Михаил Ежов - Проклятые доспехи стр 11.

Шрифт
Фон

- Саззер, - ответил Ульрик. - Между прочим, ты должна ещё всё мне рассказать.

- Безусловно, папа, но давай сначала устроим наших гостей.

- Конечно-конечно. - Ульрик обернулся к Сенегарду и Ринии: - Всё, что вам понадобится, вы получите. Надеюсь, вы не торопитесь?

- Боюсь, что нам надо спешить, - отозвался Сенегард, взглянув на Ринию. - Времени у нас не так много.

- И у них есть одно… э-э… необычное дело, - добавила Хемила.

- Всё, что угодно! - Ульрик воздел руки. - Для спасителей моей дочери мне ничего не жаль.

Они вошли во внутреннюю постройку замка, вмешавшую трапезную и хозяйские покои.

- Это не совсем обычная просьба, лорд Ульрик, - пояснил Сенегард. - Мы не уверены, что вы в силах выполнить её. Но в этом не будет вашей вины.

- Вот как? Ну что ж, я слушаю. Однако, может быть, вы вначале хотите поесть? Ужин будет готов через полчаса. Выпейте пока вина или эля. - Ульрик указал на два стоявших возле стены бочонка.

- С удовольствием, - согласился Сенегард. - Мы не настолько торопимся, чтобы отказываться от пищи. Не так ли? - обратился он к Ринии.

Та неуверенно кивнула.

- Вот и отлично. - Ульрик позвонил в медный колокольчик, стоявший на полке. - Садитесь, прошу вас.

Сенегард и Риния сели за длинный дубовый стол, тщательно выскобленный и вымытый. Хемила подошла к бочонкам.

- Что вам налить?

- Для этого есть слуги, дочка, - сказал ей укоризненно Ульрик.

- Их никогда не дождёшься, - отозвалась девушка, беря глиняную кружку. - Проще всё сделать самому. - Итак?

- Эль, - ответил Сенегард.

- Что-нибудь, - сказала Риния. - Мне всё равно.

Хемила кивнула и принялась наполнять кружку пивом. В этот момент появился мажордом и с поклоном обратился к Ульрику:

- Вы звали меня, барон?

- Ещё бы, Риммэл! Видишь этих людей? - он указал широким жестом на Сенегарда и Ринию.

- Да, милорд.

- Это мои гости. Дорогие гости, ты меня понимаешь?

- Разумеется, барон, - мажордом поклонился эльфу и Ринии.

- Они ни в чем не должны знать отказа, слышишь?

- Как скажете, милорд.

- Хорошо. Распорядись приготовить для них… - Ульрик вопросительно взглянул на Сенегарда. Риния покраснела.

- Две комнаты, - отозвался эльф, не моргнув.

- Да, конечно. - Ульрик смущённо кашлянул. - Ты слышал, Риммэл?

- Да, милорд. Что-нибудь ещё?

- Проследи, чтобы позаботились об их лошадях. Самый лучший корм. Выдели личных слуг. Можешь назначить Фарка и Пенгу.

- Это совершенно излишне, барон, - запротестовал Сенегард. - Мы прекрасно справимся сами.

Хемила поставила перед ним кружку эля, а перед Ринией стакан грога. Бывшая рабыня вопросительно взглянула на неё.

- Ничего, я сама его пью, - улыбнулась Хемила.

- Дочка! - воскликнул Ульрик, услышав. - Надеюсь, ты шутишь?!

- Само собой, папа, - отозвалась Хемила, подмигнув Ринии. Бывшая рабыня невольно улыбнулась.

- Так вот, - старый лорд снова обратился к мажордому. - Возможно, ещё понадобится одежда…

- Я дам Ринии свою, - перебила Хемила. - Я ведь сказала.

- Но у вас разные размеры, - возразил Ульрик.

- Значит, нам нужна швея, - заявила Хемила.

- Ты слышал, Риммэл?

- До последнего слова, милорд, - слуга поклонился.

- Что-нибудь ещё? - обратился Ульрик к Сене- гарду и Ринии. - Вроде я ничего не забыл.

- Всё просто чудесно, барон, - уверил его эльф. - Мы не заслужили подобного обращения.

- Что вы хотите сказать? - Ульрик опустился в деревянное кресло во главе стола.

- Убить этих бандитов было не так уж сложно.

- А сколько их было, позвольте узнать?

- Девять, - ответила за эльфа Хемила. - Я так поняла, что восьмерых уложил он в одиночку.

Брови Ульрика поползли на лоб.

- Восьмерых? - протянул он.

- Строго говоря, - смущённо заметила Риния, - последнего тоже убил он. Я его только оглушила.

- Это мелочи, о которых не стоит говорить, - в голосе эльфа послышался холодок.

- Как угодно, как угодно, - поспешил согласиться Ульрик. - Ну что ж, тогда я прикажу готовить ужин?

- Это было бы замечательно, барон, - отозвался Сенегард.

- Риммэл, распорядись.

- Слушаюсь, милорд. Это всё?

- Пока да.

Мажордом поклонился хозяину, затем гостям и вышел из комнаты.

- Теперь мне хотелось бы услышать, дочка, куда ты пропала и жив ли кто-нибудь из отряда, который отправился с тобой, - проговорил Ульрик серьёзно. - Я слушаю.

- Хорошо. - Хемила села за стол и провела рукой по волосам. - Я не послушалась тебя и сказала Келлиру, что ты отправляешь нас искать следы шайки Друстера.

- Ему следовало спросить меня лично, - мрачно заметил Ульрик.

Хемила кивнула.

- Он так и хотел сделать, но я обвинила его в трусости.

Ульрик тяжело вздохнул.

- После этого он, конечно, решил отправиться со мной, - продолжала Хемила. - Мы поехали туда, где бандиты напали на наших людей. Мне удалось отыскать следы, мы пошли по ним и угодили в засаду. Всех перебили. Келлир пал на моих глазах. Меня пощадили, чтобы взять выкуп. Друстер сам сказал мне об этом.

- Ясно. - Ульрик пожевал губами.

- Прости меня, отец.

- Посмотрим, дочка. Ты не только передо мной виновата. Не одна жизнь теперь на твоей совести.

Хемила потупилась. На глазах у неё были слезы.

- Надеюсь, ты запомнишь урок. Быть дочерью барона значит не только отдавать приказы, но и думать о последствиях, нести ответственность за принятые решения.

- Папа!

- Ну, хорошо. Пока оставим, - смилостивился Ульрик. - Нужно найти тела убитых. Так что логово бандитов действительно придётся отыскать.

- Позволь мне…

- Не позволю. - Ульрик поднял руку. - Достаточно. И не спорь со мной.

- Но никто не сможет. - Хемила в сердцах ударила кулаком по столу. - У нас нет других следопытов!

- Я помогу, - подал голос Сенегард.

- Буду благодарен, - отозвался Ульрик. - Но не смею просить. Ты и так сделал достаточно.

- Мне не в тягость. Отнюдь, - эльф покачал головой.

- Тогда договорились. - Ульрик удовлетворённо потёр ладони. - Когда ты сможешь этим заняться?

- Завтра.

- Очень хорошо. Но у вас было какое-то срочное дело.

- Оно подождёт, - вмешалась Риния. - Лишний день ничего не решит.

- О чем вы говорите? - спросил Ульрик. - Я уже жалею, что предложил подождать до конца ужина. Любопытство так и распирает меня. Хоть это и порок.

- Нам нужно прочитать каргаданские руны, - ответил Сенегард. - Хемила сказала, в вашем замке живёт астролог, который, возможно, сумеет это сделать.

- Геддстер? Ты же считаешь его шарлатаном? - обратился Ульрик к Хемиле.

Та пожала плечами.

- Но не неучем.

- Очень хорошо. Уверен, он не откажется помочь вам.

- Ну, ещё бы он отказал! - усмехнулась Хемила. - Я его лично изрублю в капусту.

- Полегче, девочка, - строго предупредил её отец. - Не трогай моих друзей.

- Друзей, как же! - усмехнулась Хемила. - Перестань ему платить, и он мигом уйдёт к кому-нибудь другому. Например, к тому же Мак-Раффину.

- Хватит! - Ульрик грохнул кулаком по столу. Лицо его покраснело от гнева.

Хемила вздрогнула.

- Прости, я… забылась.

- И уже давно, - барон нахмурился. - Ступай к себе и умойся. Потом Пельна принесёт тебе ужин. В твою комнату.

- Да, папа. - Хемила нехотя поднялась. - Спокойной ночи.

- Беда с ней, - пожаловался барон, когда девушка вышла. - Был бы сын, я бы радовался, но дочка… - Ульрик сокрушённо покачал головой - Она храбрая девушка, - заметил Сенегард. Риния метнула на него взгляд исподлобья.

- Вполне возможно, - согласился Ульрик. - Только зачем ей это? - он пожал плечами. - Ну да ладно. Значит, вам нужен Геддстер?

- Если он сможет прочитать руны.

- Я вас познакомлю. Обязательно. Уверен, он сумеет.

В этот момент в комнату вошёл мажордом и, склонившись, замер.

- Да, Риммэл? - повернулся к нему Ульрик.

- Прикажете подавать ужин, милорд?

- Разумеется.

- Хорошо, милорд, - мажордом удалился, и через минуту в дверях появились слуги с подносами и кувшинами.

- После ужина отправимся к Геддстеру, если хотите, - предложил Ульрик.

- Хорошо, барон, - кивнул Сенегард.

- Мы вам очень признательны, - добавила Риния.

Старый лорд усмехнулся.

- Это я должен вас благодарить. И буду. - Он велел наполнить кубки вином и поднял свой. - За спасителей моей дочери! - провозгласил он торжественно.

Сенегард и Риния выпили с ним. Слуги закончили сервировку стола и вышли из комнаты, только трое остались, чтобы прислуживать, и встали за стульями Ульрика и его гостей.

- Начнём, - кивнул Ульрик, беря столовые приборы.

Как только он вонзил вилку в копчёную грудинку, Сенегард и Риния тоже приступили к ужину.

Вечером Сенегард и Риния в сопровождении Ульрика поднимались по лестнице, ведшей в обиталище астролога.

- Его предсказания всегда сбываются, - говорил барон, отдуваясь. - И он знается с темными силами. В последний раз, когда я присутствовал на "сеансе", он даже напугал меня.

- Что же случилось? - поинтересовалась Риния.

- Не уверен, что вправе рассказывать вам, - отозвался Ульрик. - Скажу лишь, что никогда не видел ничего подобного.

- Он вызвал демона? - спросил Сенегард шутливо.

Ульрик резко обернулся и серьёзно посмотрел на него.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора