Питтакус Лор - Падение Пятого стр 15.

Шрифт
Фон

Одержимость сделала твоего отца озлобленным и недоверчивым, и Райлен превратился в отшельника. Он выстроил себе дом высоко в горах - скорее крепость, чем дом, и организовал там зверинец, где содержались химеры.

Меня наняли присматривать за питомцами твоего отца. Ничто не интересовало его, за исключением засекреченных историй и этих животных.

Все изменилось, когда он встретил твою мать.

Эрина была Гвардейцем. Старейшины назначили её присматривать за твоим отцом. Некоторые считали, что он может быть опасен для окружающих. Эрина же увидела в нём иное. Она увидела мужчину, которого нужно спасать от самого себя.

Твоя мать была красавицей. С каждым днем ты напоминаешь её всё больше и больше. Среди её Наследий были Полёт и Элекомун - способность управлять электрическим полем, и она часто летала над домом твоего отца, создавая замечательные зарисовки из молний, похожие на фейерверки.

Твой отец не доверял Эрине и отказывался верить, что она приехала в горы, чтобы помочь ему. Несмотря на это, каждую ночь он выходил во двор посмотреть, как она летает вместе с химерами.

Одно из Наследий твоего отца позволяло менять спектр света. Хотя Наследие казалось бесполезным, как и твоя способность менять возраст, на самом деле от него было немало пользы. С его помощью твой отец мог создать темноту вокруг врагов, таким образом, ослепляя их. Или, когда он начал ухаживать за твоей мамой, менять цвет созданных ею молний. Яркие розовые и оранжевые сполохи окрашивали тогда ночное небо. Впервые за долгие годы твой отец был доволен жизнью.

Твои родители полюбили друг друга и вскоре поженились. А затем появилась ты.

У Эрины было много друзей среди Гвардейцев, и ваши родители часто приглашали их в гости. Теперь их нет.

Пришли могадорцы. И все живое на нашей планете обратилось в пепел.

За то время, что твой отец жил в одиночестве, он собрал большую коллекцию старинных предметов, когда-либо принадлежавших твоей семье. Он также потратил значительную сумму на восстановление старого космического корабля, работавшего на жидком топливе. Он считал, что твой прадед воевал на нём в последнюю Лориенскую войну. Когда в его доме появилась Эрина, она убедила твоего отца передать многие из этих предметов, включая и звездолёт, в музей. Напав на планету, могадорцы первым делом уничтожили космодромы, отрезая лориенцам пути к бегству, но твой отец помнил о старом корабле, пылящемся в музее.

Пока другие боролись с захватчиками, он планировал побег. Твой отец каким-то образом узнал, что лориенцы обречены.

Твоя мать отказалась улетать. Она настаивала на том, что нужно вступить в бой. Это был самый яростный спор за всю их совместную жизнь.

В конце концов, Райлен пообещал остаться, но только в том случае, если улетишь ты. Я до сих пор помню заплаканное лицо твоей матери. Она поцеловала тебя на прощание, и твой отец передал тебя мне на руки, приказав отправляться в музей. Химеры, жившие у него, отправились с нами, они послужили нам телохранителями, и многие из них в тот день погибли.

Так я стал твоим Чепаном.

Я наблюдал за агонией нашей планеты через иллюминаторы взлетающего звездолёта. И чувствовал себя трусом. И только глядя на тебя, Элла, я забывал свой стыд, вспоминая, что моё малодушие спасает тебе жизнь.

Что сделано, то сделано. Ты никогда не была частью плана Старейшин. Но это не значит, что ты перестала быть лориенкой или Гвардейцем. Номера ничего не значат. Ты достойна уважения, Элла. Ты выжила. Когда-нибудь, я в этом уверен, ты станешь гордостью нашего народа.

Я люблю тебя.

Навеки преданный тебе,

Крэйтон".

Я заканчиваю читать. Письмо Крэйтона дрожит в моих руках. На глаза наворачиваются слёзы. Не могу представить, что бы я чувствовала на месте Эллы, если бы вдруг оказалось, будто я не та, кем всегда себя считала. Все молчат, даже Девятый. Элла тихо всхлипывает, крепко обхватив себя руками.

- Ты всё равно одна из нас, - шепчу я ей. - Ты лориенка.

Элла заходится рыданиями и выдавливает сквозь слёзы:

- Я обманщица, я не такая, как вы. Я просто дочка богача, которая успела слинять с планеты только потому, что её папаша был негодяем.

- Неправда, - возражает Восьмой, обнимая Эллу одной рукой.

- Я не избранная! - восклицает Элла. - Я не… все было враньем.

Девятый забирает письмо из моих рук, бегло просматривает его.

- Ну и что? - произносит он пренебрежительно.

Элла поднимает на него круглые глаза:

- Как что?

- Заклинание разрушено, - продолжает Девятый. - Номера ни черта не значат. С таким же успехом ты можешь быть хоть Десятой, хоть Пятьдесят Четвертой - без разницы. Кому какое дело?

Слова Девятого звучат грубо, он как будто не замечает, каким ударом стало письмо для Эллы. Она выглядит ошарашенной. Я даже не уверена, доходит ли до нее смысл того, что он говорит.

- Девятый в своей бестактной манере хочет сказать, - вмешивается Восьмой, - что не важно, как ты сюда попала. Пускай мы прилетели на разных кораблях, это же ещё не означает, что мы разные.

- Дьявол! - не унимается Девятый. - Да если б таких себялюбивых чуваков, как твой папаня, было побольше, тогда бы у нас сейчас была целая армия!

Я бросаю на Девятого укоризненный взгляд, и он жестом застегивает рот на "молнию". Даже при полном отсутствии такта у Девятого, нам втроем, кажется, удается немного успокоить Эллу. Рыдания утихают, и после некоторого колебания она роняет на пол собранную наспех дорожную сумку.

- Без Крэйтона так одиноко, - шепчет она мне севшим голосом. - Он умер, считая себя трусом, раз не сказал мне правды, но ведь… это не так. Он был хорошим. Я так жалею, что не могу сказать ему об этом.

Она умолкает, и я чувствую, как тёплые слёзы капают мне на плечо. Так вот в чём дело. Она переживает не столько из-за новостей о себе, хотя это наверняка большое потрясение, сколько из-за того, что узнала о Крэйтоне. Я глажу её по голове, давая возможность выплакаться.

- Не проходит и дня, чтобы я не пожалел о том, что больше никогда не смогу поговорить со своим Чепаном, - глухо говорит Восьмой.

- Я тоже, - соглашается с ним Девятый.

- Легче никогда не станет, - продолжает Восьмой. - Надо просто жить дальше. Стать такими, какими бы они хотели нас видеть. Крэйтон был прав, Элла. Когда-нибудь ты станешь гордостью нашего народа.

Элла крепко обнимает меня и Восьмого. Мы стоим так немного, пока не подходит Девятый. Он неловко похлопывает Эллу по спине. Она оборачивается к нему:

- И это все?

- Ну, ладно! - театрально вздыхает Девятый.

Он обнимает нас всех троих, крепко сжимает руки и почти отрывает нас от пола. Восьмой охает, с губ Эллы срывается нечто среднее между смехом и хрипом. Ощущение, будто я попала в тиски, но мне всё равно не удается сдержать улыбку. Мы встречаемся с Эллой взглядом, и я понимаю, что сейчас она там, где ей больше всего хочется быть.

Глава 11

ДЖОН

В районе полудня мы едем по Миссури, до Арканзаса остается еще несколько часов. Дорога из Чикаго заняла чуть дольше намеченного - ведь даже у навороченной тачки Девятого нет супер-шпионской функции по испарению дорожных пробок. Поначалу я немного нервничаю, наблюдая, как Сара лавирует между машин, перестраиваясь при первой же возможности, но вскоре, глядя, как другие водители делают то же самое, понимаю, что для большого города это нормальный стиль вождения.

Выбравшись из Чикаго, мы оказываемся на автомагистрали. По обе стороны простираются зерновые поля. Теперь мы идём на хорошей скорости, легко обгоняя попутные фуры. Баллон с закисью азота, установленный Сандором, пока остаётся нетронутым. Очень бы не хотелось нарваться на дорожную полицию: как пить дать, я всё ещё в первых строках списка государственных преступников, не говоря уже о том, что ни у кого из нас нет водительских прав, чтобы предъявить патрульному, и это ещё одна проблема. Когда вернёмся в Чикаго, нужно будет посмотреть, не осталось ли после Сандора каких-нибудь заготовок для фальшивок. Нам нужны новые документы.

- А ты когда-нибудь пробовала сделать невидимой машину? - спрашивает Сара Шестую, молчавшую всю дорогу. Она лежит на заднем сиденье. Берни Косар развалился у неё в ногах. - Ведь ты всё равно её касаешься.

- Хм, - отвечает Шестая, садясь. - Нет, ни разу.

- И не надо, - говорю я, возможно, чуть резче, чем следовало. - В нас могут врезаться.

- Благодарю, Джон. Если б ты промолчал, я бы сделала нас невидимыми прямо посреди дороги, когда машина несётся на скорости свыше 100 километров в час. Какое везение, что ты с нами и не даёшь мне наделать глупостей, а Саре гнать слишком быстро.

Открываю рот, собираясь возразить, мол, в последнее время Шестая сама не своя и может отколоть любой номер (как, например, потащить мою девушку на опасное задание), но осекаюсь, перехватив взгляд Сары. Брови озадаченно вскинуты, словно она удивлена тоном Шестой. Видимо, за время поездки она уловила повисшее между мной и Шестой напряжение. Мне совсем не хочется объяснять Саре, в чем дело, поэтому я просто пожимаю плечами в ответ.

Шестая права - я слишком зациклился на нашем скоростном режиме. Каждый раз, когда Сара прибавляет газу, я мягко кладу ей руку на колено. Она сбрасывает скорость и примирительно смотрит на меня - якобы это машина просит ехать быстрее, а она тут ни при чём. Может, не стоит быть таким нервным, а просто оставить Сару в покое и наплевать на возможные последствия. Шестая с Девятым, наверное, так бы и поступили.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке