Джонатан Уайли - Наследник Аркона стр 38.

Шрифт
Фон

- Не подведи меня, не обмани моих надежд на тебя, Рехан, - вдруг произнесла королева, явственно назвав советника его настоящим именем, а не тем, которое он выбрал себе для конспирации.

Перед мысленным взором Рехана мелькнуло видение какой-то глухой темницы, наводящей чувство безысходности, уныния, отчаяния, его сердце сжалось тревожно, а душа содрогнулась от ужаса, однако, увидев улыбающееся ему лицо Амарины, советник успокоился и почти сразу забыл этот мимолетный кошмар.

- До скорой встречи! - нежно прошептала Амарина, выпуская Рехана наружу и закрыв за ним дверцу в крепостных воротах.

Только тогда, когда Рехан прошел добрую половину пути к гостинице, где остановился, он вдруг вспомнил, что Амарина, прощаясь с ним, назвала его настоящим именем.

12

- Позвольте мне объяснить вам все, милорд.

- Уж, пожалуйста, сделайте мне эту милость, Лорент. Я ведь направил вас с совершенно определенной целью, чтобы вы, находясь неотлучно рядом с моим сыном, контролировали его юношеские порывы и предохраняли от необдуманных поступков. И что же я вижу теперь?! Вы вернулись один и сообщаете мне, что мой сын остался на острове Арк!

- Ансар остался в надежных руках, милорд, а между тем было совершенно необходимо, чтобы один из нас вернулся с важными новостями, и был выбран именно я!

- Так что это за новости? - вовремя вступила в разговор королева Адесина, оторвавшись от рукоделия и взглянув на Лорента с выражением ожившей надежды в ее светло-зеленых глазах.

- Принцесса спаслась бегством из королевского замка в столице Стархилл в тот момент, когда там произошел государственный переворот.

- Слава Богу! - воскликнул король Пабалан. - А вы уверены в этом?

- Уверен. Фонтейна, вместе с сыновьями короля Асера и придворным чародеем сумели вырваться из столицы и добрались до южной оконечности острова Арк.

- Вы сказали, придворный чародей? Его звать Феррагамо?

- Да, миледи.

- Я была уверена, что этот старый и опытный интриган сумеет избежать опасностей, - промолвила с облегчением королева. - Как он вам показался?

- Он все еще полон энергии, присутствия духа и чародейских способностей.

- Ох уж мне эти чародеи! Что же его магия не помогла ему предвидеть и предотвратить смерть короля? - проворчал Пабалан с горечью. - Ведь Асер погиб, не так ли?

- Да, милорд. Слухи о смерти короля Асера подтвердились.

- Вы виделись с Феррагамо и остальными?

- Да, это было в прибрежной деревушке под названием Хоум. Наша высадка на берег прошла благополучно.

Королева, возвращавшаяся всякий раз при первой же возможности к отложенной вышивке, которой она отвлекала себя от треволнений и неприятных разговоров, снова подняла свой взор на Лорента и сказала:

- Простите меня, Лорент, но все же я позволю себе спросить вас, так как я не все поняла до конца. Если все произошло так, как вы говорите, почему же тогда Ансар и Фонтейна не вернулись вместе с вами из этой деревушки Хоум?

- Вот именно! - поддакнул Пабалан. - Где они? Король перестал нервно и озабоченно вышагивать по комнате и пристально взглянул на придворного.

- Боюсь, рассказ об этом будет посложнее…

- Вы боитесь?! - вскрикнул Пабалан. - В чем дело? Что случилось там?

- Дай ему сказать, дорогой, - мягко перебила мужа Адесина, однако в глазах ее вновь появилась тревога за своих детей.

- Похоже, Фонтейна, то ли по собственному желанию и воле, то ли ее принудили к этому, - я пока этого точно не знаю, - приняла участие в глупой авантюре Эрика, старшего сына короля Асера.

- Не тратьте время на лишние слова, Лорент! Я прекрасно знаю, кто такой Эрик. Фонтейна отправилась на остров Арк именно для того, чтобы в будущем году выйти замуж за него.

- Это теперь невозможно. Он погиб!

- Как?!

- Эрик и Фонтейна попали в засаду, устроенную им бандой разбойников в большом и диком лесу в южной части королевства Арк.

- Он и Фонтейна?!

- Да, милорд. Он и Фонтейна отправились по стране, чтобы организовать народ на борьбу за возвращение трона Эрику.

- Что она наделала! - воскликнул Пабалан, падая в кресло.

- Криками не поможешь делу! Не перебивай Лорента! - снова вмешалась королева, и было видно, что она тоже пришла в сильное волнение, но держала себя в руках и внешне казалась спокойной.

- Не мешай нам! - резко оборвал ее король и, обратившись снова к Лоренту, спросил его. - Кто надоумил их на это?

- Как я понял, было найдено какое-то древнее пророчество, в котором говорилось нечто такое, что и побудило их к этой авантюре.

- А где же теперь Фонтейна? Что с нею? - спросила Адесина, воспользовавшись тем, что ее муж замолчал, встал со своего кресла, подошел к столу, взял бокал с вином и, в надежде унять этим свое волнение, стоя, медленными глотками, начал пить освежающий напиток, одновременно прислушиваясь к тому, что ответит Лорент на вопрос королевы.

- Разбойники схватили ее и увели с собой в лес. Сейчас принцесса содержится в лагере этой банды. Насколько я знаю, Феррагамо создал группу поиска и организовал экспедицию по вызволению Фонтейны из плена. Ансар, конечно, настоял на своем участии в этой экспедиции.

- О, Боже! - воскликнул Пабалан и так резко дернулся, что красное вино пролилось из бокала. - Какое несчастье!

- Вытри свое лицо, дорогой! - участливо подсказала ему королева, подавая платок. Король, казалось, вовсе не слыхал этих слов, однако все же принял предложенный ему платок и вытер пролитое вино на своем лице.

- Когда все это случилось? - спросил Пабалан, немного придя в себя.

- Я отплыл от острова Арк два дня тому назад. Группа поиска отправилась в путь в то же самое время. В данный момент, если ничего непредвиденного не случилось, они должны уже спасти Фонтейну. Феррагамо, как сказала миледи, находчивый человек, кроме того, в его распоряжении небольшая группа надежных людей.

Наступила пауза.

- Не соблаговолите ли приказать мне вернуться на остров Арк, милорд? - спросил, наконец, короля Лорент неуверенным тоном.

- Очевидно, в этом нет никакой нужды в настоящее время, - промолвила королева. - Если изобретательности Феррагамо окажется недостаточно и его группа поиска не сможет вызволить Фонтейну, то нам отсюда и подавно нечем помочь им.

- Я согласен с вами, миледи. Ансар намеревается отправить к вам гонца с известием о том, чем закончится экспедиция, а посланный отсюда корабль может разминуться с его судном.

- Ну вот, теперь, оказывается, государственные дела решаю не я, ваш король, а вы оба, - воскликнул обиженный Пабалан.

- Нет, нет, дорогой! Государственные дела решаешь только ты, - поспешила успокоить его королева.

- Не называй меня так фамильярно при посторонних, Адесина!

- Да разве Лорент посторонний для нас, Пабалан?!

- Гм! Да, ты, конечно, права! Я тоже думаю, что Лоренту не следует возвращаться обратно. Пока мы не получим новых сведений, ему, действительно, следует оставаться здесь.

- Слушаюсь, милорд.

- Однако вы сами будьте готовы и держите несколько судов и надежных людей готовыми к отплытию обратно в королевство Арк, если это потребуется.

- Слушаюсь, милорд.

- Ну вот и хорошо! А сейчас вы идите к себе и отдохните, у вас очень уставший вид.

Благодарный Лорент направился к двери. Когда он вышел из приемной залы и дверь за ним закрылась, Пабалан воскликнул:

- О, Боже! Куда подевалось вино?!

- Где же ему быть? Оно конечно же вон в той бутылке! - вежливо ответила королева и, убедившись в том, что дверь после ухода Лорента прикрыта плотно, вдруг застонала, как от невыносимой боли, и беззвучно зарыдала. Пабалан пришел в полное замешательство, на его лице появилось страдальческое выражение, он встал на колени перед своей женой, обнял ее и стал утешать, стремясь успокоить ее рыдания. Долгое время еще он шептал что-то ласковое королеве и нежно гладил ее по голове.

Выйдя наружу, Лорент глубоко вздохнул с облегчением. У входа в королевский дворец его ожидал друг, также высокопоставленный придворный, который приветливо помахал издали рукой и затем, подойдя, спросил:

- Что случилось с тобой там? Ты выскочил из дверей, как ошпаренный!

- Я потом тебе все расскажу, - ответил Лорент, - а сейчас мне надо как следует выпить.

Через восемь дней Рехан вернулся на остров Хильд, однако он не сразу отправился во дворец для доклада. Осторожный и многоопытный царедворец сначала явился свой собственный дом, тем более, что он размещался в портовой части столицы. Придя домой, советник надежно спрятал всевидящий камень и распорядился, чтобы слуги уложили его личные вещи, товары и то золото, которое он получил в королевской казне на острове Арк в качестве платы за украшения, предложенные им королеве Амарине для предстоящей коронации. После этого Рехан привел себя в порядок и еще раз повторил мысленно, как он должен будет разговаривать со своим королем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке