Дмитрий Стародубцев - Шерас. Летопись Аффондатора. Книга первая. 103 106 годы стр 233.

Шрифт
Фон

ДозирЭ взволнованно, с тревогой, но одновременно и с восхищением, не без подспудного чувства гордости взирал на всю эту коленопреклоненную толпу. Три или четыре тысячи человек покорно склонились перед простым сотником Вишневых плащей. В чем причина? Что случилось?

– Кирикиль, может быть, ты опять что-нибудь натворил? – спросил он с иронией яриадца.

Слуга действительно кое-что натворил – только что украл у ларомов баранью ногу и теперь с усердием скрывал ее за спиной, рассчитывая при первой возможности припрятать в надежном месте, а ночью пригласить в сотрапезники одного повозчика, у которого были припасены две фляги великолепного нектара. Неужели дикари явились в таком количестве, чтобы всего лишь потребовать возвращения украденной бараньей ноги? Не может быть!

– Я здесь ни при чем! – неуверенно отвечал Кирикиль…

– Встаньте, друзья! – потребовал ДозирЭ.

Ларомы продолжали стоять на коленях.

– Гуалг, дружище, но хоть ты мне объясни, в чем дело?

Гуалг, не меняя позы, заговорил:

– Выслушай нас, доблестный победитель! Все мы явились к тебе, чтобы нижайше просить об одном одолжении! Отдай нам Дэвастаса!..

Кирикиль облегченно вздохнул, приосанился и сделал несколько шагов в сторону ДозирЭ, стараясь показать, что имеет непосредственное отношение к этому доблестному победителю, к его немеркнущей славе. Гуалг меж тем продолжил:

– Дэвастас – твой пленник, ДозирЭ. Я это признаю безоговорочно. Если будет на то твоя воля, то заберешь его с собой в далекую Грономфу. Но выслушай и нас. Мы много ночей провели в жарких спорах, всё решали, как поступить… Дэвастас уничтожил половину наших деревень, угнал в рабство почти тридцать тысяч наших соплеменников. Еще больше убил. Многие подверглись таким изуверским истязаниям, пыткам и надругательству, что невозможно передать словами. Да ты и сам всё видел! Каждый из наших родов уменьшился наполовину. Он – первейший враг нашего народа, мы хотим его немедленной смерти…

– Не сомневайтесь, – отвечал ДозирЭ. – Не пройдет и месяца, как его казнят. С этим у нас не тянут.

– Нет, мы должны его казнить сами! Прояви милосердие, отдай нам его!

– Но это невозможно!..

Тут за спиной ДозирЭ случилась маленькая заварушка. К Кирикилю подкралась шелудивая одичавшая собака и схватила баранью ногу. Яриадец пытался отогнать голодного пса: ругался на него сдавленным голосом, пытался ударить – бесполезно. Собака вцепилась в мясо мертвой хваткой, видно собираясь или отвоевать добычу, или умереть.

– Ах ты, тварь! – разъярился яриадец. Тут он поймал на себе взбешенный взгляд оглянувшегося на шум ДозирЭ и с перепугу прекратил борьбу. Пес, воспользовавшись моментом, вырвал ногу и тут же понесся прочь, волоча добычу по земле. Кирикиль едва не заплакал…

– Послушай, ДозирЭ! – опять заговорил Гуалг. – Для нашего народа это очень важно. Это важно и для меня: если я хочу стать полноценным предводителем ларомов, я должен казнить Дэвастаса. Я должен доказать всем свое превосходство. Только тогда мне будут подчиняться. Ты же знаешь – они понимают только силу!

– Я не могу этого сделать, ведь…

– Я знаю о том, что за Дэвастаса объявлена огромная награда, – продолжал Гуалг, не дав возможности молодому человеку договорить, – но мы готовы возместить тебе все убытки. Двести наших женщин добровольно пойдут к тебе в рабство, и ты можешь делать с ними все, что захочешь, – продать работорговцам или использовать по собственному умыслу…

Вождь подал знак, и тут вперед гурьбой вышли, потупив глаза, две сотни молодых ларомовских скромниц – одна чудеснее другой. Все они остановились перед ДозирЭ и попытались выстроиться в несколько шеренг. Гуалг подал еще один знак, и красавицы, сбросив одежды, открыли перед смущенным авидроном все свои прелести. ДозирЭ глотнул воздуха, Идал закусил губу, а Кирикиль и вовсе лишился дара речи – даже забыл о бараньей ноге. Он давно приметил особую привлекательность местных женщин, и лишь строгие племенные законы, о которых его сразу предупредили, удерживали непоседливого сластолюбца от неразумных поступков.

– Кроме этого, – вновь вступил Гуалг, жестом прогоняя женщин, – мы дадим тебе тысячу пятьсот лошадей, пять полных горстей изумрудов, десять повозок ценных мехов и сколько хочешь рыбы. Если всего этого мало – проси еще. Все, что захочешь. Мы договоримся! Отдай нам только Дэвастаса!

И по сигналу вождя все несколько тысяч ларомов стали умолять ДозирЭ на своем языке отдать им иргама. Шум поднялся невообразимый.

– Хозяин, соглашайся скорее, пока они не передумали! – взволнованно шепнул на ухо молодому человеку яриадец.

ДозирЭ отогнал назойливого слугу и вопросительно посмотрел на Идала.

– Всё это достаточно серьезно, – отвечал эжин. – Надо обсудить…

ДозирЭ кивнул, и друзья удалились в шатер. Ларомы смолкли, продолжая стоять на коленях и ждать.

Авидронов не было довольно долго. Наконец они вышли, и по их лицам было заметно, что решение принято.

– Встаньте, ларомы! – довольно строго сказал ДозирЭ.

Дикари послушно встали.

– Мы дарим вам Дэвастаса! И нам ничего не нужно взамен. Пусть ваши женщины возвращаются к своим мужчинам. Но при одном условии – он должен завтра же быть казнен!

Кирикиль горестно схватился за голову: "У-у!", а Гуалг счастливо воздел руки к небу.

– Не делай этого! – бросился к ДозирЭ один из "Каменщиков". – Круглый Дом тебе этого не простит!

Но ДозирЭ лишь отмахнулся…

– Я ни о чем не жалею! – сказал ДозирЭ.

– Я тоже! – отвечал Идал.

– Как ты? – ДозирЭ склонился над Тафилусом, лежащим в повозке на волчьих шкурах.

– Лучше не бывает….

Обоз был снаряжен, несколько десятков конников нетерпеливо гарцевали вокруг, требовалась только команда ДозирЭ, чтобы отправиться в путь. Наконец грономф выехал на Крылатом вперед и подал рожком сигнал к выступленью…

Вопреки ожиданиям, ДозирЭ повел авидронов не краем деревни, а прямо через центр. Вскоре колонна оказалась у хижины-дворца Гуалга, где ДозирЭ остановился и спешился. Толпа ларомов, окружавших площадку, с готовностью расступилась, пропуская авидрона вперед. Молодой человек увидел широкую яму, наполненную смрадной шевелящейся массой фиолетового цвета. Посреди ямы был вкопан высокий столб, к которому привязали Дэвастаса. Всё его израненное кровоточащее тело покрывали крупные, жирные, налитые кровью черви с коричневыми головами и небольшими мощными челюстями. Червей читос ларомы разводили специально: для совершения казней и для некоторых других надобностей, например рыбной ловли. Голодные черви, находящиеся в яме, чувствуя запах добычи, медленно, густой массой взбирались по столбу – бело-розовые, почти прозрачные. Добравшись до жертвы, они расползались по всему телу и, используя свои челюсти-ножи, вгрызались в кожу и тело несчастного и наслаждались его кровью. Вдоволь насытившись, читос, раздувшиеся пузырями и ставшие темно-малиновыми, отваливались, падая обратно в яму.

Читос могли съесть человека без остатка, но длилось это довольно долго. Сначала они пожирали верхний слой кожи, пили кровь, потом выедали мягкие ткани, губы, глаза… Ночью читос успокаивались, пытаясь зарыться в землю, но едва рассветало, они вновь выползали на свою жуткую охоту. Если человек изначально был жив и здоров, то могло пройти два-три дня, пока он не умирал. Таким образом, используя этих мерзких тварей, ларомы убивали провинившегося, применяя долгую, мучительную, ни с чем не сравнимую по изощренности смертельную пытку.

Казнь Дэвастаса длилась со вчерашнего дня. ДозирЭ решил не дожидаться конца и только хотел собственными глазами убедиться, что этот негодяй более никому не принесет зла. Подойдя к месту казни, он оглядел жертву. Иргам еще был жив и даже в сознании, но некогда могучее тело находилось в самом ужасном состоянии. ДозирЭ невольно поморщился, настолько омерзительно всё это выглядело. Даже ему, много повидавшему воину, стало не по себе.

– А, это ты… – хрипло произнес Дэвастас. – Пришел насладиться моими страданиями? Что, жутковато, не правда ли? Ну скажи, чем ларомы отличаются от меня? Разве достойны эти дикари какого-то человеческого отношения?

ДозирЭ молчал.

– Знаешь, я до последнего момента не верил, что ты откажешься от двух тысяч берктолей. Я был о тебе лучшего мнения… Как там мой брат?

Тафилус уже поведал друзьям удивительную историю о том, что произошло в ту ночь в хижине, где содержался Дэвастас.

– Он будет жить, – сухо отвечал ДозирЭ.

– Жаль! А я надеялся с ним повстречаться, как вы говорите, на звездной дороге…

ДозирЭ переступил с ноги на ногу и приготовился уйти.

– Что ж, Дэвастас, эгоу!

– Постой! – вдруг вскрикнул иргам и дернулся всем телом так, что десяток читос сорвались в яму.

Молодой человек нехотя обернулся и тут даже испугался. Лицо Дэвастаса перекосила безумная гримаса, его некогда голубые глаза были почти черными от бешенства.

– ДозирЭ! Послушай! Предрекаю тебе страшные беды! Пусть с тобой и теми людьми, которые тебе близки, в ближайшее время случатся самые ужасные несчастья. Будь ты проклят!

Кровь бросилась в лицо ДозирЭ. Однако он взял себя в руки, просто повернулся и ушел. Ларомы проводили авидрона взглядами, но тут же о нем забыли и вновь сомкнулись вокруг места казни.

Отряд ДозирЭ отъехал от Тиши Алга не более политэмы. Вдруг послышался шум приближающейся кавалькады. То был Гуалг и с ним полсотни конных воинов. Следом за ними три десятка быков тянули гигантскую повозку с возлежащим на ней огромным предметом, завернутым в бычьи шкуры.

Вождь подъехал к ДозирЭ. Все остановились.

– В чем дело, Гуалг? Мы же с тобой простились?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора

Шерас
429