Александр Рау - Меч, палач и Дракон стр 20.

Шрифт
Фон

- Алькасарцы, - продолжил Агриппа д'Обинье, - на границах опять неспокойно. Командоры ордена Сант-Фебре докладывают об участившихся мелких стычках. Думаю, султан Ибрагим успел позабыть заданную ему трепку, и опять, как в прошлом году, грозит войной. Я уже давно говорю вам, сеньоры, что нужно объявить Поход Веры против этих язычников. Собрать настоящих рыцарей со всех Благословенных Земель и уничтожить Алькасар! - горячо закончил он и вонзил кинжальчик в стол.

- Агриппа, берегите мебель, - сделал замечание король, известный своей скупостью; которая, к счастью, никак не проявлялась в делах государственных.

- Простите, мой король, не сдержался, - склонил голову маршал, - Что же вы молчите сеньоры?

- А что здесь можно сказать? - министр Монеты недолюбливал министра Меча, - В казне нет денег на этот пустой проект. Мы разорим королевство, ведь все эти рыцари будут пить и есть за наш счет.

- Сомневаюсь, что нас поддержат, - добавил Архенасола, прочистив нос, - Алькасар угрожает лишь нам и Тронто, прочие Благословенные земли в безопасности. Король Стивен, к примеру, скорее всего сам сговорится с султаном.

- Сначала о самой идее - она глупа и недальновидна, - вмешался маг Гийом, до этого безучастно скучавший, глядя в раскрытое окно, - Алькасар сам с трудом сдерживает натиск кочевников и варваров на своих южных приделах. Уничтожить султанат - его вассалы станут еще более опасными противниками. Равновесие, сеньоры, великая вещь.

На него смотрели с неприязнью. Гальба и д'Обинье из-за старой вражды. Мачадо - потому что не любил, когда его перебивают; прочие - завидуя его влиянию на короля.

- Продолжай, - негромко, так чтобы всем пришлось затихнуть и прислушаться, произнес Хорхе.

- Учитесь дружить с Алькасаром, - при этих словах Гальба и д'Обинье презрительно хмыкнули, а Архенасола заинтересовался, - На нас в этом году султан не нападет, потому… - сказал Гийом и оборвал свою речь на полу слове.

Он опустил голову, спрятав лицо в ладонях, упираясь локтями в стол. Министры недоуменно переглянулись, к странностям мага они так и не привыкли, хотя служил он Хорхе уже пятый год. Говорить Гийом начал так же внезапно, как и замолк ранее.

- Алькасар не нападет на нас. Потому что обрушиться на Тронто, - заявил он, подняв голову, - Я это знаю.

Глаза мага странно сверкали.

- Он знает? Вы это слышали господа? - неприятно рассмеялся Рамон Мачадо. Министр Монеты любил точность и расчет во всем, презирая тех, кто надеялся на случай.

- Что ты еще знаешь, Гийом? - быстро спросил его король.

Архенасола хотел возмутиться столь явным нарушением обычаев: король назвал заброду из-за моря на "ты", но осекся, увидев, как смотрит на мага Хорхе.

Гийом окинул взором сидевших за столом.

- Рамон Мачадо пойдет вверх, пойдет по головам, - министр Монеты вздрогнул, - Ваша, Агриппа, главная мечта сбудется, - маршал довольно ухмыльнулся, - Архенасола, берегите дочь, - Катлано, осторожней с чернильницей. Герцог Гальба, вы умрете достойно.

Голос мага был ровным, спокойным, безучастным.

- А я, Гийом? - вкрадчиво спросил король.

- А ты, Хорхе, примешь смерть от коня своего! - глядя ему в глаза, выкрикнул маг и вновь спрятал лицо в ладонях.

- Все, - через некоторое время сказал он, - Отпустило.

- Что значат ваши бредни? - презрительно спросил Гальба.

- Я видел вас в тумане времени, герцог. Можете усмехнуться, а можете поверить. Это не полноценное предсказание; а так один взгляд, один затуманенный взгляд, - спокойно и устало ответил ему Гийом.

Герцог прокашлялся и произнес:

- И последний вопрос - главный, из-за которого уважаемый сеньор Мачадо и попросил Его Величество о внесрочном заседании. Экспедиция за Жаркий Берег.

- Мой король, - Мачадо даже встал, - Я прошу вас о трехкратном увеличении финансирования. В гаванях Карсолы сейчас стоят суда вольных далатских капитанов, которые не раз плавали за Жаркий Берег.

Наняв их сейчас, мы сэкономим время и золото в будущем. Они дадут нам карты, и можно будет смело отсылать большой флот для основания постоянного поселения-форта. Этим смелым решением мы сравняемся с остияками, что уже имеют какие-то владения за Жарким Берегом! - Рамон говорил с чувством, глаза его пылали.

В такие моменты некрасивость министра Монеты исчезала, может быть потому, что искренность смывала те маски, без которых немыслима жизнь политика и придворного.

- Это сложный вопрос, Рамон. Вы могли раньше посовещаться со мной об этом, а не преподносить здесь сюрприз, - медленно ответил Хорхе, он не любил сюрпризов и самодеятельности.

По лбу Мачадо пробежала первая капелька пота.

- Ваше Величество, отказывает мне?

- Нет. Пока, нет. Желаю выслушать и другие мнения, - веско сказал король, открывая дискуссию.

- У королевства нет лишних денег на реализацию амбиций Рамона Мачадо. Он хочет славы основателя колоний - пусть снаряжает флот на свои деньги. Дальние странствия слишком опасны. Возвращается лишь каждый второй корабль. Храбрые и смелые люди пригодятся Камоэнсу и на суше, - Гальба, как и предполагалось, был категорически против.

- Герцог, я уважаю вашу скорбь о сыне, не вернувшемся из плавания за Жаркий берег. Но своим упрямством вы мешаете превращению Камоэнса в морскую державу, - между Мачадо и Гальба разгорался старый спор.

- Бред! - Агриппа д'Обинье не мог не отомстить министру финансов, - Зачем отправлять суда за десять морей на верную гибель? Лучше отдайте эти деньги армии. Клянусь, что найду им лучшее применение.

- Я - за предложение Рамона Мачадо, - высказался Гийом, заработав благодарный взгляд министра Монеты, который, похоже, не верил в договоренности Луиса де Кордова.

- Я - за, хоть и не люблю море, - медленно повторил маг, - Потому, что нельзя уступать Остии неведомые земли, иначе она действительно станет Великой. Потому, что уважаю моряков и преклоняюсь перед храбростью и выдержкой первооткрывателей.

И главное, я - "за", потому что колонии - это деньги. Новые дорогие товары и диковинные редкости. Однако деньги требуют денег - это всем известно. Так вот, я - королевский маг Гийом - предлагаю короне сто тысяч монет под беспроцентную ссуду.

Его предложение повергло всех в шок. Добровольно, расстаться с такой суммой? Ни получая в замену никакой выгоды - кто в здравом уме пойдет на такое? С этим магом нужно быть вдвойне осторожным.

- Ваше Величество, - первым молчание прервал Архенасола, - По моим сведениям король Стивен снаряжает новую экспедицию, не три-пять кораблей как раньше, а целых пятнадцать. Остияков не смутила трагическая гибель адмирала Гилберта, разведка докладывает, что назад галеоны везут золото, много золота.

- Когда отплывет их экспедиция? - мгновенно отреагировал король, что все это время сидел с невозмутимым видом, внимательно следя за перепалкой.

- Через тридцать-сорок дней, приготовления идут полным ходом, - доложил министр Заграницы и закашлял.

- Казна принимает вашу ссуду, маг Гийом. Мачадо, флот должен отплыть раньше остияков. У тебя две недели - десять дней. В крайнем случае - три, - огласил Хорхе монаршую волю.

Гальба скривился. Рамон засиял от счастья.

- Командование экспедицией я хочу доверить Луису де Кордова. Он способный малый и давно мечтал о странствиях, - сказал министр Монеты.

- Забираешь у нас единственного нормально поэта, - поморщился король, замеченный в увлечении литературой, - Я в свою очередь вручаю эскадре Гийома, чтобы она точно доплыла до цели.

Маг стиснул зубы, но смолчал. Такой пакости от короля он не ожидал.

- Прошу отправить с экспедицией лейтенанта де Мена. Он хороший воин…, - вставил Гальба.

- И твой протеже, - перебил его король, - Де Мена - новоявленный гвардеец со шрамами на лице? - дозволяю, пусть плывет. У нас все? Тогда, сеньоры, я объявляю Малый совет закрытым. Вы свободны.

Гийом встал, поклонился и вышел вместе с министрами. После памятного вечера у Мари де Тавора пошло уже два дня, но ему как назло не удавалось выспаться.

Магу по очереди мешали: король пожелавший, чтобы он побывал на ночном тронтском приеме; испытание нового заклятия, требующего полную луну; Кербон, грубо взломавший прошлой ночью защитные заклятия в учебной башне и похитивший часть тех книг, в которых ему ранее отказал Гийом.

Маг неспешно следовал в обеденную залу. Во дворце хорошо кормили, пусть и за чрезмерную плату. Хорхе таким образом перекладывал на придворных часть расходов на их же содержание.

- Сеньор маг, - алый гвардеец из личной королевской сотни вежливо, но твердо взял его за рукав легкой куртки, - Король желает вас видеть.

Пришлось подчиниться и проследовать в рабочий кабинет Хорхе Третьего, прозванного Жестоким и Справедливым одновременно. Его Величество был не в духе, взорвался сразу, едва дверь за гвардейцем закрылась.

- Кербон сбежал, а я об этом не знаю? Мало того, что ты просто молчишь, так еще и просишь Бласа Феррейра - капитана моей гвардии - о тайном его розыске!

Гневался король тоже особенно. Горели лишь глаза; лицо - как и все тело - оставалось, по-прежнему, невозмутимо спокойным.

- Эх, - вздохнул чародей, - ничего от тебя не утаишь. Хорхе, тебе еще не наскучило быть всеведущим? Ничего страшного не случилось. Это мои с Кербоном проблемы.

- Он похитил несколько книг! - слова Гийома не успокоили короля.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора