Он нервно забарабанил по пульту. Триллиан быстро подвинула его руку, пока он не задел чего-нибудь важного. При всех достоинствах Зафода - его упрямстве, наглости и самоуверенности - он был совершенно не приспособлен к технике и легко мог каким-нибудь широким жестом взорвать весь корабль. Триллиан начинала подозревать, что основной движущей силой его бурной и удачливой жизни было то, что он никогда не задумывался о последствиях всего, что делал.
- Зафод, - сказала она терпеливо, - они дрейфовали в открытом космосе безо всякой защиты. Ты же не хотел бы, чтобы они погибли?
- Ну, конечно, не то, чтобы… Но…
- Не то, чтобы что? Не то, чтобы погибли, но что? - Триллиан наклонила голову и посмотрела искоса.
- Может быть, их мог бы подобрать кто-то другой.
- Еще секунда, и они были бы мертвы.
- Вот именно! Если бы ты дала себе труда немного подумать над проблемой, она решилась бы сама собой!
- И тебя бы это обрадовало?
- Ну… не то, чтобы обрадовало… Но…
- В любом случае, - сказала Триллиан, поворачиваясь обратно к пульту, я их не подбирала.
- Что ты хочешь сказать? А кто же их подобрал?
- Корабль их подобрал.
- А?
- Их подобрал корабль. Сам.
- А?
- Пока мы были в режиме Невероятности.
- Но это же невозможно!
- Ну, почему же? Просто очень-очень маловероятно.
- А-а… Ну, да.
- Короче, Зафод, - закончила Триллиан, похлопав его по плечу, - о гостях не беспокойся. Скорее всего, я думаю, они совершенно нормальные ребята. Я пошлю робота привести их сюда. Эй, Марвин!
Робот в углу встрепенулся, но тут же снова обмяк. Он с усилием поднялся на ноги, так медленно, будто был килограмм на пять тяжелее, чем на самом деле, и совершил то, что посторонний наблюдатель назвал бы героической попыткой пересечь кабину. Подойдя к Триллиан, он остановился, глядя куда-то за ее левое плечо.
- Я думаю, мне следует довести до вашего сведения, что у меня тяжелая депрессия, - сказал он. Голос у него был тихий и безнадежный.
- О, господи, - пробормотал Зафод и плюхнулся в кресло.
- Ну, вот, - сказала Триллиан теплым сочувственным тоном, - есть кое-какое дело, которое займет тебя и поможет выкинуть все это из головы.
- Ничего не получится, - промолвил Марвин. - У меня исключительно вместительная голова.
- Марвин! - пригрозила Триллиан.
- Хорошо, - вздохнул Мартин. - Что вам от меня нужно?
- Сходи во второй шлюз и приведи сюда двух гостей. Присматривай за ними по пути.
В микросекундной паузе и безупречно выверенных интонациях и тембре голоса, не выказывающих ни малейшей обиды, Марвин подавил в себе чувство высочайшего презрения и отвращения перед всем, что не чуждо человеку.
- Это все? - спросил он.
- Да, - твердо сказала Триллиан.
- Удовольствие небольшое, - промолвил Марвин. Зафод выскочил из своего кресла:
- Она не просит тебя получить удовольствие, - воскликнул он. - Делай, что сказано!
- Хорошо, - произнес Марвин голосом, похожим на похоронный звон большого надтреснутого колокола. - Я сделаю, что сказано.
- Очень хорошо! - сказал Зафод. - Молодец! Спасибо!
Марвин обернулся и поднял на него свои плоские красные треугольные глаза.
- Вам трудно со мной? - спросил он участливо.
- Нет-нет, Марвин, - промурлыкала Триллиан. - Все хорошо.
- Мне не хотелось бы думать, что вам со мной трудно.
- Не беспокойся об этом, - продолжала мурлыкать Триллиан, - чувствуй себя естественно, и все будет прекрасно.
- Вы уверены, что все в порядке? - переспросил Марвин.
- Да-да, Марвин, - промурлыкала Триллиан, - все совершенно замечательно. Надо научиться наслаждаться жизнью.
Марвин бросил на нее тяжелый электронный взгляд.
- Жизнь! - сказал он. - Они мне говорят о жизни!
Он безнадежно повернулся на каблуках и поплелся прочь из кабины. Дверь со щелчком и веселым гудением закрылась за ним.
- Зафод, еще немного, и я уничтожу этого робота! - прорычала Триллиан.
* * *
Энциклопедия Галактика определяет робота как механическое устройство, созданное, чтобы выполнять работу за человека. Отдел маркетинга Сирианской Кибернетической Корпорации утверждает, что робот - это "Твой приятель из пластика, с которым всегда классно!"
"Путеводитель вольного путешественника по Галактике" определяет отдел маркетинга Сирианской Кибернетической Корпорации как "толпу безмозглых кретинов, которых надо первыми поставить к стенке, когда начнется", с примечанием от редактора о том, что издательство принимает предложения от желающих занять вакантную должность корреспондента по вопросам роботов.
Любопытен тот факт, что издание Энциклопедии Галактика, которому посчастливилось попасть через искривление времени в наше время из следующего тысячелетия, определяло отдел маркетинга Сирианской Кибернетической Корпорации как "толпу безмозглых кретинов, которых первыми поставили к стенке, когда началось".
* * *
Розовый куб исчез из бытия, обезьяны унеслись в лучшие измерения. Форд и Артур очутились в трюме корабля. Трюм выглядел симпатично.
- Похоже, корабль-то - с иголочки, - сказал Форд.
- Откуда ты знаешь? - спросил Артур. - У тебя есть какое-нибудь устройство для определения возраста металла?
- Нет, я просто нашел на полу рекламные проспекты. Видимо, что-нибудь на тему "Вся Вселенная перед вами". Смотри-ка, я был прав!
Форд раскрыл один на первой попавшейся странице и показал Артуру:
- Тут написано: "Сенсационный прорыв в Физике Невероятности. Стоит двигателю корабля развить Бесконечную Невероятность, как корабль появляется в любой точке Вселенной. Вы - предмет зависти всех сверхдержав." Вау, это и вправду штуковина для крутых.
Форд восторженно зачитывал технические характеристики корабля, время от времени присвистывая. Галактическая астротехника, начинал он понимать, шагнула далеко вперед за те годы, что он был не у дел.
Артур послушал немного, но, не в силах понять подавляющее большинство слов, которые произносил Форд, быстро заскучал и впал в задумчивость. Водя пальцами по ребрам непостижимых компьютерных стоек, он задумчиво протянул руку и нажал большую, зазывно-красную кнопку на ближайшей к нему панели. На панели тотчас же засветились слова "Пожалуйста, не нажимайте больше эту кнопку!" Артур вздрогнул.
- Слушай, - говорил Форд, все еще погруженный в проспект, - тут так нахваливают корабельную кибернетику! Новое поколение роботов и компьютеров от Сирианской Кибернетической Корпорации, оснащенное ПЧеЛ.
- ПЧеЛ? - переспросил Артур. - Что это такое?
- Тут написано: "Подлинно Человеческие Личности".
- Звучит препакостно, - заметил Артур.
- Так оно и есть, - произнес голос за их спинами. Голос был тихим и безнадежным, и сопровождался легким лязгом. Путешественники обернулись и увидели в дверном проеме глубоко печального железного человека.
- Что? - спросили они.
- "Препакостно" - точно подмечено, - продолжал Марвин. - Пакостно в превосходной степени. О чем тут говорить. Посмотрите хотя бы на эту дверь, сказал он, проходя в нее. Включив цепи иронии в своем голосовом модуляторе, Марвин процитировал из рекламного проспекта: - "Все двери на этом звездолете наделены веселым и жизнерадостным характером. Они рады открываться для вас и рады закрываться за вами с чувством удовлетворения и выполненного долга".
Дверь за Марвином закрылась, и все отчетливо услышали удовлетворение в ее голосе: "М-м-м-м-м-ах!" - сказала дверь.
Марвин посмотрел на нее с ненавистью; его логические цепи вибрировали от отвращения, и по ним проносились время от времени предложения применить по отношению к двери физическое насилие. Другие цепи отклоняли эти проекты со словами "Стоит ли труда? Какой смысл? И что изменится?". Еще третьи цепи занимались тем, что от скуки анализировали молекулярные компоненты двери и клеток мозга гуманоидов. На закуску они измерили уровень водородной эмиссии в данном кубическом парсеке космоса и снова отключились в глубокой скуке. Судорога отчаяния сотрясла тело робота, когда он снова посмотрел на людей.
- Идемте, - прогудел он. - Мне было велено привести вас на мостик. Мне, обладателю мозга величиной с планету, было велено привести вас на мостик. Как по-вашему, это стоящая задача? По-моему, нет.
Робот отвернулся и направился в сторону ненавистной двери.
- Простите, - спросил Форд, шедший за ним, - какому правительству принадлежит этот корабль?
Марвин проигнорировал его вопрос.
- Смотрите на эту дверь, - проговорил он. - Сейчас она снова откроется. Я это чувствую по тому невыносимому самодовольству, которое она испускает вокруг себя.
С легким благодарным вздохом дверь раскрылась, и Марвин шагнул в проем.
- Идемте, - позвал он.
Остальные путешественники последовали за ним, и дверь вернулась в свои пазы с довольным тихим щелчком и урчанием.
- Спасибо отделу маркетинга Сирианской Кибернетической Корпорации, - сказал Марвин и горестно зашагал по сверкающему изогнутому коридору, открывшемуся перед ними. - "Давайте строить роботов с Подлинно Человеческими Личностями!" - сказали они. И попробовали на мне. Я наделен Подлинно Человеческой Личностью. Это заметно по мне, не так ли?
Форд и Артур пробормотали что-то утешительное.
- Я ненавижу эту дверь, - продолжал Марвин. - Вам тяжело со мной?
- Так какому правительству… - снова начал Форд.
- Он не принадлежит никакому правительству, - ответил робот. - Он угнан.
- Угнан?
- Угнан? Угнан. - повторил Марвин.
- Кем? - спросил Форд.