Мчась через святилище, Абраваналь прижимал к костлявой груди меч справедливости, казавшийся в его руках таким же огромным, как оружие взрослого воина в руках малого ребенка. Конзар поспешил за ним, явно сомневаясь, можно ли оставить Дорвен и ребенка.
- Мятежники! - кричал на бегу Абраваналь. - Наши павшие сыновья! Предрассветные сумерки уже наступили. - Он бросил ищущий взгляд на молящиеся фигуры вокруг. - Все из-за предателей! - закричал он, мчась вдоль придела, все ближе и ближе к Дьюранду. - Они этого не допустят! Все ясно.
Старик на ходу ухватил Дьюранда за рукав. На миг молодой рыцарь оказался между двумя безумцами.
- Нет, ваша светлость! Нет!
- Рассвет принадлежит им, и они не допустят, чтобы эти дьяволы тоже узрели его! - заявил Абраваналь, выпучив глаза. - Приведите ко мне этих мясников: Живо!
Однако герцог и его сын сами уже выступили из толпы.
- Герцог Абраваналь, мы здесь.
Лицо Северина было спокойно, хотя хрупкое тело трепетало под старым тряпьем, несмотря даже на то, что его поддерживал сын, помогая идти.
- Хорошо. Хорошо же.
Старик вцепился в рубаху Дьюранда и, казалось, узнал его. На лице Абраваналя сверкали слезы.
- Ты был рядом с ним. Ты и должен… - Он сунул Дьюранду огромный меч. - Моему мальчику уже не владеть мечом Правосудия, что принадлежал еще моему отцу. Возьми же его сейчас.
- Ваша светлость…
Дьюранд бережно принял клинок.
- Нет! - тряхнул головой старик. - Это правосудие. Это их долг - и они платят его добровольно.
Дьюранд видел пред собой двух глупцов, окончательно спятивших и не желающих бежать, хотя за спиной у них была целая армия. А старый герцог тянул Дьюранда, волочил его за собой к эшафоту. Оказавшись наверху, Абраваналь сдернул ножны с древнего меча и отшвырнул их в сторону. Казнь свершится не через повешение.
Дьюранд стоял с обнаженным мечом в руках. Сумеречное небо вращалось над головой, точно огромное блюдо. Пять тысяч лиц потрясенно взирали на эшафот. А за спиной у людей маячили Изгнанные.
Древний клинок Гандерика был двуручным. Чтобы просто поднять его - и то требовалось большое усилие. Дьюранд видел, как рты мертвецов беззвучно открываются, произнося какие-то слова. Нечто вроде молитвы.
Из самого центра всего этого безумия на него смотрела Альмора, прижавшись к Дорвен. Малышка была необычайно храбра, но сейчас кричала так, что еле могла дышать. А Дорвен разрывалась между девочкой, стоящим у подножия эшафота, братом и возлюбленным, что держал в руках меч.
В Аттии для высокородных не сколачивают плаху - во всяком случае, когда в ход пускают меч, ибо хороший меч, в отличие от топора, не оставляет неуклюжих зарубок.
- Я буду первым, - проговорил Северин.
- Так нечестно, - возразил Абраваналь. - Я же еще живу.
А его сын - мертв: железная логика безумия. Кто-то из солдат оттащил старого Северина в сторону, предоставляя Морину Монервейскому первому подняться по свежесколоченным ступеням. Морин остановился, оглядывая небеса, толпу и развалины святилища. Должно быть, в толпе он увидел людей, сжимавших оружие.
Черные глаза Морина вспыхнули.
- Я делаю это по своей воле! Пусть ни один из верных мне людей не пытается мне помешать. Пусть никто не мстит за меня.
Дьюранд видел, каким взглядом смотрела на него Дорвен, когда он отводил тяжелый меч для размаха. И повернувшись, чтобы исполнить свою задачу, он увидел, что Морин смотрит ему прямо в глаза. Наконец лорд Монервей легонько кивнул, показывая, что согласен принять смерть от рук безумного Абраваналя.
Дьюранд занес меч, отвел его за плечо. Слышно было, как истерически кричит маленькая Альмора.
- Нет! - произнес вдруг в тишине чей-то голос. - Довольно.
Но то был не один из тех, кто стоял на возвышении.
Дьюранд успел обменяться напряженным взглядом с Морином, и тут на ведущие к эшафоту ступени поднялся Конзар.
- Продолжай! - велел Абраваналь, однако теперь Дьюранд уже не стал бы этого делать ни за что на свете.
Капитан, хромая, поднялся на последнюю ступеньку.
- Ваша светлость, так быть не должно. Если все предатели, до одного, умрут - кто вообще останется на земле? Королевство и так рушится.
Разведя руками, Конзар шагнул на помост.
- Правосудие должно свершиться, - заявил герцог.
- Вы видели Альмору?
Абраваналь, подслеповато щурясь, поглядел туда, где жалась к Дорвен малышка. Ее черные глаза, залитые слезами, обратились к нему.
- Кто обнимал девочку, когда погибла ее сестра? - спросил Конзар. - К кому она прижимается сейчас? А вы хотите убить брата этой молодой женщины. Ваша светлость! И отца? Она еще и мужа-то не успела похоронить! И после этого вы сможете доверить ей вашу дочь? Нет, вы не станете их казнить, потому что вы - не Радомор. Вы лучше его! Да он смеялся бы от радости, увидев нас сейчас.
Пока Конзар говорил, ушей Дьюранда коснулся еще какой-то звук - шепот, поднимающийся подобно шороху листьев перед бурей. Мертвецы по всему святилищу молились быстрее и быстрее. Языки их щелкани и стрекотали, словно саранча в поле. Маршал Конран кружил среди рядов мертвецов.
- Его величество выходит на прогалину! - вскричал гофмаршал и рухнул на землю у подножия эшафота.
Дьюранд прыгнул вниз, выронив при этом меч Правосудия. Древний клинок зазвенел, ударившись о доски.
Конран качал головой.
- Ветви расступаются. Он, шатаясь, выходит на поляну, поросшую буйной травой, взывает к теням: "Делайте то, за чем явились сюда! Исполняйте волю вашего господина!" И они идут.
Дьюранд заглянул в помутившийся глаз Конрана. Посреди сгоревшего города вдруг запахло лесом, а глухой шепот мертвецов превратился в шорох листвы на высоких ветвях Уиндовера. Рослый гофмаршал корчился на плитах каменного пола.
- Они идут… как их много…
В глазу Конрана Дьюранд видел сумеречное небо, тени вооруженных людей, блеск обнаженный клинков. Король упал, распластался на земле.
И мертвецы Гирета поднялись, запрокинув к небу лица. На глазах Дьюранда лес Уиндовера вдруг наполнился скачущими лошадьми.
- Копейщики! - ахнул Конран. - Отряд или даже больше…
Дьюранд видел сраженных людей. Слышал лязг и громкие крики. Обнажив мечи, рыцари под гром копыт летели на убийц. А вокруг взвивалась целая буря каких-то маленьких птичек.
- Он… он свободен! - выдохнул Конран.
Дьюранд увидел, как снова заходили ходуном деревья. Стаи переливающихся птиц. Спасен ли Рагнал - или бежал? Затем какая-то фигура - высокая полоса тени - протянула вперед латную перчатку. Лицо улыбающееся, хотя улыбка была слабой и смертельно усталой.
- Принц! Принц Бидэн вырвал брата из лап смерти!
С озера поплыл запах далеких деревьев. Над развалинами волной прокатился аромат листвы и всего, что растет под Луной Сева. Конран раскинул руки над ступенями святилища, медленно поднимаясь по мере того, как по всему храму мертвые вновь опускались на плиты, а нависающие на горизонте ледники и клубящиеся над головой туманы рассеивались.