Толкин Джон Рональд Руэл - Дружество Кольца стр 23.

Шрифт
Фон

Белым-бела! Чистым-чиста!
О Королева королев!
Заморская твоя звезда
Сияет нам между дерев.

Гильтониэль! О Элберет!
Твой взгляд, на западе горя,
Нам посылает чистый свет
И призывает за Моря!

Ты небо в Беспросветный год
Во тьме засеяла зерном -
И вот сияет небосвод
Созвездий чистым серебром.

Мы здесь остались навсегда,
Средь этих сумрачных земель,
Но светит нам твоя звезда!
О Элберет! Гильтониэль!

- Да ведь это Вышние эльфы! - в голосе Фродо звучало удивление. - Песня-то про Элберет! Ну и ну, их во всем Средиземье почти не осталось. Вот чудеса!

Хоббиты выбрались к тропе и присели в тени у обочины. Вскоре появились эльфы. Волосы их искрились, глаза мерцали, словно вобрав в себя звездный свет. Ни факелов, ни каких других светильников не было и в помине: прямо под ноги, словно притаившаяся за холмами луна высвечивала им путь, ложилась серебристая дорожка. Легкой, летящей поступью шли они и уже прошли было мимо, когда последний неожиданно обернулся и рассмеялся.

- Фродо! - воскликнул он. - Ты, я вижу, припозднился. Или, может быть, заплутал?

Он позвал своих спутников, и эльфы обступили хоббитов.

- Ну и диво! - говорили они. - Три хоббита в лесу, да еще ночной порой. Что бы это значило?

- Ничего особенного, о Чудесный Народ, - отвечал Фродо. - Просто я люблю гулять ночью под звездами, и вышло так, что нам по пути. Буду рад составить вам компанию.

- Тоже мне, компания, - со смехом откликнулся кто-то из эльфов, - трое занудных хоббитов! И с чего ты взял, будто нам по дороге? Путь наш тебе не известен.

- Вам ведь известно мое имя, - уклончиво заметил Фродо.

- Нам много чего известно. Тебя, например, мы видели, и не раз - вместе с Бильбо. Это ты нас не замечал.

- Но кто же вы? Кто ваш предводитель? - допытывался Фродо.

- Я Гилдор, - ответил тот самый эльф, что окликнул Фродо первым. - Гилдор Инглорион из Дома Финрода. Родичи наши отплыли давным-давно, да и мы недолго задержимся - нас ждет Море. Правда, кое-где еще остаются выходцы из нашего рода - в том же Разлоге. Но не о том речь - расскажи-ка лучше о себе. Мы ведь видим, что на твое лицо пала тень страха.

- О всеведующие! - нетерпеливо вмешался Пиппин. - Скажите, кто такие Черные Всадники?

- Черные Всадники? - тихо и уже без смеха переспросили некоторые из эльфов. - Что вам до них? Почему спрашиваете?

- Да потому, - пояснил Пиппин, - что они за нами гонятся. Двое… ну, может, это один и тот же был, но догонял уже дважды. Последний раз - только что. Вы его и спугнули.

Эльфы ответили не сразу: они тихонько посовещались на своем языке, после чего Гилдор обернулся к хоббитам.

- Говорить о них мы пока повременим, - заявил он. - А вот вас, пожалуй, и вправду возьмем с собой. Это против наших обычаев, но так уж и быть - пойдем вместе. Если захотите, так вместе и заночуем.

- Вот здорово! Я на такое и не надеялся, - воскликнул Пиппин, а что до Сэма, тот, похоже, от радости язык проглотил.

- Спасибо тебе, Гилдор Инглорион, - промолвил Фродо и с низким поклоном добавил на языке Вышних эльфов: - Элен силэ думмен оментиэльво. - Это означало "Звезда осияла час нашей встречи".

- Будьте осторожны, друзья, не вздумайте секретничать вслух, с нами идет знаток Древнего Наречия! - со смехом воскликнул Гилдор. - Оказывается, Бильбо был хорошим учителем. Привет тебе, Друг Эльфов, - обратился он к Фродо, отвечая поклоном на поклон. - Идите с нами, и ты и твои друзья, только держитесь лучше в середине. А то еще отстанете от усталости и заблудитесь.

- От усталости? Выходит, мы далеко пойдем? А куда? - спросил Фродо.

- Привал сделаем на холме над Древесной Сенью. Дорога неблизкая, но там вы отдохнете, и завтрашний ваш переход будет короче.

Двинулись молча, легкими тенями, мерцающими огоньками в ночи: ходить неслышно эльфы умеют даже лучше, чем хоббиты. Тишина убаюкивала: Пиппин на ходу клевал носом, ноги у него заплетались, и он непременно полетел бы кубарем, но стоило бедняге запнуться, как его твердо поддерживал под локоток кто-нибудь из шедших рядом эльфов. Сэм шагал подле Фродо. Глаза у него не слипались, но вид был отрешенный, словно пребывал он в восхитительном и вместе с тем пугающем сне.

Тропа шла под уклон, и лес по сторонам становился моложе и гуще, на смену дубам пришли непролазные заросли орешника. Наконец эльфы свернули направо. Вроде бы прямо в чащу, но нет: перед ними открылась невидимая со стороны узенькая тропка. Она повела наверх, а дальше по холмистому отрогу, глубоко вдававшемуся в речную долину. Древесные кроны смыкались над головами путников, образуя темный тоннель. Неожиданно он оборвался - впереди лежал высеребренный звездами широкий травянистый луг. С трех сторон его обступал лес, с четвертой отрог заканчивался крутым обрывом. Внизу темнели верхушки деревьев, сквозь которые кое-где пробивались огоньки - там лежало селение Древесная Сень.

Эльфы расположились на траве, зазвучала негромкая, мелодичная речь, но говорили они между собой: о хоббитах никто и не вспоминал. Фродо и его спутники уселись в сторонке, завернулись в плащи, и скоро их совсем сморила дремота. Пиппин посапывал, привалившись к зеленой кочке.

Огоньки в долине погасли. На восточном небосклоне светилась Звездная Сеть - Рэммират. Над пеленой тумана медленно поднимался пламенеющий, как подсвеченный изнутри рубин, красный Боргил. Затем взвесь тумана, словно по волшебству, развеялась, и над Ободом мира склонился Менельвагор, Небесный Мечник в сияющем поясе. Словно приветствуя его, эльфы затянули в тени деревьев песню; вспыхнул костер.

- Эй! - позвал кто-то хоббитов. - Идите сюда. Приспела пора беседы и веселья.

Пиппин сел и затряс головой, отгоняя сон.

- Добро пожаловать! - промолвил склонившийся над ним эльф. - Огонь разожжен, и проголодавшихся гостей ждет ужин.

Южный край луга вдавался под своды леса, образуя что-то вроде пещеры или, скорее, зала со сводом из густых ветвей, обрамленных с трех сторон колоннами могучих стволов. Посередине полыхал костер, а по бокам равномерно светили то золотистые, то серебристые факелы. Эльфы сидели вокруг огня, кто прямо на травке, кто на кругляшах, отпиленных от упавших стволов. Иные, впрочем, разносили кубки или с верхом наполненные блюда.

- Трапеза скудная, - извинились они перед хоббитами. - Но ведь мы в походе, не дома. Вот будете у нас, так угостим как подобает.

- Ничего себе скудная! - откликнулся Фродо. - Я и на день рождения таких пиров не закатывал.

Пиппину не столько запомнились еда и питье, сколько напоенные внутренним светом лица эльфов и их дивные голоса: все разные, но одинаково прекрасные. Он словно бы грезил наяву, а насчет угощения - вроде бы ел хлеб, такой вкусный, какого в целом свете не сыщешь, и лакомился фруктами, лесными или садовыми, - так и не разобрал. Они были ароматнее диких ягод и сочнее лучших плодов, когда-либо выращенных в Хоббитании. Бодрящий напиток эльфов и вовсе не с чем было сравнить: казалось, будто в кубке плескался солнечный летний полдень.

Сэм так никогда и не сумел вразумительно описать, что же испытал в эту ночь, хотя в памяти его она навсегда осталась одним из главных событий жизни.

- Ну, сударь, - только и мог он сказать кому-то из эльфов. - Кабы я вырастил хоть одно вот такое яблоко, тогда уж был бы садовник. Но ладно яблоки: песни ваши так за сердце берут… если вы меня понимаете.

Фродо ел, пил и беседовал с огромным удовольствием, но сам говорил мало: больше слушал, радостно впитывая звуки не слишком-то хорошо знакомой эльфийской речи. Впрочем, каждого, подававшего блюдо или чашу, он старался поблагодарить по-эльфийски. Эльфы отвечали улыбками. "Ну и хоббит, настоящее сокровище", - говорили они друг другу.

Пиппин спустя некоторое время разомлел и уснул: его подняли и бережно отнесли на мягкое ложе, где он спокойненько проспал до рассвета. Верный же Сэм не отходил от хозяина ни на шаг. Пристроился у ног, свернулся клубочком, вскоре его глазки сами собой закрылись… Фродо не ложился, их с Гилдором беседа затянулась надолго.

Говорили о многом, и о стародавних делах, и о нынешних. Фродо расспрашивал Гилдора, что да как в большом мире. Новостей услышал изрядно, но больше печальных, а то и просто зловещих. Сгущалась Тьма, люди вели войны, эльфы уходили за Море. Наконец хоббит задал вопрос, давно не дававший ему покоя:

- Скажи, Гилдор, не видел ли ты Бильбо после того, как он нас покинул?

- Видел, - улыбнулся эльф, - даже дважды. Мы распрощались с ним здесь, на этом самом месте, но потом свиделись снова. На сей раз далеко.

Гилдор ничего не добавил, а настаивать Фродо не решился.

- О себе-то ты ничего и не рассказал, - заметил эльф. - Хочешь, так молчи, но имей в виду: кое-что я знаю, а о многом могу догадаться по твоим вопросам. Ты покидаешь Хоббитанию, но весь теряешься в сомнениях - сумеешь ли найти, что ищешь, осуществить задуманное да и просто вернуться в родимый край. Так?

- Так, - вздохнул Фродо. - Только я думал, что о моем уходе не знает никто, кроме Гэндальфа, да вот еще Сэма.

Он бросил взгляд на безмятежно посапывающего спутника.

- Не бойся, от нас тайны к Врагу не просачиваются.

- К Врагу? - ахнул Фродо. - Выходит, ты знаешь, почему я ухожу из Хоббитании?

- Я не знаю, почему тебя преследует Враг. Мне это кажется странным, но не все пути исповедимы… Потому предупреждаю: опасность грозит и спереди, и сзади - отовсюду.

- Ты о Всадниках? Значит, это Вражьи приспешники - не зря я боялся. Кто они такие?

- Неужто Гэндальф тебе ничего не рассказывал?

- О них - ни слова.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке