- Это не так важно, - пожал плечами жрец. - Главное, чтобы оно было достаточно крепким.
- Такое найдется, - немного повеселел Нарон и выбрался на палубу, махнув рукой притихшей в углу Айри.
Вскоре девочка вернулась с маленькой амфорой.
Жрец уже сложил вещи в сумку. Порошок лежал в глиняной плошке.
- Ты слышала, что должна делать? - спросил ее Тусет.
Служанка кивнула.
- Когда проснется, поить вином со щепоткой волшебного порошка.
- Это просто лекарство и никакого волшебства, - улыбнулся жрец, вставая. - Я скажу, чтобы тебе принесли циновку и какое-нибудь одеяло. Девочкам в твоем возрасте вредно спать на голых досках.
Ночью больной просыпался три раза. Дремавшая в уголке Айри просыпалась, мешала лекарство с вином, подносила плошку к спекшимся от жара губам. Гребец с жадностью выпивал и опять проваливался в забытье.
Под утро поднялся ветер, и судно заплясало на волнах, подобно пьяному матросу, возвращавшемуся из кабака. Айри с позеленевшим лицом чувствовала, как желудок то и дело прыгает куда-то в глотку, несмотря на то, что девочка делала отчаянную попытку удержать его содержимое внутри. Но на этот раз, кажется, тошнота стала совершенно нестерпимой. Айри пробкой выскочила на палубу и под дружное ржание команды выплеснула в море вино и желчь.
Опираясь на посох, подошел жрец.
- Как там больной? - спросил он, хватаясь рукой за борт.
- Кашляет, - пожала плечами девочка, и ее вновь скрутило в жестоком приступе морской болезни.
Тусет покачал бритой головой.
- Пойдем, у меня есть то, что и тебе поможет.
- Правда? - с безумной надеждой спросила Айри, и, получив утвердительный кивок, схватила его за руку.
Вдвоем они быстро добрались до трюма. Гребец уже не лежал, а сидел, прислонившись спиной к переборке.
- Мой добрый маг, - хрипло проговорил он, увидев Тусета, и тут же зашелся в кашле.
Жрец присел рядом, положил ему руки на плечи и одним движением стащил гребца на пол.
- Тебе нужно лежать, - сказал он в ответ на протестующий жест.
- Отрабатываешь проезд? - криво усмехнулся раб. - Боишься, что Нарон выбросит тебя за борт?
- Это вряд ли, - спокойно возразил Тусет. - Я еще не все заплатил.
- Тогда чего ты так стараешься, спасая мою никчемную жизнь?
- Любая жизнь на что-то да сгодится, - сказал жрец, разбинтовывая ему руку.
Рана покрылась темно-красной коркой, кожа вокруг побледнела.
- Если ты сегодня такой разговорчивый, значит, мое лекарство действует, - улыбнулся он, раскрывая шкатулку.
- Лучше бы ты дал мне яд, - вздохнул гребец, глядя, как старик ловко втирает в кожу на груди маслянистую, приятно пахнущую жидкость.
Раб закашлял. Жрец отстранился, терпеливо пережидая приступ. Едва пациент затих, лекарь вновь продолжил растирать ему грудь, что-то негромко бормоча и причмокивая губами. Гребец опять закашлял. Так продолжалось до тех пор, пока больной не закрыл в изнеможении глаза, измученный непрестанным кашлем. Тусет удовлетворенно кивнул и закрыл шкатулку.
Айри, испуганной мышкой сидевшая в углу все время процедуры, несмело проговорила:
- А как же я, господин?
- Прости, я совсем забыл, - покачал головой жрец и, покопавшись в сумке, достал коричневый, полупрозрачный камень величиной с воробьиное яйцо. Отряхнув налипшие соринки, Тусетт протянул его девочке.
- Вот возьми. Держи во рту, пока не растает.
Та с сомнением посмотрела на странный предмет, но тут корабль вновь пополз вниз с очередной водяной горы, и Айри, не задумываясь, сунула камешек в рот, который тут же наполнился сладкой слюной.
- Что это? - спросила девочка, жмурясь от удовольствия, но жрец уже ушел.
Больше всего это походило на мед, пробовать который ей приходилось считанное количество раз, но кроме этого чувствовался аромат цветов, винограда и еще чего-то ужасно вкусного. Айри лежала на сложенном одеяле с закрытыми глазами и наслаждалась.
- Эй, девчонка, - позвал ее раб. - Помоги мне сесть.
Служанка с сожалением посмотрела на гребца и не двинулась с места.
- Господин велел лежать.
- Помоги, я сказал! - рявкнул раб, делая попытку приподняться.
Девочка пожала плечами.
- И не подумаю.
- Ах ты, маленькая дрянь! - мужчина попытался до нее дотянуться, но Айри без труда отбила слабую руку.
- Лежи.
- Вот, вошь мелкая, - оскалился гребец, потом поморщился. - Отлить мне надо. Поняла?
Девочка подала выщербленную деревянную чашку.
- Валяй, я отнесу.
Облегчившись, мужчина резко подобрел.
- Как тебя угораздило попасть в служанки к магу? - спросил он, повернувшись на бок. - Не похоже, что ты из келлов.
Гребец назвал соотечественников Айри именем, принятым среди других народов.
- Я из Нидоса, - буркнула девочка.
- Маг тебя купил? - продолжал расспросы мужчина.
- Взял у солдата, - так же неохотно ответила Айри. - Он меня в порту поймал.
- Воровала?
- Ага.
- Ты из крысят или шакалов? - гребец безошибочно назвал две самые известные портовые банды малолеток.
- Я сама по себе, - пожала плечами девочка.
- Чем же ты магу так приглянулась? - похабненько усмехнулся раб.
- Я келлуанский знаю! - резко ответила Айри и, смутившись, добавила. - Немного.
- Откуда? - уже всерьез удивился больной.
- Одна женщина научила.
Гребец понимающе кивнул и откинулся на импровизированную подушку.
- Сирота? - спросил он после недолгой паузы.
- Да.
- Давно?
- Три года.
- И за это время не пристала ни к одной из банд? - не на шутку удивился мужчина.
- Сначала я у Шило жила, - стала рассказывать девочка. - Но год назад ее убили в драке.
- Слышал о ней, - уважительно проговорил раб. - Серьезная воровка была.
- Так ты что… из наших? - удивилась Айри.
- Нет, не из ваших, - передразнил гребец. - Просто кое-что знаю.
Айри пожала плечами и замолчала.
- А кто Шило убил? - спросил раб.
- Тебе что за дело? - скривила губы девочка. - Меня выспрашиваешь, а сам про себя еще ни слова не сказал. Я даже не знаю, как тебя зовут.
- Прокл Пелосец, слышала про такого? - усмехнулся гребец.
- Может и слышала, - пожала плечами девочка. - Нидос город большой.
- Мне отец оставил в наследство дом, два корабля, - с грустью проговорил раб. - И целый сундук денег.
- Что-то ты не похож на богача, - скептически поморщилась Айри.
- Я похож на глупца, - со вздохом согласился Прокл.
- Играл? - попробовала угадать девочка.
- Не больше чем другие, - покачал головой раб.
- Тогда, может быть, слишком сильно любил вино и продажных женщин?
- Не больше чем другие, - повторил Прокл. - Боги наказали меня, заставив полюбить недостойную женщину. Вот почему я здесь.
Глаза Айри разгорелись от любопытства.
- Расскажи!
- Ты же мне так и не сказала, кто убил Шило? - проговорил гребец, поморщившись от соленых брызг, залетевших через открытый люк
Сейчас, когда болезнь чуть отступила, девочка видела, что ему вряд ли больше двадцати пяти лет.
- В кабаке "Пьяный дельфин" её принял за проститутку какой-то хлыщ из богатых и стал приставать. Она его побила. Тот сбегал за слугами, и они вшестером прижали ее в переулке. Мне там тоже досталось.
Она наклонилась и отвела прядь волос, открыв небольшой шрам у виска.
- Шило подколола троих, но и ее зарубили. Меня ее подруга выходила. Даже предлагала остаться у неё… Да я не захотела в кабаке жить. Вот и пошла в порт. Там легче прокормиться.
Девочка вздохнула и добавила:
- Тусет обещал меня в Келлуан взять. Когда вернемся…
Гребец заперхал, согнувшись в удушливом кашле.
- Ну, ты насмешила, - отдышавшись, он вытер слезящиеся глаза. - Да одни боги знают, вернемся ли мы вообще! Ты хоть знаешь, малявка, куда плывет этот корабль?
- Нет, - растерянно пожала плечами девочка.
- На Рогейские острова, дура! - Прокл с жалостью посмотрел на неё. - Это же край земли! Дальше только Океан Мрака! Мы полгода будем в море болтаться или даже больше.
Айри испуганно посмотрела на гребца.
- А что же мы будем есть?
Гребец вновь рассмеялся и опять закашлялся, держась за грудь. Но в этот раз приступ оказался гораздо сильнее. Лицо раба посинело, глаза выпучились, он начал задыхаться.
Девочка испуганно вскочила, собираясь бежать за жрецом, но дыхание мужчины стало постепенно восстанавливаться. Айри взяла амфору, в которой еще оставалось немного вина, и развела остатки лекарства.
Прокл с жадностью выпил и тяжело, с хрипом вздохнул.
- На корабле нет столько места для еды и воды. Нарон будет останавливаться в прибрежных городах или высаживать матросов для охоты на островах. Я слышал, что на многих из них люди не живут.
- Почему? - заинтересовалась девочка.
- Не знаю, - ответил гребец, засыпая.
Море бушевало еще четыре дня. Все это время экипаж и пассажир "Бороздящего стихию" питались вяленой рыбой, черствыми лепешками. Гребцы не выпускали из рук весел, а кормчий руля, все время разворачивая судно носом к набегавшей волне. С утра пятого дня волнение стало заметно стихать, а на шестой окончательно сменилось ровным попутным ветром. Воспользовавшись этим, Нарон направил корабль к земле, еле заметной на горизонте. Несмотря на поднятый парус, берег приближался медленно, словно бы неохотно. Изломанные вершины гор ярко выделялись на фоне пронзительно голубого неба.
С любопытством поглядывая на них, Айри спросила у Гнута: