Ч. Цыбиков - Хроники Земли Простой (специально обработанные для жителей Земли) стр 59.

Шрифт
Фон

Микки медленно встал. Со стороны было очень похоже на то, что он хочет напрыгнуть на Нухыра с торбой, так что Дам Баа слегка отклонился, с трудом припоминая, где же под этим проклятым ковром лежит сабля.

- Дракон? - сдавленным голосом переспросил Микки и сел обратно. - Так что же вы не сказали сразу.

Было видно, что он сильно взволнован.

* * *

Наша компания и южане во главе с Эрдэ Гором сгрудились вокруг стола, на котором остывал забытый обед. Они были заняты важным делом - делали карту. Для этого Эрдэ Гором со товарищи были использованы различные подручные средства, как то: хлебные крошки, несколько хрящиков, лапшинки, две луковицы, сметана, соус, вилки, ножи.

- И что, значит, характерно, - увлеченно говорил Эрдэ Гор. - Ведь казалось бы что?

- Что? - с готовностью переспрашивала увлечённая аудитория в лице Аманды и Белинды.

- Раз дракон, значит должна быть что?

- Что?

- Должна быть гора!

- Да вы что!

- Именно! А горы что?

- Что?

- А горы нет! - победно воскликнул Эрдэ Гор.

Аудитория потрясённо выдохнула. Но не вся.

- А что есть? - деловито осведомилось Белинда.

- Есть примерный ареал обитания, - ответил Эрдэ Гор. - Но гор там нет.

- А при чём тут горы? - спросила Аманда.

Повисла неловкая тишина.

- Вы дракона-то видели вообще? - бухнул напрямик могучий Бухэ Барилдан.

Наши друзья дружно вспомнили атакующего Могучего Куина и поёжились.

- Да, - сказала Аманда, - мы видели.

Хромой Сом посмотрел на неё с неудовольствием, но было поздно. Алхиндцы, довольно улыбаясь, уже били по плечам и поздравляли друг дружку с большой удачей.

- Я что-то не до конца поняла, - сказала Аманда. - Что, гор вообще нет?

- В Алхиндэ Бэхаа есть всего одна гора, - ответил Эрдэ Гор. - Это Драконий Зуб.

- То есть, я так понимаю, эта гора как-то связана с драконами? - спросил Хромой Сом. Ему тоже стало интересно.

- Ну как сказать, - неопределённо отвечал Эрдэ Гор. - Раньше они там кишмя кишели, а сейчас там их нет.

Здесь разговор прервался - дверь кабачка открылась; вошедший алхиндец стремительно подошёл к Эрдэ Гору и что-то шепнул ему на ухо. Эрдэ Гор озабоченно посмотрел на друзей, вынул из мешочка на поясе несколько овальных монет и положил их на стол, не забыв расположить по величине, чтобы даже издалека сразу было видно, какая сумма тут лежит.

- Нам лучше уйти отсюда, - сказал он. - Вас ищут.

И вся честная компания поспешно покинула кабачок и двинулась по улице по направлению к южной окраине - там у южан было что-то вроде представительства.

На улице было по-прежнему жарко и безлюдно, и от этого патруль императорских стражников, бодро двигавшийся навстречу южанам, видом своим прямо-таки резал глаз. Кроме того, чувствовалось, что патруль этот неспроста, и что надо бы встречи с ним постараться избежать.

Эрдэ Гор проявил смётку, расторопность и сообразительность.

- Быстро! - сказал он хриплым шёпотом. - Чужестранцев в сарай! Бухэ, будь с ними, и чтобы тихо! Остальным принять беззаботный вид!

Бухэ Барилдан посредством весьма энергических движений направил наших друзей в сарай, весьма кстати подвернувшийся тут же. Против обыкновения никто, даже девицы, не возражали против такого обращения - каждый проникся серьёзностью момента. Всяк остальной южанин в меру своего понимания принял беззаботный вид, так что когда патруль приблизился на расстояние, достаточное для того чтобы начать беседу, южане уже вполне были готовы ко встрече. Ерлан и Ерман хорошо поставленными голосами спорили о достоинствах восточных скакунов и при этом прогуливались поперёк улицы туда и обратно. Сам Эрдэ Гор внимательно разглядывал крышу дома, что стоял напротив сарая, в котором сидели маг, девицы и Бухэ Барилдан.

- Добрый день! - голосом, не сулящим ничего хорошего, сказал начальник патруля, невысокий воин с сержантскими нашивками на дэгэле.

- Добрый день! - дружно отозвались южане - каждый со своего места.

- Что делаем? - поинтересовался сержант, обращаясь преимущественно к Эрдэ Гору.

- Да вот, - подчёркнуто беззаботным голосом ответствовал Эрдэ Гор. - Смотрю. Ц-ц-ц! какая красивая крыша!

- Нет, - сказал Ерлан, - всё таки восточные скакуны лучше западных.

Патрульные внимательно рассмотрели крышу, пытаясь понять, что такого нашёл в ней Эрдэ Гор. Крыша была, может и на самом деле, красивая, но при этом совершенно не отличалась от крыш соседних домов. Сержант внимательно посмотрел на Эрдэ Гора.

- Дом ремонтирую, - доверительным тоном сообщил Эрдэ Гор сержанту. - Смотрю на крыши, думаю какую себе сделать.

Сержант ещё раз посмотрел на крышу и снова посмотрел на Эрдэ Гора.

* * *

- Что он хочет? - громким шёпотом спросила Белинда. Все четверо стояли, припав к щелям, чтобы получше видеть, что творится на улице, благо этого добра, в смысле щелей, в этом сарае было в избытке. Не будет большим преувеличением сказать, что он и состоял-то преимущественно из щелей. А в остальном шикарное было местечко - солома, навоз и три коровы, меланхолично следившие за непрошенными гостями.

- Ясное дело, - басом прошептал Бухэ Барилдан. - Вас ищет.

* * *

- Вот, - сказал Эрдэ Гор сержанту. - Просто очень хочется, чтобы в моём доме была самая красивая крыша. А тут смотрю - Великий Сунг! Это же то, что мне надо!

Патрульные с растущим сомнением во взгляде ещё раз изучили крышу. Сержант продолжал молча смотреть на Эрдэ Гора.

- Э-э-э… Не согласен, - сказал Ерман, - западные намного лучше восточных.

* * *

- А как они так быстро нас нашли? - удивилась Аманда. - То есть почти нашли. - Тут же поправилась девушка.

- Ну, наверное, потому, что вы не похожи на нормальных людей, - подумав, пояснил Бухэ. - Страшненькие же вы.

* * *

- Я ведь как считаю, - неестественно бодрым голосом сказал Эрдэ Гор. - Крыша - это лицо дома! - выдавши такое, Эрдэ Гор сам слегка удивился. Сказанное здорово походило на афоризм, в которых Эрдэ Гор себя считал невеликим знатоком.

- Мгм, - сказал сержант и ещё пристальнее посмотрел на Эрдэ Гора.

Под этим взглядом Эрдэ Гор покрылся холодной испариной. Это ощущение усугубилось нервным вздрагиванием - из сарая послышался какой-то невнятный шум.

- Западные, конечно, хороши, но всё-таки хуже восточных, - сказал Ерлан с лицом, перекошенным вбок от невольных попыток следить за разговором своего босса с патрулём.

* * *

- Нет, пусть он объяснит, что он имеет ввиду! - энергичным шёпотом воскликивала Аманда, и настойчиво рвалась поближе к Бухэ Барилдану.

- Ничего он не имел ввиду! - неубедительно говорила Белинда, а Хромой Сом не тратил сил на такую ерунду как слова, поскольку всецело был занят тем, что не пускал Аманду к здоровяку. Сам же Бухэ Барилдан, нимало не подозревая о грозящих ему бедствиях, с любопытством наблюдал за бурной реакцией, которую вызвали его правдивые слова. На мгновение Аманде всё же удалось вырваться, но получилось не очень удачно - осуществляя вырывание, Аманда всем телом приложилась к щелявой стене сарая.

* * *

Патрульные все как один обернулись на шум. Кроме сержанта, который всё так же вдумчиво смотрел на Эрдэ Гора.

- Тих-ха! - сказал Хромой Сом шёпотом настолько страшным, что Аманда вняла и как будто бы успокоилась.

* * *

- И цвет какой насыщенный, - неестественно бодрым голосом сказал Эрдэ Гор, и даже хлопнул в ладоши при этом и притопнул ногой. Дескать, на меня смотрите - говорить буду! Ощутимого действия это не возымело - все патрульные продолжали пялиться на сарай. Кроме сержанта, само собой.

Ерлан и Ерман тоже не бездельничали

- А я говорю западные, - вскричал Ерлан, - хуже восточных!

- А я возражаю! - вскричал в ответ Ерман.

При этом оба смотрели на патрульных, что придавало их разговору некую странность, отчётливо бросавшуюся в глаза.

- Му-у! - сказал в сарае движимый отчаянием маг, и поймал на себе изумлённый взгляд своих товарок.

Патрульные с сомнением во взгляде начали переглядываться.

- Вспомнил! - сказал сержант, и все вздрогнули. - Вы ведь глава Селгинского аймака!

- Что? - слабым голосом спросил Эрдэ Гор. Теперь ему отчего-то казалось, что очень важно остаться неузнанным.

- Я вас сразу узнал, - добродушно сказал сержант. - У меня у самого жена южанка. Вы тут, кстати, иностранцев не видели? Гости Императора, между прочим. Ушли гулять и потерялись, бестолковые. А ты бегай, ищи.

- Нет, - быстро ответил Эрдэ Гор. - Не видели.

- Ладно, - сказал сержант. - Тогда простите за беспокойство.

* * *

Спустя пару минут.

- Что они искали? - спросил Хромой Сом.

Некоторое время Эрдэ Гор смотрел на мага.

- Вас, - сказал он наконец. - Чтобы арестовать и подвергнуть пыткам. Так что лучше вам пойти с нами.

- И всё-таки, - сказала Аманда, глядя снизу вверх прямо в глаза Бухэ Барилдану, - что ты имел в виду?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора