блестящие чешуйчатые хвосты и бледная кожа. Они плыли рядом с кораблями, не выказывая ни капли агрессии. Самые любопытные из матросов толпились у бортов и весело махали им руками, на что хвостатые красавицы, словно дельфины, выпрыгивали из воды, демонстрируя всю прелесть своего красивого тела.

Ричман на драконе поднялся в воздух. Мы летели недалеко друг от друга, наблюдая за поведением русалок с высоты. Их прибывало всё больше. Море из совершенно спокойного быстро начало приходить в волнение. Слабое за считанные минуты сменилось умеренным, и вот уже повсюду стали видны белые барашки морской пены. Химик направил дракона вперёд, я поспешила за ним. Удаляясь всё дальше от нашего фрегата, я гадала, что он задумал. Вскоре корабли скрылись из виду.

- Куда Вы направляетесь? - прокричала я Ричману. Но он летел всё дальше и дальше, движимый только ему известными мотивами. Наконец, дракон Ричмана завис над морем.

- Вы видите это? - спросил меня химик. Я пригляделась: на линии горизонта поверх воды блестело что-то белое.

- Рифы? - предположила я. Ричман устремился к свечению, я старалась не отставать. Когда мы подлетели достаточно близко, чтобы разглядеть, что выглядывает из-под толщи воды, оказалось, что это действительно ледяные рифы. Словно безмолвные стражи, они грозно нависали над водной гладью, преграждая путь. Мы поспешили назад.

- Рифы прямо по курсу! - Мы спрыгнули на корму своего корабля.

- Лево руля! - Воскликнул капитан.

Команда работала слаженно, рулевой крутанул штурвал, но… Фрегат со всех сторон облепили русалки.

- Что-то не так, - с тревогой заметил Ципер, - нас разворачивает обратно!

Я выглянула за борт и увидела ужасающую картину: русалки сосредоточились по левому краю фрегата и упирались в него своими ручками, направляя корабль против заданного курса. С каждой минутой русалок становилось больше, они целенаправленно приближали судно к рифам.

- В атаку! - скомандовал Ципер.

В это время русалки начали уродливо преображаться: их хвосты раздвоились и превратились в щупальца; чешуя почернела и покрыла всё тело; лица сморщились, как у древних старух, вместо челюстей образовались смертоносные жвала; волосы превратились в липкую тину. Сверкая жёлтыми глазами чудовища, как пауки, взбирались на судно и нападали, грозно шипя и клацая щупальцами. С серповидных жвал капала слюна.

Началась бойня. Единственным мои оружием был жезл, а первостепенной задачей - защита, а не нападение. Стоило поджарить одну русалку, как тут же набрасывалась другая, и я воздушным вихрем отправляла её за борт. Это было ужасно.

Силы заканчивались. Рифы приближались. Между огненными вспышками и фонтанами крови я видела, как Ричман одну за другой уничтожает мерзких тварей. Несколько раз он помог кому-то из матросов. Над фрегатом кружила Миранда. Дракониха испепеляла русалок пламенем и раздирала когтистыми лапами. Ричман с трудом пробился ко мне.

- Алиса, запрыгивайте на Миранду! - прокричал он, и очередной монстр погиб от его жезла. Я хотела позвать дракониху, но перед лицом клацнули уродливые жвала, обрызгав меня вонючей слюной. Я отразила удар. Стёрла мерзкую слизь с глаз. Несколько других монстров, щёлкая острыми щупальцами, накинулись на меня. Ноги пронзила острая боль. Я рухнула. Ричман расшвырял русалок и, схватив меня на руки, прыгнул за борт.

Я зажмурилась. Но море всё не приближалось. Ричман нёс меня в небо навстречу дракону. Внизу, словно саранча, на корабли лезли русалки. Другие - толкали суда на рифы. Изо всех сил прижимаясь к груди Ричмана, я увидела два больших чёрных крыла, выросших за его спиной. Он настиг Миранду, усадил меня ей на спину, а сам оседлал иглозубого самца.

- Мы должны отрезать их от фрегата! - прокричал Ричман и направил своего дракона к воде. Крылья исчезли. Думать было некогда. Ноги ныли, но я постаралась не обращать на боль особого внимания и направила Миранду за иглозубым.

Мы наступили с разных бортов. Выпускали из жезлов огненные вихри и направляли их по воде близ корабля параллельно килю. Драконы подхватили эстафету и проделывали то же самое вслед за нами. Вихрь за вихрем, смерч за смерчем. От воды стал подниматься пар, русалки беспокойно заметались. К нам присоединились Шон Ардисон и ещё несколько волшебников. Рифы приближались. Вода стала закипать. Русалки отступили от фрегата и переключились на судно, идущее позади. Наш корабль смог изменить курс.

Мы перешли на следующий бриг. Потом на барк и снова на бриг. Наша тактика была правильной, но занимала слишком много времени, я понимала, что мы не сможем спасти все корабли. Тогда мы разделились, чтобы постараться хоть как-то сократить потери, но русалки неожиданно стали отступать. Я растерянно смотрела, как морские монстры отплывают всё дальше, не веря в такую удачу.

- Набирайте высоту! - проорал Ричман. - Немедленно!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3