- Я уже устал от постоянных критических замечаний, - пожаловался Реджис. - И от насмешек. Как ты можешь все это выносить? Сколько еще тебе придется доказывать свою полезность и достоинство?
- Почему меня должно беспокоить отношение невежественных стражников в чужом городе? - спросил Дзирт. - Вот если бы они не позволили мне войти, как это случилось во время возвращения вместе с Бренором в Мифрил Халл, тогда бы это коснулось меня и моих друзей, тут-то и следовало бы огорчаться. Но мы ведь прошли через ворота, не так ли? Их взгляды не могут повредить моей спине, даже если бы на мне не было рубашки из мифрила.
- Но ведь ты истинный друг и союзник Лускана! - с негодованием воскликнул Реджис. - Ради их спокойствия ты не один год сражался на "Морской фее". И это было не так уж давно.
- Эти стражники мне незнакомы.
- Но они должны знать тебя, хотя бы понаслышке.
- Если бы они еще и верили этим рассказам.
Реджис возмущенно тряхнул головой.
- Я не собираюсь доказывать, что могу приносить пользу, никому, кроме тех, кто мне дорог, - сказал ему Дзирт, обняв хафлинга за плечи. - И это я делаю всю свою жизнь и уверен, что те, кого я люблю, оценят добро и примут зло. Разве что-то другое имеет значение? Разве взгляды стражников, которых я даже и не знаю могут как-то повлиять на мое настроение, на взлеты и падения в моей жизни?
- Меня просто злит…
Дзирт благодарный за поддержку, привлек хафлинга к себе и засмеялся.
- Если такой презрительный взгляд я получу от тебя, Бренора или Кэтти-бри, вот тогда я буду переживать, - сказал дроу.
- Или у Вульфгара, - добавил Реджис, и при этом плечи Дзирта слегка поникли, потому что он не знал, чего можно ожидать от встречи с другом-варваром.
- Пошли, - сказал Дзирт, увлекая приятеля в боковую улочку, - Давай насладимся комфортом "Абордажной сабли" перед самым тяжелым участком дороги.
- Дзирт До’Урден! Приветствую! - закричал человек с противоположной стороны улицы, узнав дроу, который так прекрасно проявил себя в героической команде капитана Дюдермонта.
Дзирт ответил улыбкой и помахал рукой.
- А это заслуживает твоего внимания, в отличие от презрительных взглядов стражников? - ехидно спросил Реджис.
Дзирт попался в ловушку и ненадолго задумался, опасаясь оказаться непоследовательным или неискренним. Реджис его поддел. Если для него важно лишь мнение друзей, и ничье другое, тогда, согласно логике, его не должно волновать не только отрицательное отношение, но и положительное.
- Только потому, что я сам это позволяю, - наконец ответил дроу.
- Из тщеславия?
- Верно, - пожав плечами, рассмеялся Дзирт.
Вскоре они добрались до "Абордажной сабли" - ничем не примечательной портовой таверны в доках Лускана, где собирались прибывшие или готовившиеся к отплытию моряки торговых судов. Здесь, поблизости от гавани, было нетрудно понять, почему Лускан называли еще и Городом Парусов. Вдоль длинных причалов поднимались высокие остовы кораблей, и еще больше судов стояло на якорях. Их было так много, что Дзирту казалось, будто весь город мог поместиться на их палубах и выйти в море.
- Никогда не испытывал тяги к морским прогулкам, - сказал Реджис.
А когда Дзирт оторвался от живописного зрелища и опустил взгляд, его встретила понимающая усмешка хафлинга.
Дроу только улыбнулся в ответ и повел своего друга в таверну.
В приветствии поднялась не одна полная кружка; особенно тепло здоровались с Дзиртом, чья репутация в Лускане и впрямь была хорошо известна. Но кое-кто просто окинул странную пару мимолетным взглядом, поскольку в "Абордажной сабле" трудно было удивить кого-то необычным видом.
- Да это же Дзирт До'Урден во плоти, в своей черной плоти! - воскликнул дородный хозяин заведения, когда дроу подошел к стойке бара. - Что заставило тебя вернуться в Лускан после спустя столько лет?
Хозяин протянул руку, и Дзирт крепко пожал ее.
- Рад тебя видеть, Арумн Гардпек, - сказал он. - Возможно, я вернулся лишь для того, чтобы убедиться, что ты по-прежнему стоишь за стойкой. Мне нравится, когда все идет своим чередом.
- А на что еще способен такой старый глупец, как я? - ответил Арумн. - Значит, ты приплыл вместе с Дюдермонтом?
- С Дюдермонтом? Разве "Морская фея" в гавани?
- Да, а рядом с ней еще три корабля какого-то лорда из Глубоководья.
- И все они рвутся в бой, - добавил один из посетителей, худой коротышка, тяжело облокотившийся о стойку, словно не мог стоять без поддержки.
- Ты же помнишь Лягушачьего Джози, - сказал Арумн, когда Дзирт оглянулся, чтобы посмотреть на нового собеседника.
- Да, - вежливо ответил Дзирт, хотя и не был в этом уверен. Но поддержал разговор с Джози: - Если капитан почему же он сошел на берег?
- На этот раз он воюет не против пиратов, - пояснил Джози, не обратив
призывающего его держать язык за зубами и кивающего на некоторых посетителей, которые прислушивались чересчур внимательно. - Дюдермонт выбрал более крупную добычу! - со смехом добавил Джози и, заметив помрачневшее лицо Арумна, с невинным видом пожал плечами.
- Ходят разговоры, что сражение произойдет в самом Лускане, - тихо заговорил Арумн, так, чтобы услышать его могли только Дзирт и Реджис - и Джози, который даже наклонился в его сторону, - Дюдермонт привел с собой целую армию, и, как говорят, у него есть на это свои причины.
- Его бойцы не для сражений в открытом море, - опять громким голосом заявил Джози, за что получил еще один сердитый взгляд Арумна.
Все четверо помолчали, и Реджис с Дзиртом посмотрели друг на друга, не зная, как отнестись к таким новостям.
- Мы идем прямиком на север, - напомнил Реджис Дзирту.
Дроу с готовностью кивнул, но Реджис почему-то не был уверен в его намерениях.
- Дюдермонт был бы рад тебя увидеть, - сказал Арумн. - Очень рад, могу поспорить.
- Я тоже могу поспорить, что стоит тебе с ним встретиться, и ты останешься, чтобы сражаться с капитаном бок о бок, - смиренно произнес Реджис.
Дзирт усмехнулся, но промолчал.
Ранним утром следующего дня Реджис и Дзирт покинули "Абордажную саблю", предположительно направляясь в Долину Ледяного Ветра, но их путь проходил мимо причалов Лускана, где на своем обычном и почетном месте стояла "Морская фея".
Еще до полудня Дзирт встретился с капитаном Дюдермонтом и энергичным молодым лордом Брамблеберри из Глубоководья.
И два друга из Мифрил Халла в тот день так и не покинули Город Парусов.
Часть 2
Принцип морали
После выхода из Длинной Седловины я постарался успокоить Реджиса. Я старался держаться спокойно и уверенно, полный решимости продолжать путь. Да, внутри меня все переворачивалось и сердце сжималось от боли. Увиденная мной картина в недавно мирном и спокойном поселении потрясла меня до глубины души. Я давно знал Гарпеллов, вернее, думал, что знаю, и больно было видеть, что они вступили на опасный путь авторитарной жестокости, достойной разве что служителей проклятого Карнавала Воров в Лускане.
Я не могу утверждать, что ситуация там критическая и требует безотлагательного вмешательства, но потенциальный исход, который я так ясно вижу, вызывает у меня глубочайшую печаль.
И я спрашиваю себя: где пролегает граница между стремлением к порядку и моралью? В какой момент мы ее переступаем и, что более важно, когда, если такое вообще возможно, во имя высшего добра можно поступаться основными принципами морали?
В мире, в котором я живу, подобные тонкости часто связаны с расовыми различиями. Благодаря своей темной коже и эльфийскому происхождению я сам в этом не раз убеждался. Рамки морали очень удобно, растягиваются, когда дело касается "чужаков". Можно безнаказанно уничтожать орков или дроу, а вот дворфов, людей и эльфов трогать нельзя.
Что станет с этой моралью, если король Обальд и дальше будет придерживаться своего необычного курса? А как она может отразиться на мне? Можно ли считать меня и Обальда аномалиями, исключениями из жестоких и давно укоренившихся правил, или это проблески более широких возможностей?
Я этого не знаю.
В Длинной Седловине я сдерживал слова и клинки. Это была не моя битва, поскольку у меня нет ни времени, ни статуса, ни сил, чтобы привести ситуацию к логическому завершению. Мы с Реджисом не могли бы даже вмешаться в происходящие на наших глазах события. Потому что Гарпеллы, при всем их безрассудстве, весьма могущественные чародеи. Они не будут спрашивать ни разрешения, ни одобрения у темного эльфа и хафлинга, идущих своей дорогой вдали от дома.
И может ли в таком случае прагматизм оправдать мое бездействие и мои последующие заверения, высказанные Реджису, явно обеспокоенному увиденным?
Я могу солгать ему или, по крайней мере, скрыть собственную тревогу. Но не могу скрыть ее от самого себя. Увиденная в Длинной Седловине сцена сильно потрясла меня, она ранила мое сердце и возмутила мысли.
И еще напомнила мне, что я лишь мельчайшая частица огромного мира. В запасе у меня еще остались надежда и вера в правильность выбора Гарпеллов. Это прекрасное и благородное семейство, обладающее если не здравым смыслом, то высокими принципами морали. Я не могу поверить, что совершаю ошибку, доверяясь им, но все же…