Дэвид Геммел - Оседлавший Бурю стр 38.

Шрифт
Фон

- Итак, - произнес Мойдарт с холодной улыбкой, - мы оказались в неприятной ситуации. В мой дом прибыли убийцы, посланные первым военачальником короля. Что же мне с ними делать?

Седой старичок вышел из-за спины Жнеца, подошел к Мойдарту и шепнул ему что-то на ухо.

- О! - воскликнул Мойдарт, подняв взгляд к потолку, - к нам присоединился сам Винтерборн! - Он перевел взгляд на Марла и поинтересовался: - Не желаете ли пообщаться со своим лордом? Возможно, он предложит выход из этого досадного затруднения?

- Я уверен, сир, - ответил Марл, - что произошла огромная ошибка, но мы, без сомнения, сможем разрешить ситуацию без дальнейшего кровопролития.

- Сомневаюсь, - ответил Мойдарт и поднял пистолет. Под каменным сводом выстрел прогремел громом. Канит Персан с простреленным горлом вскочил на ноги, проковылял несколько шагов и рухнул на пол, где еще несколько минут продолжал шумно захлебываться в собственной крови. Мойдарт положил пистолет, налил себе воды и что-то сказал. Марл не расслышал из-за шума, производимого Персаном.

- Простите, я вас не расслышал, сир.

- Я спросил, не будет ли вам угодно воды. Вы побледнели. Марл уже не верил в реальность происходящего. Он покачал головой:

- Нет, спасибо.

Наконец Канит затих. Мойдарт пил воду, не отводя взгляда от бледного как мел лица Марла.

- Я никогда не был склонен прощать врагов, - сказал Мойдарт. - Впрочем, сам факт покушения не вызывает у меня дурных чувств. Как я уже объяснил, в подобных обстоятельствах я поступил бы так же. Однако меня раздражает столь вызывающее отсутствие изящества в исполнении. Вы оскорбили мое чувство прекрасного. - Сухонький старичок снова наклонился к Мойдарту. - Ну вот, мы снова одни, господин Коупер. Видимо, мы наскучили лорду Винтерборну.

Марл сделал глубокий вдох и собрал последние остатки мужества.

- Как вам известно, сир, ваш сын сейчас на юге, и его жизнь висит на волоске. Отпустите меня, и я прослежу, чтобы ему не угрожала опасность.

- Нет-нет-нет, - энергично покачал головой Мойдарт. - Это не в вашей власти, господин Коупер. Мой сын либо выживет, либо погибнет в зависимости от собственного везения и умения преодолевать трудности. Ни мне, ни вам ничего не изменить. Я не стал бы убивать ваших товарищей, будь у меня другой способ разобраться с Винтерборном. Случившееся сейчас огорчило меня больше, чем вы можете себе представить. Я сторонник короля и не питаю симпатий к этим неудачникам, договорщикам. Однако теперь меня принудили принять их сторону. На мои земли, до сих пор свободные от чужих посягательств, пойдет армия. Мое богатство, скопленное несколькими поколениями, уйдет на мечи и ружья. Я очень разочарован.

- Прошу вас, милорд, не убивайте меня! - воскликнул Марл в слезах.

- Нет, господин Коупер, пока я вас не убью. Сначала вы многое мне расскажете. Я хочу знать все о Ледяном Кае и том, что он замышляет. Хансекер проводит вас в новые покои. Вскоре я к вам присоединюсь, и мы побеседуем.

- Клянусь, милорд, я расскажу все, что мне известно.

- Я знаю. Иначе в моих подземельях не бывает.

10

Долгий путь в Эльдакр пережили двести двадцать три коровы. Четырнадцать забили, чтобы прокормить девятерых пастухов и всех встреченных нищих, моливших о пропитании. Пять увели. Мэв запретила Кэлину начинать погоню, чем привела его в неописуемую ярость.

- Не забывай, Кэлин, это мой скот, - вполголоса сказала она. - Если кто и должен впадать в бешенство, то я, а не ты.

- Возможно, - ответил Кэлин. - А что бы ты сделала, если бы скот в Эльдакр вел я и сказал бы тебе, что решил позволить увести несколько коров?

Мэв Ринг улыбнулась, ее суровое лицо сразу помолодело.

- Я бы выругала тебя так, что ты бы не знал, куда деваться.

- Так откуда эта бессмысленная мягкость? - уже успокаиваясь, поинтересовался Кэлин.

Мэв спрыгнула с козел и широким шагом подошла к обрыву. Далеко внизу над домами гордо возвышались серые замковые башни. Мэв смотрела на Эльдакр в поисках Пяти Полей, где пять лет назад провели игры. Она вспомнила, как Жэм Гримо победил варлийца Горайна, и ее сердце сжалось.

- Давно я не приезжала домой, - вздохнула она. - Думала, что не справлюсь. Да и сейчас не знаю.

Кэлин встал рядом и положил руку ей на плечо:

- Помню, как я гордился, когда Гримо вышиб его из круга. Риганты взревели, а варлийцы так и застыли, разинув рты.

- Да, - согласилась Мэв, - он умел драться. - Она стряхнула руку Кэлина со своего плеча: - И нечего со мной нежничать.

- Среди женщин нет второй такой недотроги, как ты, - покачал головой Кэлин, не сдержав улыбки.

- Да, я такая, - подтвердила она.

На ее рыжий с сединой затылок упал последний закатный луч. И в сорок лет Мэв Ринг оставалась красивой, высокой и стройной. В последние четыре года она располнела, но не лишилась врожденной грации, присущей всем ригантским женщинам. Она подобрала подол зеленой юбки и запрыгнула на козлы.

- Поднимайся сюда, - сказала она, подвинувшись. - Нам надо поговорить.

Кэлин забрался наверх и взялся за поводья. Четверка лошадей потащила повозку.

Позади пастухи погнали скот вперед.

- Мы две недели в пути, а ты решила поговорить только теперь? - спросил Кэлин.

- Завтра я иду к Мойдарту. Думаю, тебе стоит пойти со мной.

Кэлин промолчал.

- Тебе что, Морригу язык откусила? - спросила Мэв, не дождавшись ответа.

Повозка накренилась к обрыву, Кэлин выправил ее. Лошади устали, дорога пошла вверх и стала скользкой. Он прикрикнул на животных и щелкнул кнутом. Вскоре они миновали крутой подъем и вышли на ровную поверхность.

- Зачем мне к нему идти?

- Он правитель этой земли, Кэлин. Когда-нибудь ты тоже придешь к власти. Познакомиться с ним будет мудро. Иметь друзей - хорошо, но врагов надо всегда знать в лицо.

- А что мне надо знать? Он предал отца и убил его. Затем его люди истребили множество ригантов, в том числе мою мать. Если бы не ты, я тоже погиб бы.

- Это верно, - согласилась Мэв. - И все же, когда его принуждали казнить меня, он объявил меня невиновной.

- Тоже мне, добродетель! Ты делаешь деньги даже из воздуха, а он получает от тебя налоги. Хочешь убедить меня, что в нем есть хотя бы крупица добра? Он создан из зла и ненависти!

- Да, это так. Знаешь, за что он ненавидел твоего отца?

- Конечно. Отец стоял во главе ригантов, и Мойдарт не знал, как иначе его победить.

- Это не вся правда, Кэлин. У Мойдарта была жена, он боготворил ее. Однако она была ветреной женщиной и тайно встречалась с твоим отцом.

- Это ложь!

- Однажды Жэм застал их вместе. Он скрывал много лет, но однажды, выпив слишком много, проговорился. Лановару было дано многое. Он был красив, умен и храбр. Но не умел устоять перед смазливым женским личиком. - Мэв рассмеялась. - Если честно, то личико могло бы быть и не смазливым.

- Ты утверждаешь, что Мойдарт убил отца за то, что он спал с его женой?

- Да, утверждаю. Впрочем, сомневаюсь, что они много спали. Да, именно за это Мойдарт его ненавидел. Ты видел Гэза Макона?

- Встретил однажды.

- А его глаза ты заметил?

- Конечно, заметил. - Кэлин невольно вздрогнул, вспомнив странные глаза, один зеленый, второй - золотистый.

- Глаза Лановара, - сказала Мэв.

Ее слова повисли в воздухе. Кэлин не ответил, пытаясь совладать с вихрем мыслей, закрутившимся в голове. Вдруг, будто из прошлой жизни, вспомнился разговор с Ведуньей. Жэм тогда был еще жив, будущее было безоблачным, он повздорил с эльдакрскими юнцами и Гэз Макон пришел на помощь. Восхищенная Ведунья стала снова и снова выспрашивать Кэлина, что тот думает о Гэзе.

- Что ты думаешь о Гэзе Маконе?

- А что о нем думать? Он варлиец.

Тогда Ведунья заговорила о Мэв, и сейчас ее слова вспоминались одно за одним, обжигая его как огнем:

- Твоя тетя - дочь ригантов. В ней течет кровь Руатайна и Мерии, двух великих героев прошлого. А еще Ланаха и Бедрила, державших когда-то перевал. Это старинная кровь. Такая же, как в тебе. Как в Гэзе Маконе.

Как в Гэзе Маконе!

Внутри у Кэлина все сжалось. Он передал поводья Мэв и спрыгнул с козел. Больше он ничего не желал слушать.

- Постой, Кэлин! - крикнула Мэв.

- Что? - обернулся он. - Зачем? Хочешь еще что-нибудь соврать?

- Я говорю правду.

- Пусть! - взорвался он. - А как насчет той лжи, в которую я верил все эти годы? Жэм все знал, ты знала, Ведунья знала, только малыш Кэлин ничего не должен знать! Вы не имели права скрывать от меня! И тем более рассказывать это сейчас.

Мэв остановила повозку, спрыгнула и подбежала к нему.

- Мне очень жаль, честное слово, Кэлин. Я не хотела причинить тебе боль. Да, я молчала, но не так долго, как ты думаешь, лишь два последних года. Я впервые встретила Гэза Макона, когда он прибыл проверить казармы в Черной Горе. Он ехал рядом. Посмотрев ему в лицо, я встретила взгляд Лановара. Я хотела рассказать тебе сразу, но тогда только родился Жэм, и я не смогла придумать, как это преподнести.

- Зато теперь придумала, - ответил он. - Оставь меня. С этими словами он удалился в сгущающуюся тьму.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора