- Сестра Герат, принцесса Эшривель… Мое почтение. Если не ошибаюсь, ваш визит связан с приездом Государя Кедрина?
Герат пристально посмотрела в ястребиное лицо старого воина. Он определенно внушал доверие.
- Да, военачальник Рикол, - ответила она. - Как я понимаю, Кедрин уже в Белтреване?
В голосе Старшей Сестры проскальзывало нетерпение. Рикол, готовый предложить гостьям посетить баню и отдохнуть с дороги, решил с этим повременить. Он усадил их и угостил вином, но сам остался на ногах. На суровом лице военачальника появилась тревога.
- Не так давно он действительно отправился туда, Сестра, а с ним Тепшен Лал и Браннок. Он предупредил, что Вы можете приехать.
Герат кивнула.
- Значит, они почти добрались до кургана Друла. Нельзя терять времени.
Брови Рикола поднялись в молчаливом вопросе.
- Ты знаешь, зачем Кедрин едет туда?
Военачальник утвердительно опустил голову.
- Тогда ты должен знать, как велика опасность. Не только для него - для всех Королевств. Если Кедрин не справится, если Ашар победит… Орда, которую Посланец привел под эти стены, покажется пустяком. Если Ашар получит оба талисмана - ничто перед ним не устоит.
- Что от меня требуется? - прямо спросил Рикол.
- Мне нужны перо и пергамент, - сказала Герат. - Медри доставит мое послание в Эстреван, а твои приказания - командиру Морфахских укреплений. Кедрина поддержит вся мощь Эстревана.
- Слушаюсь, - ответил Рикол и без лишних слов направился к двери.
Глава 10
Гнетущая тьма повисла над двориком. Уинетт миновала последнюю ступеньку лестницы и метнулась под прикрытие балкона. Фонтан едва угадывался во мгле, его ропот потонул в шуме дождя. Плиты стали тускло-серыми, словно обесцветились, над влажной поверхностью взлетали брызги - казалось, капли дождя дробят камень. Ароматы цветения сменились однообразным запахом сырости. Промокшие лепестки магнолий, олеандров и роз печально поникли. Непогода безжалостно стерла с них краски жизни.
Увидев свет, пробивающийся из-за приоткрытой двери, Уинетт поспешила туда. Ливень изменил дворик до неузнаваемости, но, впрочем, она и так не представляла себе, где окажется.
В комнате ее поджидал Эйрик. При виде гостьи он немедленно поднялся - с таким видом, будто погода испортилась по его недосмотру. В небольшой комнате было уютно, ставни плотно закрывали окна. На стенах пестрели ковры, алебастровые вазы в нишах были полны цветов. Ровное пламя свечей поднимало настроение. Низкий потолок, побеленный, как и стены, перегораживали балки из темного красноватого дерева. Все здесь было просто, почти по-домашнему. Столик, возле которого только что сидел хозяин, был покрыт белой льняной скатертью и сервирован серебряными подносами и чашками тонкого фарфора. Рядом с ними возвышался горшок с ароматным отваром.
- Прости, - произнес Эйрик. - Скверный день.
- Разве это твоя вина? - спросила Уинетт как можно более небрежно.
Эйрик отодвинул для нее стул, проследил, как она садится, и вернулся на свое место.
- Будь у меня такая власть, - проговорил он, откидываясь на спинку стула и качая головой, - здесь бы каждый день сияло солнце… конечно, если бы ты не захотела чего-нибудь другого.
Уинетт попыталась улыбнуться в ответ и принялась намазывать маслом хлебец. Он снова был теплым - хорошо бы узнать, в какой печи его сделали.
- Совсем как в Высокой Крепости, когда слуга Ашара наслал на нее тьму, - заметила она, не сводя глаз с хозяина… или похитителя. - Так он хотел устрашить защитников.
Эйрик был по-прежнему невозмутим.
- Я не пользуюсь такой магией.
- А какой пользуешься? - Уинетт надеялась, что вопрос прозвучал как шутка и не вызвал подозрений.
- Только дозволенной, - с улыбкой ответил Эйрик и, наклонившись, взял из вазы яблоко. - Самые простые заклинания… А у тебя, похоже, исправилось настроение.
Он так внезапно упомянул о ее вчерашнем состоянии, что Уинетт вздрогнула.
Замечание показалось ей лицемерным. Но она решила продолжать игру.
- Да, - ответила она, пожав плечами, - несмотря на плохую погоду.
- Погода рано или поздно переменится, - отозвался Эйрик. - Здесь все так непредсказуемо… Возможно, уже завтра будет солнце.
Взяв с подноса яйцо, Уинетт принялась счищать скорлупу.
- Как ты сюда попал, Эйрик?
Достаточно ли небрежно прозвучал вопрос? Похоже, да. Ибо Эйрик грустно улыбнулся и ответил:
- Случилось несчастье… почти как с тобой. После этого я стал непохож на остальных людей. Случай привел меня сюда, и я был вынужден здесь остаться.
Уинетт отломила ложкой кусочек белка и задумчиво прожевала.
- А почему тебе не покинуть это место?
- Вообще-то, мне здесь нравится, - бесхитростно признался Эйрик. - И к тому же… я не уверен, что смогу.
Тревога заставила ее сжать зубы. Через мгновение Уинетт заставила себя успокоиться. Необходимо узнать как можно больше об этом месте и его обитателе.
- Но если ты не можешь уйти - как ты собираешься помочь мне вернуться?
- Это не одно и то же, - последовал ответ. - Я уже говорил, что мне вряд ли это удастся, пока сюда не придет Кедрин.
- Прости мою непонятливость, - Уинетт промокнула губы салфеткой, - но зачем? Кедрин не владеет чарами.
- У него вторая половина талисмана, - пояснил Эйрик. Он говорил так спокойно, будто речь шла о незначительных деталях. - Объединившись, сила двух камней… Неужели ты сама не знаешь?
- Но как он попадет сюда? Меня принесла тварь, созданная Ашаром. Кедрина тоже кто-то должен… поглотить?
Эйрик мелодично рассмеялся.
- Думаю, можно обойтись без крайних мер. Если я не ошибаюсь, талисманы связаны друг с другом?
Откуда он знает?
- Конечно.
- И что ты чувствуешь, когда касаешься своего камня?
- Что Кедрин жив.
- Значит, и он чувствует то же самое. В этом нет никаких сомнений. Он наверняка отправится искать тебя. И сила талисмана поддержит его.
Уинетт кивнула в знак согласия. И все-таки, откуда он может все это знать? И как это связано с образами, которые явил ей водоем? Если Эйрик управляет водоемом, то, что она увидела, не вяжется с его словами.
- Ты считаешь, что талисман укажет Кедрину дорогу, если он войдет в Нижние пределы?
- Несомненно, - ответил Эйрик. - Путь, конечно, будет опасным… но разве не любые странствия сопряжены с опасностью?
- И талисман проведет его сюда? - повторила Уинетт.
- Ну… не без моих скромных усилий.
- Даже через владения Ашара?
- Даже там. Путь будет опасным, но талисман всегда защитит его.
- И даже от самого Ашара?
Золотые крапинки в глазах Эйрика вспыхнули, словно поднятые ветром.
- Ашар не всемогущ. Или ваша Госпожа не держит под своей защитой Королевства? Или Лозины - уже не преграда для Ашара? А разве не сила талисмана сокрушила Тоза?
- Все верно, - согласилась Уинетт. - Но Кедрин окажется в Нижних пределах, где власть Ашара ничем не ограничена.
- Почти ничем, - поправил ее Эйрик. - Есть силы, которым повинуются даже боги. Это силы равновесия. Я уверен: талисманы связаны с этими силами.
- Значит, Кедрин может противостоять Ашару?
Невидимая молния на миг наполнила воздух напряжением - и, похоже, источником был человек, сидящий напротив… или ей только показалось? Уинетт почувствовала, как на затылке зашевелились волосы, по спине пробежала дрожь, и она едва не прикусила язык. Пламя свечей дрогнуло. Может быть, сквозняк?
- Кедрин - Избранный, - произнес Эйрик. - Разве не так?
Уинетт глубоко вздохнула, собираясь с духом.
- Писание Аларии гласит, что Избранный сразит Ашара.
Эйрик пожал плечами. Он казался по-прежнему спокойным.
- Почему бы и нет? Может быть, именно для этого он и должен придти в Нижние пределы.
- Но… - она запнулась, тщательно выбирая слова, - что если Кедрин потерпит поражение?
- В чем? В поисках тебя? Или в схватке с Ашаром?
- Я хотела сказать… Если Ашар завладеет талисманом?
- Думаю, тогда он получит возможность прорваться за Лозины, - спокойно ответил Эйрик. - Он сможет разрушить преграду Госпожи и диктовать свою волю Королевствам.
При этой мысли Уинетт с трудом сдержала дрожь.
- Но Ашар не может причинить Кедрину вреда. Пока у него талисман…
Эйрик кивнул.
- А если Кедрин найдет меня… - осторожно спросила Уинетт, - но мы не сможем вернуться? Если мы оба окажемся в ловушке?
- В ловушке? - лицо Эйрика омрачилось. - Ты считаешь, что оказалась в ловушке? А я-то надеялся, что пребывание здесь для тебя достаточно приятно, чтобы ты не чувствовала себя… пойманной.
Казалось, он был глубоко огорчен - радушный хозяин, который, как ни старался, не смог достойно принять гостя. Уинетт невольно смутилась. Так значит, ее подозрения необоснованны? И он - тоже жертва? Молодая женщина заставила себя улыбнуться.
- Мне здесь очень уютно, спасибо тебе.
- Я рад.
- Но я все-таки хочу знать…
Уинетт твердо решила добиться ответа. Она вспомнила навыки, полученные в Эстреване. Что скрывает его лицо? Что мелькнуло в глазах - раздражение, тревога? Безрезультатно.
- …Если вы оба не сможете вернуться? - Эйрик поджал пухлые губы, и его рот образовал твердую черту. - Тогда у меня будет двое гостей… а Королевства потеряют своего защитника.
- И Ашар сможет прорваться за Лозины?
- Не знаю, - он пожал плечами. - Возможно.
- А ты? - Уинетт решила добраться до истины другим путем. - Ты спасаешь меня, пытаешься помочь Кедрину меня найти, вернуть нас обратно… Ты ничем не рискуешь?