Заязочка - Роковая долька стр 6.

Шрифт
Фон

- Ну вот, - сказал дядюшка Дрю, - проход там.

- А что это за странная компания? - удивился Гарри. - Зачем они надели на девочку ночную рубашку и резиновые сапоги? На нее же смотрят как на дурочку. И ногам, наверное, жарко.

- А это, Гарри, волшебники, - усмехнулся дядюшка Дрю, - знаешь, не все из них разбираются в маггловском мире.

- Но ведь в Хогвартсе преподают маггловедение? - удивился Гарри. - Ты сам говорил.

- В мое время преподавали лучше, только и всего. Пошли!

Рыжее семейство плотно окопалось у самого турникета. Они вертели головами во все стороны.

- Вокруг полно магглов, - довольно громко сказал мужчина, видимо - глава семьи.

- А какая у нас платформа? - ответила ему полная, неопрятно одетая женщина.

- 9 и & frac34;, - пропищала в ответ та самая девочка в диком наряде.

- Позвольте пройти, - обратился к ним дядюшка Дрю.

Рыжие скользнули по Гарри и его спутникам равнодушными взглядами и посторонились.

- Вокруг полно магглов, - снова сказал мужчина.

Гарри даже поежился. Вот интересно, они что - совсем психи? Впрочем, заколдованный турникет надежно отгородил их от странной семейки.

- А Хогвартс–экспресс совсем не изменился, - заметила тетушка Пру.

- Не забудь прислать сову, Гарри, - сказал дядюшка Дрю, - и помни, о чем мы с тобой говорили. Ты очень известен в магическом мире, и очень многие захотят с тобой дружить. Но далеко не всегда эта дружба будет бескорыстной. Так что будь осторожен.

Гарри кивнул. Он обнял и поцеловал в щеку тетушку Пру, пожал руку дядюшке Дрю и забрался в вагон. Тетушка Пру через окно подала ему корзиночку с пирожками, сэндвичами и термосом. Паровоз дал громкий гудок, Гарри высунулся в окно, помахав рукой на прощанье, и заметил тех самых рыжих, запрыгивающих в последний вагон. Это было странно.

Впрочем, долго раздумывать об этом в одиночестве не получилось. Дверь в купе открылась, и девочка с целой копной каштановых волос замерла на пороге.

- Привет, - сказала она, - у тебя свободно?

- Заходи, - кивнул Гарри и помог поднять на полку тяжеленный чемодан. - Ты чего - Гринготс ограбила? Или у тебя там кирпичи?

Девочка поджала губы.

- Это книги, - ответила она, - я, знаешь ли, магглорожденная, мне нужно многое узнать. Но я выучила все учебники и надеюсь стать лучшей ученицей.

Гарри пожал плечами. Дядюшка Дрю всегда говорил, что от простой зубрежки толку мало, главное - понять.

- Меня зовут Гермиона Грейнджер, - представилась девочка.

- Гарри Поттер, - вздохнул Гарри.

Глаза девочки широко раскрылись.

- Я читала про тебя! - выпалила она. - Ты…

Дверь снова открылась. На пороге стоял Драко Малфой.

- Привет, Поттер! - сказал он.

- Привет, Малфой! - откликнулся Гарри.

- У тебя тут свободно? Кстати, познакомься - это Крэбб, а это Гойл.

Два крупных мальчишки кивнули. Гарри встал и пожал всем руки.

- А это Гермиона Грейнджер, - представил он свою попутчицу.

Драко смерил ее оценивающим взглядом. Девочка в ответ задрала подбородок.

- Определился с факультетом? - спросил Драко, усаживаясь рядом с Гарри. - Не хочешь к нам на Слизерин?

- Мне действительно все равно, - ответил Гарри, - учат–то везде одинаково.

- Репутация тоже много значит, - напомнил Драко.

- Вообще–то я хочу изучать руны, чары и зелья, - сказал Гарри, - так что скорее всего мне подойдет Райвенкло.

- Но твои родители учились на Гриффиндоре, - вступила в разговор девочка, - как и сам Дамблдор.

- Ты из магглов? - прищурился Драко.

- И что? - воинственно спросила девочка.

- Да ладно вам, - сказал Гарри, которому совершенно не хотелось участвовать в перепалке, - давайте лучше про школу. Знаешь, Грейнджер, многие действительно стараются поступить на тот факультет, где учились их родители, вон как Драко, например. Но я своих даже не помню. А вот Райвенкло лучше подходит для тех, кто любит учится.

- Я тоже люблю учиться, - ответила девочка.

- Вот и думай, где тебе будет лучше.

- Точно не на Слизерине, - ответил Драко.

- А почему? - тут же спросила Гермиона.

- А ты сама не понимаешь? - спросил в свою очередь Драко. - На Слизерине в основном чистокровные учатся.

Гермиона насупилась.

- Ну и подумаешь! Я все равно буду учится лучше всех! И создам свой Философский Камень! Ну чего смеешься! Женщины тоже создавали Философский камень. Например, Мария Профетисса и Клеопатра Алхимик.

- Может и создашь, - кивнул Гарри.

Драко покрутил головой.

- Алхимия с зельеварения начинается, - сказал он, - а Мастер Зелий - декан Слизерина. А на Слизерин тебе не попасть, ты не чистокровная.

Девочка расстроилась.

- Просись у Шляпы на Райвенкло, - предложил Гарри.

- У Шляпы? - переспросила Гермиона.

- По факультетам распределяет Шляпа, - снизошел до объяснений Драко, - ее заколдовали еще Основатели.

- А я думала, что будут какие–нибудь тесты или испытания, - ответила Гермиона, - спасибо, что сказали.

- Обращайся, - ответил Драко.

Дверь купе открылась и все увидели женщину с тележкой.

- Ничего не желаете купить, молодые люди? - с улыбкой спросила она.

Мальчики дружно накупили шоколадных лягушек, котлокексов и сахарных перьев. Гермиона с интересом разглядывала магические сладости.

- Всевкусное драже бывает с противной начинкой, - сказал ей Крэбб.

- Правда? - спросила Гермиона. - Тогда мне тоже лягушку и кексы.

У всех оказались с собой пирожки, сэндвичи, пирожные и конфеты.

- У меня целый термос с какао, - сказал Гарри, - вот только куда наливать будем. Тут только в крышку наливать можно.

- Разберемся, - сказал Драко, - у меня тоже термос, только с чаем.

Термосы с чаем оказались и у остальных. Ребята с аппетитом приступили к трапезе.

- А Философский камень существует, - сказал Драко, - его Фламмель создал. Поэтому и живет уже 665 лет.

Гермиона тут же напряглась.

- Но тут дело в трансмутации, - сказала она, - в самосовершенствовании. Это же Великое Делание! У тебя есть адрес Фламмеля?

- Ну ты даешь! - обалдел Драко. - Да Фламмеля за эти шестьсот лет так достали. Думаешь, ты одна такая умная?

- Адреса нету, - сказал Гарри, - у волшебников письма носят совы. Сова летит к человеку, где бы он не находился.

- Точно, - подтвердил Гойл, - а еще он может скрываться. Чары такие есть. Тогда никакие совы не найдут.

Гермиона задумалась.

- Тогда я сама выучусь, - сказала она.

Мальчишки пожали плечами, хотя… такая может и выучиться.

Поезд приближался к станции назначения.

- Первокурсники! Все сюда!

Тип, который скандалил в Гринготсе, размахивал фонарем. Гарри, Драко, Гермиона и Винс с Грегом подошли ближе. К ним подтягивались другие дети.

- Здравствуй, Гарри! - поздоровался великан.

- Здравствуйте, - кивнул мальчик.

На него тут же уставились все присутствующие.

- Ты Гарри Поттер? - тут же спросил его рыжий мальчишка.

- Поттер, Поттер, - устало кивнул Гарри.

- А как ты на платформу попал? Мы тебя ждали–ждали.

Все, включая Хагрида, замерли.

- А чего меня ждать? - удивился Гарри. - Это из–за меня вы орали на весь вокзал про магглов и платформу 9 и & frac34;, что ли? Так мне все профессор Снейп объяснил, когда билет дал.

Рыжий надулся.

- Маму из–за тебя чуть в маггловскую полицию не забрали, - пробурчал он.

Драко захихикал. К нему присоединились остальные. Гарри пожал плечами. Неужели компашка психов у турникета поджидала именно его? А почему? Гермиона вон совсем магглорожденная, а на поезд попала. И никого это не удивляет.

- Идемте за мной! - скомандовал Хагрид.

Они свернули в лес и некоторое время шли гуськом по узкой тропинке. Наконец деревья расступились, и перед ребятами появился величественный замок.

- Вау! - послышались восхищенные голоса.

- По четверо в каждую лодку! - продолжал командовать Хагрид.

Гойлу пришлось искать другую лодку, Гарри решительно взял шефство над Гермионой, а Драко явно не хотел ссориться со знаменитостью. Вереница лодочек пересекла озеро и скрылась в темном тоннеле. Наконец они причалили к высокому крыльцу. На стук Хагрида открылись массивные двери. Им навстречу вышел уже знакомый Гарри профессор Снейп.

- Первокурсники! - доложил ему Хагрид.

Снейп обвел взглядом притихших детей.

- Следуйте за мной, - сказал он.

И процессия двинулась по лестницам и коридорам. Вскоре они оказались в небольшой комнате.

- Приветствую вас в Хогвартсе, - начал профессор, - сейчас вы пройдете в Большой Зал, где будет распределение по факультетам. Факультетов четыре. Слизерин, Райвенкло, Хаффлпафф и Гриффиндор.

Называя последний, профессор чуть заметно поморщился.

- На время вашего пребывания в школе факультет станет вашим домом. За успехи вас будут награждать баллами, а за нарушения баллы будут снимать. Тот факультет, который в конце года наберет больше всех баллов, получит Кубок Школы.

Студенты слушали, приоткрыв рты.

- Кто это? - одними губами спросила Гермиона.

- Профессор Снейп, декан Слизерина, - шепотом ответил ей Гарри.

У девочки загорелись глаза.

Снейп еще раз обвел взглядом первокурсников и направился к выходу.

- Сэр! - послышался дрожащий голосок.

Снейп резко обернулся. К нему шагнула кудрявая девочка.

- Сэр, - продолжала она, - а это правда, что на Слизерин не берут магглорожденных?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке