Джилли поразмыслил и все же прислонил шест к спинке кресла.
Отвернувшись от тени, он нагнулся и уложил иссохшую руку Ворнатти на свою; элизия заклубилась в стеклянном шприце туманным завитком, напоминая о своем происхождении от эликсира, оставшегося в извивающемся чешуйчатом следу Наги. Выждав, пока жидкость успокоится, Джилли вогнал иглу в похожую на веревку вену старика. Ворнатти с закрытыми глазами ждал, пока Джилли введет лекарство, и со свистом втянул воздух, когда элизия проникла в кровь.
Подняв взгляд, Джилли обнаружил, что они с Ворнатти уже не наедине. В отсвете пламени стоял незнакомец. Всего лишь мальчик - с посиневшими губами, до костей продрогший в заношенной рубашке. Тьма глаз делалась еще глубже из-за окружавшего лицо каскада подстриженных черных локонов - казалось, они расширяли тень за спиной мальчишки. Тонкий шрам рассекал его левую скулу. Правую руку незваный гость прятал за спину.
Ворнатти сверкнул глазами и улыбнулся - как будто перед ним ожила частичка прошлого во всех его непристойных подробностях.
- Что за милый юноша к нам пожаловал? - расслабленно промурлыкал он: боль отпустила, ее сменило нарастающее ощущение блаженства. - Джилли, ты только посмотри, что послали мне боги.
- Помолчи, старик, - предупредил мальчик. Из-за спины его появился меч.
И что за меч! С черным клинком и черным же эфесом. Головка эфеса была из сияющего мусковита, а лезвие столь остро, что края его казались человеческому взору размытыми. Гарду образовывали неподвижные темные крылья - перья хищно щетинились, вызывая ассоциации скорее с кинжалами, чем с полетом. Подобно отголоску осененных богами времен, меч излучал силу - было очевидно, что оружейник был не из смертных.
- Ты Ласт? - Мальчик поднял меч, яркий блеск металла был сродни воинственному сиянию его глаз.
Ворнатти разразился хриплым смехом и хлопнул Джилли по руке, заставив подпрыгнуть от неожиданности.
- Ласт!
От гнева щеки мальчишки заалели. Шрам вспыхнул белым росчерком.
- Не смей насмехаться надо мной. - Он сделал выпад; Ворнатти отбил клинок книжным шестом, не в силах перестать смеяться, несмотря на оставшуюся на дереве отметину.
Джилли сделал шаг, встал между Ворнатти и мечом, и барон успокоился.
- В Грастоне не один знатный дом. Нет, мальчик. Я не Ласт. Взгляни-ка. - И он ткнул концом палки в ковер. - Джилли, убери с дороги свои лапы и принеси-ка нам всем чего-нибудь выпить.
И он снова ударил палкой в пол.
- Видишь, мальчик?
Ковер был сочно-красный с синим; в центре, вышитое золотом, извивалось какое-то мифическое животное.
- Я Ворнатти. Барон Ворнатти - я полагаю, тебе и это неведомо. Подданный Итаруса, ныне живущий в Антире. Зять и счетовод Ариса. На моем гербе крылатый змей. А у Ласта - витые песочные часы, его девиз: "В самом конце лишь Ласт". Чопорный недоносок.
- А кто такой Арис? - спросил мальчик.
- Наш король, - сообщил Джилли, опуская поднос на стол.
- А, этот… - Мальчик внимательно разглядывал искусную вышивку на ковре, домашние туфли Ворнатти, герб, тисненый на корешке забытой на полу книги.
- Ты слушаешь, мальчик?
Мальчик не отвечал. Он рассматривал лицо Ворнатти - дряблую, в старческих пятнах, плоть, темные слезящиеся глаза. Он опустил меч, направив острие в пол.
- Где мне найти Ласта?
- Сначала ответь на мой вопрос: что подвигло тебя искать его с мечом в руке?
Мальчик сдвинул брови; впрочем, ответ барона был столь необходим ему, что он отринул смущение.
- Ласт забрал у меня Януса и оставил меня подыхать. Я отвечу любезностью на любезность: верну Януса и оставлю Ласту смерть.
В словах мальчика было столько страсти, что они звучали подобно колдовскому заклинанию или магической формуле, заученные наизусть, как молитва на ночь. Ворнатти молчал, слышалось лишь звяканье хрусталя: Джилли, выполняя приказ барона, разливал напитки.
- Сомневаюсь, чтобы это было делом рук самого Ласта, - наконец проговорил барон. - Он так редко пачкает собственные руки - и к тому же привержен достижению единственной однажды намеченной цели. Будь то Ласт, даже не сомневайся, мальчик: ты был бы уже мертв. Так кто же такой Янус, чтобы заслужить подобное внимание? - Ворнатти принял кубок с обжигающим негусом из рук Джилли и пригубил. Потом сделал знак Джилли, и тот подал мальчику второй кубок, что предназначался обыкновенно ему самому.
Мальчик наморщил лоб, но в конце концов отбросил сомнения:
- Он незаконнорожденный сын графа Ласта.
- У Ласта не осталось в живых ни одного ребенка, - отозвался барон.
Джилли сунул кубок в левую руку мальчика и повернулся к Ворнатти:
- Об этом ходили слухи. Вспомните. Селия Розамунд, дочь адмирала.
- А, эта, - передразнил Ворнатти реакцию мальчика. - Бесхарактерная, беспутная распутница. - Барон улыбнулся собственной игре слов. К удивлению Джилли, на лице мальчика тоже мелькнула горькая усмешка. - Я думал, что она умерла, - проговорил Ворнатти. - Когда правда выплыла наружу, семья от нее отреклась, ее изгнали из общества. Я слышал, она отправилась в Развалины и там умерла.
- Она еще жива, - ответил мальчик. От голода у него заурчало в животе, да громко, на всю комнату. Мальчик поднял кубок, сделал три больших глотка сладкого пряного вина и вдруг, скривившись, уронил бокал на ковер.
Ворнатти передвинул ноги в туфлях подальше от расползающегося винного пятна.
- Если тебе не хотелось вина, нужно было просто вернуть кубок Джилли, - заметил Ворнатти, впрочем, без раздражения: мысли его были заняты другим. - Стало быть, он призвал незаконнорожденного сына? Я слышал, что последняя из жен Ласта умерла от послеродового сепсиса, а ребенок отравился плохим молоком.
- Все это глупая болтовня, - оборвал мальчик. - Скажите, где мне отыскать Ласта. - И он снова угрожающе поднял меч.
- А ну прекрати размахивать оружием, - не выдержал Ворнатти. - Ты начинаешь мне докучать. Я скажу то, что ты хочешь знать, а там будь что будет. Отсюда до имения Ласта еще десять миль. Сможешь ли ты пройти их пешком, по льду и снегу?
Лицо мальчика на миг вытянулось от отчаяния, но тут же спряталось под прежней маской решимости. Он направился к двери.
Внезапным движением, удивительным для такого, казалось бы, дряхлого старика, Ворнатти схватил юношу за руку.
Переночуй здесь. - Он погладил мальчика по щеке.
Юноша вырвал руку. Он больше не слушал; поглощенный собственными размышлениями, он был подчинен некоему внутреннему импульсу, не признающему преград.
- Джилли, - позвал Ворнатти.
Джилли неохотно повиновался. Будь у него право выбора, он, конечно, предпочел бы выпроводить мальчишку. Тем не менее он с привычной покорностью заступил юному гостю дорогу, не сводя глаз с руки, сжимавшей меч.
- Ладно уж, идем. Уважь старого негодяя, останься на ночь.
Мальчик поднял взгляд на Джилли.
- Прочь с дороги. - В глубине глаз заплясали тени, и Джилли отступил на безопасное от клинка расстояние. И все же он задержал мальчика на пороге.
Джилли понимал своего господина с полуслова. С того самого мгновения, как Ворнатти улыбнулся незваному гостю, слуга просек, что мальчик приглянулся барону. С иными чужаками разделывались немедля и не самым приятным образом: Ворнатти, не тратя лишнего времени на разговоры, выуживал пистолет из-под мехов, что грели ему ноги. Руководствуясь такими выводами, Джилли подлил мальчишке в кубок "Похвального" - его липкая сладость смешалась с медовой пряностью горячего вина. К удивлению Джилли, гость все еще держался на ногах. А ведь маленького глотка должно было хватить, чтобы обессилить такого тощего подростка.
Еще труднее оказалось принудить его остаться. Джилли все с большим трудом удерживал мальчика, вознамерившегося покинуть комнату. Только жадный интерес в глазах барона заставлял Джилли по-прежнему стоять на пути. Настроение барона было переменчивым, как ветер. Вскоре ему наверняка прискучит грязный своенравный юнец; однако до тех пор Джилли лучше было повиноваться воле господина, или же он испытает его гнев на собственной шкуре.
- Я заплачу тебе, - нашелся Джилли. - Достаточно, чтобы утром нанять лошадь до Ластреста.
Мальчик ожидающе протянул руку ладонью вверх.
- Утром, - настаивал Джилли.
Рука юноши стиснула черную рукоять.
- Думаешь, я поверю тебе после того, как ты подмешал мне что-то в вино?
Теперь Джилли явственно различал все приметы: опускающиеся уголки губ, слабеющие пальцы - то, чего он ждал несколько долгих минут. Мальчик противостоял действию снадобья лишь силой воли. Сколько еще он продержится на ногах, гадал Джилли.
- Я устал, Джилли. Проводи нашего гостя в комнату, и дело с концом. - Ворнатти подался вперед, со скрипом привстал с кресла и потянулся за оброненной книгой. - Имей в виду, в расписную комнату.
Джилли кивнул. Он поклонился юному дикарю, словно тот в самом деле был гостем, и пригласил:
- Следуй за мной.
Он шел, напряженно выпрямившись, будучи неуверен, что мальчик повинуется, и вместе с тем ощущая неким кошачьим чутьем, что он идет - тихими, недоступными слуху шагами. Джилли обернулся: гость застыл посреди длинного зала с каменным полом.
Мальчик не отрываясь смотрел в замутненное зеркало, что висело на стене с тиснеными и позолоченными обоями, - зыбкое пятнышко тени посреди пышных цветов и тонкой работы гобеленов. Затем подался вперед и дотронулся до волнистой поверхности стекла, прикоснувшись к собственному отражению.