Крэг Гарднер - Бэтмен стр 5.

Шрифт
Фон

- У Гордона? - Вики заговорщически подмигнула Ноксу. - Но ведь он будет на благотворительном обеде у Брюса Уэйна!

Нокс утвердительно кивнул, но был несколько озадачен.

- Я не думаю, что попаду в число приглашённых. - Он поднял глаза к потолку. Как же поговорить с Гордоном насчёт Бэтмэна? Какой толк в том, что Нокс знал правду, если он никого не мог убедить?

Но что это? Вики поднесла к самому его носу какой-то небольшой белый предмет. Он был очень похож на пригласительный билет в особняк Уэйна - Уэйн Манор.

Нокс чуть не закричал от радости и подмигнул ей в ответ; журналистка спрятала приглашение в сумочку.

- Мисс Вейл, давайте мы с вами где-нибудь встретимся, - попросил он.

Длинные ресницы затрепетали, и она отрицательно покачала головой.

- Вы мне поможете? - спросила девушка.

- Да, - произнёс он с готовностью. - А вы выйдете за меня замуж?

- Возможно, - весело ответила она. - Но не храпите ли вы во сне?

- Я научусь, - пообещал он смеясь.

Карл Гриссом любил всё красивое. Например, этот офис на крыше, из которого открывается прекрасный вид на Готэм - Сити. Или эта манекенщица, блондиночка Алисия, которая умеет так изящно повиснуть на его руке. Вот почему он скупал

лучшие таланты в городе - от бухгалтеров до политических деятелей и вышибал. Это были люди, которым он доверял или держал в полной от себя зависимости. Однако уже очень, очень давно он не собирал всех их вместе.

Но именно за это он платил всем своим талантам - от элегантных мужчин в белых рубашках и галстуках, до парней, которые выглядели так, будто только что участвовали в уличной драке. Он пригласил сюда лучших из них для того, чтобы они придумали, как поступить с новым политическим выскочкой, Харви Дентом. Вопрос о том, кто будет определять политику в Готэм-Сити, давно беспокоил Гриссома. Мэр был глуп, поэтому Гриссом решил оставить Борга на службе. Комиссар Гордон мог бы стать причиной некоторого беспокойства, но половина его лейтенантов находилась на содержании у Гриссома. Что касается Дента, он не давал себя купить и был достаточно умён, чтобы собрать совершенно новую команду честных помощников. Так что Гриссому предстояло найти новый способ заставить Дента отвязаться от него. Зачем ему эта головная боль? За то он и платит дюжине молодцов, чтобы у них болела голова о его делах.

- Все видели это? - крикнул Гриссом, помахивая номером газеты "Глоб". Почти всю первую страницу занимала фотография Харви Дента.

Все обернулись на голос шефа - все, кроме Джека Кейпира, продолжавшего, как обычно, сдавать самому себе колоду карт.

Гриссом взглянул на Люса, одного из "белорубашекиковз, имевшего как юридический, так и финансовый опыт, и обратился к нему:

- Подумать только, этот сукин сын хочет доказать, что мы связаны с "Эксис Кемикэл". Какой ущерб грозит нам в этом случае?

Люс, казалось, с трудом подыскивал слова для ответа.

- Если он докажет нашу связь с "Эксис Кемикэл", мы погибли, - он помолчал, откашлялся. - Нужно немедленно действовать.

Джек Нейпир заговорил, не поднимая глаз от карт.

- Нужно проникнуть в здание, почистить офисы, расправиться с документами. Можно назвать это "промышленным шпионажем".

Гриссом усмехнулся. Этого он и ждал.

- Умно придумано, Джек. То, что надо. - Он секунду помедлил, словно раздумывая. - Я хочу, чтобы ты лично возглавил эту операцию.

Джек впервые оторвал глаза от карт.

- Я?

Он вытащил одну из карт. Гриссом заметил, что это был не

валет. На этот раз Нейпир открыл джокера, лицо которого было прострелено.

Тишину нарушил шум персонального лифта Гриссома. Раскрылись металлические двери, и из них вышла Алисия с таким множеством покупок, что она с трудом удерживала их в руках. Как всегда, подумал Гриссом, она счастлива, когда её отпускают за покупками. Но крайней мере, он считал так до последнего времени.

- Хелло, дорогая, - окликнул её Гриссом. Улыбка не сходила с его лица. - Подожди, пожалуйста, в другой комнате.

Алисия согласно кивнула головой из-за горы своих покупок. Исчезая в проёме двери, ведущей в жилые комнаты Гриссома, она бросила взгляд на Джека Нейпира.

Всё верно, подумал Гриссом.

- Благодарю вас, джентльмены, - бросил он внезапно. - На сегодня всё.

Все, кроме одного человека, вышли из комнаты. Джек Нейпир стоял у своего кресла, перед которым на столе лежали разложенные карты.

- Карл, - спросил Нейпир, - не мог бы ты послать туда кого-нибудь другого? Там такая вонь…

- Джек, - повторил Гриссом, - это важное дело, и мне нужен человек, которому я доверяю. Ты моя правая рука.

Он улыбнулся и показал на стол.

- Смотри, не забудь свою счастливую колоду.

Джек кивнул и сгрёб карты. Гриссом, продолжая улыбаться, направился к двери.

- Дружище, - сказал он мягко, - потерпи, твоё счастье скоро переменится.

Открылась боковая дверь. Алисия вошла, демонстрируя первую из своих многочисленных покупок. Она так делала всегда.

С ней Гриссом разделается позже. Он поднял телефонную трубку.

- Соедините меня с лейтенантом Экхардтом.

Этому надо было бы немного увеличить вознаграждение, конечно, после того, как он сообщит, что Нейпир мёртв.

3

Уэйн Манор был поистине великолепен.

Правда, на Вики он не сразу произвёл впечатление. Благодаря профессии фотографа ей приходилось бывать в замках и дворцах, встречаться с королями и королевами. Уэйн Манор нельзя было в полной мере причислить к этому разряду знаменитых зданий, хотя он был очень велик и потрясающе меблирован. И всё же в этом здании с высокими потолками и резными панелями красного дерева было нечто, говорящее о его истории и предназначении. Уэйн Манор, конечно, - не Букингемский дворец, но в чём-то близок ему, если только на американской земле можно воссоздать свойственное этому ансамблю ощущение царственности.

Вики почувствовала, что Элли Нокса такое окружение смущает. Он старался не отставать, когда они вошли в нарядный коридор, ведущий к галерее. Когда же они добрались до зала, он буквально прирос к месту и, разинув рот, глазел по сторонам.

Однако, спустя какое-то время, Нокс почувствовал себя свободнее и стал передвигаться один. Правда, в своём по случаю купленном костюме из синтетики он выделялся среди окружающих, в большинстве своём одетых в смокинги. Но не могла же она постоянно о нём заботиться! У него была своя работа, у неё - своя, и в данный момент её задача состояла в том. чтобы встретиться с Брюсом Уэйном. Она хотела выяснить мотивы филантропической деятельности плсйбоя-миллиокера. У неё вдруг возникла мысль о том, что, помимо Человека-летучей мыши, она может раскопать здесь ещё какую-нибудь историю.

Если бы она встретила Брюса Уэйна! Интересно, а каким образом получили приглашение остальные гости?

Она обратила внимание на то, что один из слуг подошёл к тёмноволосому молодому господину в смокинге и протянул для подписи какую-то бумагу. Наверное, это было важное лицо. К тому же господин обладал приятной внешностью. Он подписал бумагу, и слуга удалился.

Мужчина в смокинге остался стоять с ручкой в руке. Он огляделся вокруг, ища, куда бы её положить, и, вероятно, уже наметил для этой цели цветочный горшок, когда к нему незаметно приблизился худощавый седоволосый элегантный мужчина, в котором Вики узнала одного тз тех, кто встречал гостей у входа в Уэйн Манор. Он на ходу, ловко и незаметно, с улыбкой принял из рук молодого господина этот пишущий инструмент.

Вики направилась в сторону танцевального зала и казино.

Полдюжины рулеток и столько же карточных столов были расставлены в огромном помещении, напоминающем своими размерами некоторые концертные залы, в которых приходилось бывать Вики. Сверху свисали небольшие, удачно оформленные лозунги, гласившие: "Праздник состоится!". В зале было столько народа, что трудно было пройти, а огромные зеркала на стенах многократно отражали шумное веселье, из- за чего помещение и вовсе казалось безграничным.

Зрелище было совершенно потрясающее. Здесь присутствовала вся могущественная, богато разодетая элита Готэма, проигрывающая свои деньги в благотворительных целях. Вики смотрела на множество драгоценностей, сверкавших в свете огромных хрустальных люстр, и снова ей вспомнилось великолепие королевских дворцов.

Она опять увидела Элли Нокса, который продолжал рассматривать потолки. Тот элегантный мужчина, который встречал их у входа, шёл по залу; на этот раз в руках у него был поднос с бокалами шампанского. Проходя мимо Элли, он остановился и тоже посмотрел на потолок.

- Могу ли я вам помочь, сэр?

- Знаете ли вы, - сказал Нокс в ответ, - что если разделить пополам вашу ванну, то это будет как раз моя квартира?

- У нас довольно большая ванная комната, сэр, - согласился джентльмен.

- Нет, вы меня не поняли, - поправил его Нокс, - я имел в виду не ванную комнату, а саму ванну.

Говоря это, Элли взял с подноса бокал шампанского. Джентльмен вежливо ему поклонился и двинулся дальше. Он быстро и уверенно шёл через толпу. Когда он дошёл до Вики, его поднос был наполовину пуст.

Она вдруг догадалась, что это был дворецкий, если только ещё существовала такая должность. Ведь в этом и заключались обязанности дворецкого: открывать двери, разносить шампанское. И такой дом, как Уэйн Манор, просто обязан иметь такого слугу, разве нет?

Тем временем дворецкий - или кто он там - наклонился вперёд, потянувшись за пустыми бокалами, чтобы поставить их на поднос. Однако он не рассчитал тяжести бокалов, и они стали скользить по подносу вниз. Вики быстро подхватила два бокала, не дав им опрокинуться. Дворецкий поправил остальные.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке