Джон Норман - Гладиатор Гора стр 12.

Шрифт
Фон

- Встань на колени, здесь, - приказала тюремщица. Я опустился на колени там, где она велела. Женщина сняла со стены кандалы и защелкнула их у меня на ногах. После этого присела передо мной на корточки.

- Положи ладони сюда, - проговорила она.

Я подчинился, и незнакомка замкнула на моих запястьях заранее приготовленные наручники. Она отстегнула цепь с моего ошейника и, скрутив ее, закрепила на поясе. Закованный, я стоял перед ней на коленях.

Я снова был в своей камере. Почти ничего не изменилось с того мгновения, когда она позвала надсмотрщиков, чтобы вытащить меня отсюда. Однако существовало одно важное отличие. Раньше здесь находился свободный человек в кандалах, а теперь - закованный в цепи раб.

Поднявшись и отступив немного, незнакомка внимательно посмотрела на меня. Затем, не без доброты в голосе, произнесла:

- Когда будешь вставать на колени перед свободной женщиной, держи ноги расставленными, если только твоя госпожа не захочет чего-то другого.

- Да, госпожа, - ответил я.

- Молодец, - сказала она. - Делаешь успехи. Но помни, что прихоть госпожи может зайти как угодно далеко.

- Да, госпожа.

- Насколько я знаю, ты первый мужчина с Земли, привезенный на Гор в качестве раба.

- Это недоразумение, - объяснил я. - Я случайно попал в поле зрения работорговцев. Пожалуйста, отправьте меня назад, на Землю.

- Молчи, раб! - прикрикнула тюремщица.

- Да, госпожа, - быстро ответил я.

Незнакомка зашла мне за спину, так что я не мог видеть ее.

- Однажды я посетила твою планету, - сообщила она.

- Да?

Послышался еле различимый металлический звук.

- Слышишь? - спросила тюремщица.

- Да!

- Это звук плети, которую я отстегнула от пояса, - объяснила она.

Я промолчал.

- Скоро ты научишься сразу узнавать его. - После паузы женщина продолжила: - Да, полтора года назад по приказу моих начальников я провела несколько месяцев в твоем мире. Ты боишься, что тебя отхлещут плетью?

- Да, госпожа.

- Там я узнала природу мужчин Земли и начала презирать их.

- Да, госпожа.

Я снова услышал еле различимый звук, очень похожий на первый.

- Я повесила плеть на место, - произнесла незнакомка и снова встала передо мной. Плеть висела у нее на поясе. - Я не собираюсь бить тебя сейчас.

- Спасибо, госпожа!

- Как тебя зовут?

- Джейсон. Джейсон Маршал.

- У тебя больше нет имени, - напомнила незнакомка.

- Да, госпожа.

- Но Джейсон подойдет. Итак, ты - Джейсон!

- Да, госпожа.

- Теперь это кличка раба, присвоенная тебе, потому что мне так нравится.

- Да, госпожа.

Теперь я был раб, имеющий имя.

Тюремщица подошла к стене камеры. Там, на полке, виднелись две неглубокие миски. Они и раньше там стояли. Женщина принесла мне одну из них. В ней было мясо. Незнакомка держала миску в левой руке, правой она взяла кусок мяса и взглянула на меня.

- Превратиться в раба тебе будет проще, чем настоящему мужчине, - сказала женщина, - но все-таки нелегко.

Я посмотрел на нее с отчаянием.

- Ешь, Джейсон, - сказала она, отправляя кусок мяса мне в рот. - Я была на Земле и видела там представителей вашего мужского рода. Среди них оказалось крайне мало настоящих мужчин. Почему земляне отказались от своего мужского естества и притворяются, будто радуются своей неполноценности? Сомнительно, что для этого существуют сложные исторические причины. Интересно, какие уродливые формы придает культура измученной биологии? - Говоря это, тюремщица продолжала меня кормить. - Но я не чувствую к вам жалости, потому что вы сами позволили надругаться над собой. Вы все презренные слабаки и трусы! У вас мало что осталось, только какие-то рудименты мужского начала, и даже это вы позволяете отнять у себя.

Незнакомка положила мне в рот еще кусок мяса.

- Бедный, милый Джейсон. Он не знает, что и думать! - Хмыкнув, она улыбнулась мне. - Я открою тебе секрет, Джейсон. Ты и раньше был рабом, просто не знал об этом. Ты был рабом культуры, социальных ценностей и пропаганды. И конечно, женщин. Твои цепи были невидимыми, и ты притворялся, что их нет. Тем не менее разве ты не чувствовал их тяжести? Разве здесь все так уж отличается от того, что было с тобой там? На самом деле разницы мало. Плети здесь, конечно, из настоящей кожи и цепи из настоящего металла. Когда ты чувствуешь их, тебе не надо притворяться, что их нет. - Она перестала кормить меня и добавила: - Они есть, Джейсон, и являются тем, чем кажутся. Настоящая кожа и железо. И ты на самом деле тот, кто ты есть, - раб.

- Да, госпожа, - с отчаянием сказал я. Женщина поставила миску с мясом на камни, так чтобы я мог достать до нее. Затем снова подошла к полке и принесла другую миску. Опустила ее рядом с первой. В ней была вода.

- Наклони голову и пей, - приказала она. - Без помощи рук.

Опустив голову, я послушно напился.

- Прекрати, - велела тюремщица. Затем своей белой ногой, обутой в шнурованные сандалии, отодвинула обе миски, теперь я не мог дотянуться до них. - Раб целиком зависит от своего хозяина или хозяйки даже в еде и питье, - произнесла она.

- Да, госпожа, - подтвердил я.

Тогда она снова пододвинула ко мне мясо и воду.

- Скажи "спасибо, госпожа".

- Спасибо, госпожа, - проговорил я.

- Опусти голову и пей.

Я снова нагнул голову и начал пить.

- О, как я презираю тебя и с каким удовольствием буду с тобой работать! - воскликнула моя хозяйка.

Я задрожал.

- Посмотри на меня, Джейсон, - велела тюремщица.

Я поднял голову.

- Посмотри мне в глаза!

Я исполнил приказ. Было трудно выдержать ее взгляд.

- Кто сильнее? - спросила она.

- Вы, госпожа, - искренне ответил я. Никогда раньше мне не встречалось в человеческом существе такой непреклонной решимости. Я знал, что не могу соревноваться с ней в силе и крепости воли, в суровости характера. Мне оставалось только беспомощно склониться перед этой женщиной. Она оказалась сильнее меня. Она была хозяйкой, я - рабом.

- Ты боишься меня, Джейсон?

- Да, госпожа.

- Тебе просто надо угождать мне как можно старательнее, тогда ты увеличишь свои шансы выжить.

- Да, госпожа.

- Все зависит от меня, - продолжала женщина. - От того, довольна я или нет.

- Я буду стараться угодить вам, госпожа.

- Я уверена, что ты будешь стараться, милый Джейсон. - Тюремщица отошла от меня на пару шагов. - Я не такая ужасная, как тебе кажется. Я могу быть доброй.

Я посмотрел на нее с испугом.

- О, - рассмеялась она, резко похлопав по плети, висящей сбоку. - Не думай, что я не буду строга с тобой. Я строга со всеми моими подопечными. Они должны безоговорочно подчиняться и полностью угождать мне.

- Да, госпожа, - ответил я.

- Но все-таки я могу быть доброй, - повторила женщина. - На Горе есть гораздо худшие хозяйки, чем я.

- Да, госпожа.

- В этом мире, как и на Земле, - добавила она, - существуют награды для послушных рабов. Например, возможно, в будущем тебя не понадобится заковывать в кандалы, голого, в вонючей клетке, словно дикого раба. Здесь, в тюрьме, есть и лучшие условия.

Я опустил голову, чувствуя на себе тяжесть цепей.

Тюремщица подошла к тяжелой двери, которую оставила открытой. Там женщина остановилась и повернулась лицом ко мне. Я слегка переместился, чтобы видеть ее.

- Награды, как и наказания, - произнесла она, - зависят целиком от воли хозяйки. Они раздаются таким образом и в таком количестве, как ей будет угодно.

- Я понимаю, госпожа, - проговорил я.

- Ты также, конечно, понимаешь, что находишься полностью в моей власти.

- Да, госпожа, - заверил я.

- Жить тебе или умереть, зависит от моего каприза.

- Да, госпожа, - печально согласился я.

- Ты - раб. Осознаешь?

- Да, госпожа.

- Но я не жестока. Если ты мне угодишь, я могу быть добра к тебе.

- Я буду стараться угодить вам, госпожа.

- В моей власти сделать твою жизнь более приятной. Награды могут быть различными, и их множество - разные виды цепей, и камер, одежда разного сорта, облегченный ошейник, более вкусная пища. Я даже могу бросить тебе сюда женщину. - Тюремщица улыбнулась. - Хотя ты, мужчина с Земли, не знаешь, что с ней надо делать.

Она повернулась и вышла в тяжелую дверь, сделанную из прутьев и тяжелых горизонтальных поперечин, расположенных на расстоянии около шести дюймов друг от друга.

Дверь закрылась с тяжелым металлическим звоном, который отдался эхом по коридору. Теперь моя хозяйка стояла по ту сторону двери и взирала на меня.

- Да, - проговорила она, - ты милый, Джейсон. Я думаю, ты справишься.

- Кто вы такая? - закричал я.

Женщина посмотрела на меня с другой стороны решетки. Она была крупной, высокой и сильной и стояла очень прямо. Ее белая кожа резко контрастировала с плотно облегающей черной одеждой. На голове кожаная повязка. На талии - тяжелый пояс, с которого свисали свернутая цепь, связка ключей, пара наручников и плеть.

- Я - леди Джина, - ответила она, - твой дрессировщик.

- Дрессировщик?

- Да, именно так.

- Я не понимаю, в чем заключается ваша работа?

- А ты не догадался? Я натаскиваю мужчин, чтобы те могли доставлять удовольствие женщинам.

Я взглянул на нее с ужасом. Леди Джина сняла связку ключей с пояса, вставила ключ в скважину и, повернув его, заперла тяжелую дверь.

- Спокойной ночи, милый Джейсон, - проговорила она. - Твои уроки начнутся утром.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора