Наталья Ткаченко - Подруга стр 12.

Шрифт
Фон

- О, мало кто способен переспорить нежную, робкую, беззащитную Миреллин… которая прекрасно умеет стоять на своём, - усмехнулся Риан. - А уж безнадёжно влюблённый в неё вторую сотню лет Ллиор и вовсе не способен ей возражать! - сказав последнюю фразу, Риан посмотрел на Ллио внимательно и серьёзно, и юноша кивнул:

- Да, я знаю. Но у него есть ещё время на то, чтобы уговорить её уехать на Север.

- Думаю, можно не говорить, как я хочу, чтобы у него это получилось, - хмыкнул Странник. - Поверь мне: Ллиор, как сказал бы твой брат, - в высшей степени достойный эльф, - Риан оглянулся на Дирелла, рассеянно поправляющего идеальные складки одежд, и усмехнулся: - Впрочем, нет. Твой брат вряд ли бы так сказал!

- И это характеризует Ллиора с наилучшей стороны, - хмыкнул Ллио, а Риан засмеялся и ободряюще хлопнул юношу по плечу.

- Ллио, выпрями спину! - донеслось до них сзади, и младший эльф обречённо вздохнул и послушался. По самым утешительным подсчётам, с братцем ему придётся провести как минимум шесть с половиной дней: сначала доехать до Великой реки, там сесть на корабль и спуститься вниз по течению к человеческому городу на той стороне, а уже от города в четырёх днях пути находилась усадьба дедушки и бабушки Тхар.

Сначала всё шло хорошо. До ворот из Лесов они добрались быстро и благополучно. С документами проблем не возникло, с местами на корабле для них самих и для лошадей - тоже. Команда небольшого, но оснащённого всеми необходимыми удобствами судна полностью состояла из эльфов, погода стояла прекрасная, еда была выше всяких похвал, и Дирелл находился в благодушном настроении, лишь чуточку поворчав по поводу тесноты в каюте.

Сложности начались на том берегу.

Первый же привал затянулся на невообразимо долгое время. Когда пришёл обеденный час, Дирелл наотрез отказался останавливаться в человеческом селе. Потом, когда село уже давно скрылось вдали, заявил, что в лесу даже сесть не на что, и вариант отобедать на ближайшей же лужайке он даже не рассматривает. Опешивший от таких взаимоисключающих заявлений Ллио спросил, чего же тогда его душенька желает. Старший брат подумал и пояснил:

- Без людей, но со столом, стульями, тарелками, столовыми приборами, салфетками, водой для омовения рук перед едой, а также…

- Останавливаемся здесь, - невозмутимо прервал его вдохновенное перечисление Странник. - Вон ручей - это тебе вода для омовения рук, тарелки и вилки есть в седельных сумках, а стулом тебе послужит вон тот пенёк. Что-то ещё? - таким тоном осведомился он, что Ллио как-то сразу вспомнил об уважении старших и беспрекословном послушании.

Дирелл, очевидно, тоже, но всё же заикнулся о столе.

- Твои колени, - отрезал Странник, уже спешившийся и снимавший сумки. Диреллу ничего не оставалось, как покорно повторить его действия, а Ллио порадовался, что едет не один.

Дальше был сплошной цирк. Дирелл долго обметал пенёк (приличный эльф должен заботиться о чистоте одежды!), долго мыл руки (и о гигиене!), долго устраивался на импровизированном стуле (и о том, как он выглядит со стороны!), долго ел (и о манерах!)…

А потом сделал большие глаза в ответ на сообщение о том, что каждый моет свою тарелку сам:

- Я, отпрыск древнего и благородного рода Алленгоранле, ни разу в жизни не опускавшийся до подобного…

- Хочу тебе напомнить, - с ледяной вежливостью прервал его Странник, - что тут только мы трое, поскольку ты отказался обедать в человеческом селе. Я правильно понял, что ты предлагаешь мне, отпрыску ещё более древнего и благородного рода, мыть твою тарелку? - Дирелл отчаянно замотал головой. - Или, может, Ллио, который, замечу, из того же древнего и благородного рода Алленгоранле?

- Не дождёшься, - отрезал Ллио в ответ на обнадёженный взгляд брата.

- В таком случае, прошу, - старший эльф широким взмахом обозначил траекторию движения Дирелла к ручью. Тот поколебался, но всё же встал с тяжким вздохом и проследовал в указанном направлении.

Ллио, уже вымывший и убравший свои приборы, задумчиво наблюдал за старшим братом. Придерживая левой рукой слишком длинный и широкий рукав, правой тот брезгливо полоскал в ручье тарелку, держа её за край. За время путешествия с Тхар Ллио ничего не приходилось мыть, кроме кружки, но дома он помогал матери, после ухода от мужа оставшейся без служанок, и наловчился быстро исполнять нехитрые домашние обязанности. Отчасти потому, что прекрасно помнил: если хочется бродить с Тхар, то придётся научиться всем необходимым мелочам. Диреллу же подобная наука давалась нелегко.

Наконец брат дополоскал тарелку до нужного состояния, вытер, сложил в сумку и… сел обратно на пенёк.

- Неужели мы сразу же отправимся в путь? - искренне удивился он. - А отдохнуть после обеда? Провести время за приятной беседой и чашечкой травяного отвара, скажем, с мятой?

- Если только ты сам его приготовишь! - не выдержал Ллио, заводясь.

Им как можно быстрее надо найти Тхар с Тилей, а этот… расселся тут, как дома! Во избежание возможных проблем они с Рианом решили не рассказывать Диреллу детали, и сейчас юноша не мог подстегнуть брата необходимостью торопиться.

К счастью, у него был Риан:

- До ближайшего жилья ещё очень далеко. Если ты не хочешь ночевать в лесу под кустом, то догоняй, - эльф невозмутимо вскочил в седло.

Ллио с облегчением последовал за ним, втайне надеясь, что брат останется на месте и избавит их таким образом от своего общества. Но, увы, его надеждам не суждено было сбыться.

- Подождите! - встревоженно вскочил Дирелл, видя, что они отъезжают. - Вы же не бросите меня здесь?! Я с вами!

Странник в воспитательных целях ждать не стал, а Ллио его только поддержал. Краем уха он расслышал суетливую беготню сзади, шорох одежд, бряцание стремян, а потом и стук лошадиных копыт. Наконец Дирелл догнал спутников. Вид у эльфа был запыхавшийся и недовольный, но со Странником старший Алленгоранле спорить не решился.

А вот в городке, где они решили остановиться на ночлег, несмотря на охи и стоны Дирелла, поминутно, если не посекундно возмущавшегося грязью, вонью, неприглядностью домов и жителей, неровностью мостовой и обилием ободранных помоечных кошек (хотя городок для человеческого был вполне чистый и скромно-симпатичный), произошёл действительно неприятный случай.

Когда они уже спешилась у известной Страннику гостиницы, препоручили коней заботам лохматого человеческого мальчишки со смышленым лицом и направились ко входу в дом, дверь неожиданно распахнулась, и из неё вывалилась пьяная компания из четырёх парней и трёх девушек, явно праздновавших неизвестное эльфам событие долго и увлечённо. Риан и Ллио посторонились, но Дирелл только гордо задрал нос и не сдвинулся с места. Ничего удивительного, что первый же из вышедших едва не налетел на него, врезавшись в плечо.

- Смотри, куда прёшь, урод ушастый! - рявкнул парень, обдав брезгливо сморщившего изящный нос эльфа запахом перегара.

- Немедленно извинись, жалкое человеческое отродье, - прошипел Дирелл, опасно суживая глаза и бледнея от ярости. - Иначе ты останешься вообще без ушей!

- … тебе, - отозвался мужик и для наглядности скрутил из непослушных пальцев некую фигуру, обозначавшую в его затуманенном вином понимании кукиш.

В следующее мгновение он с поросячьим визгом схватился за обрубок уха. Исполнить угрозу до конца не дал Странник, перехвативший руку с уже занесённым мечом:

- Хватит! - гневно воскликнул он. - Что на тебя нашло?!

- Как этот мерзкий червь посмел… - сквозь зубы процедил Дирелл, пытаясь вырвать запястье, но Ванериллиан неожиданно отвесил ему тяжёлую оплеуху. Дирелл покачнулся и растерянно заморгал, запнувшись на полуслове.

- Убери меч, - холодно приказал Странник таким тоном, что эльф испуганно послушался.

- Прошу прощения за действия моего друга. Он ещё не привык к людям, - извинился Риан перед мгновенно протрезвевшим парнем, возле которого уже хлопотала одна из девушек. Остальные из компании стояли рядом и с ужасом смотрели на эльфов - никто не успел заметить движения, благодаря которому их товарищ остался без уха, и сейчас боялись, что бешеный эльф примется за них. - Возьмите, - Риан протянул несколько золотых монет, которые боязливо взяла другая девушка, - через пару улиц отсюда, в сторону площади, живёт знахарь.

- Спасибо, - растерянно пробормотала девушка, а парни мгновенно подхватили стонущего товарища и потащили к воротам.

Странник развернулся и, бросив мрачный взгляд на притихшего старшего Алленгоранле и кивком позвав ошарашенного младшего, продолжил путь к входной двери гостиницы.

Он уже взялся за ручку, когда его догнал Дирелл:

- Зачем вы извинились перед ним? - возмутился он. - Да я бы даже эльфу не простил такого! Вызвал бы немедленно на дуэль!

- Именно из-за таких как ты, дуэли и запрещены в пределах Лесов, - заметил Странник. - Вы готовы поубивать друг друга из-за пустяка!

- Это не пустяк! - настоял эльф. - Он оскорбил меня!

- Ты напросился на оскорбление, - уточнил Ванеллириан, устало опускаясь за стол в углу небольшой залы, занимавшей вместе с кухней первый этаж гостиницы. - Причём ты прекрасно знал, что в двадцать раз быстрее него, и что он не вооружён. Запомни: пока ты путешествуешь со мной, подобные выходки будут строго наказываться.

Дирелл только хмуро промолчал, принимая к сведению, и братья сели рядом. К ним тут же поспешила девушка-разносчица:

- Чего желаете, господа? У нас сегодня такие бараньи рёбрышки, пальчики оближешь! - доброжелательно посоветовала она, стараясь не слишком уж откровенно рассматривать диковинку - прекрасных благородных эльфов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора