Марианна Алферова - Тайна Нереиды стр 80.

Шрифт
Фон

32

В мартовские Иды был убит Юлий Цезарь. В этот день сенат не собирался.

33

Высший Империум - Высшая власть.

34

Номенклатор - в Древнем Риме - раб, который сопровождал хозяина и подсказывал ему имена знакомых и нужных людей.

35

Консульские фасты - списки консулов по годам.

36

Неофрон - стервятник.

37

Орхестр - место в театре, где сидели сенаторы.

38

Аулеум - занавес, напоминающий декорацию. Он не опускался, а поднимался из специальной прорези в антрактах и в конце спектакля.

39

Плавт. "Касина". Перевод А.Артюшкова.

40

Старинная клятва гладиаторов. Элий перефразирует слова Сене-ки. См. Сенека. "Нравственные письма к Луцилию". Письмо XXXVII.

41

Сенека. "Нравственные письма к Луцилию". Письмо XXX.

42

Марк Аврелий. "Размышления". 6.13.

43

Сапфо. Перевод В. Вересаева.

44

Марк Аврелий. "Размышления". 6.13.

45

Катулл. Перевод А. Пиотровского.

46

Фанат - бог смерти, сын Ночи.

47

Дословно - "Пусть сапожник судит не выше сапога".

48

Марк Аврелий. "Размышления". 2.16.

49

Цицерон. "Тускуланские беседы".

50

Тацит. История. 1-16.

51

То есть 13 литров.

52

В этой битве германцами были уничтожены полностью три римских легиона в 762 году.

53

Кайрос - бог счастливого случая.

54

Сигнум - штандарт, значок на древке. У каждой когорты был свой сигнум.

55

Вагина - ножны.

56

Полное старинное название Кельна.

57

Фетида - одна из Нереид, мать Ахилла.

58

Алеаториум - игорный дом.

59

Марк Аврелий. Размышления". 11.13.

60

Паренталий - церемонии в честь умерших родителей.

61

Катафрактарии - тяжеловооруженная персидская конница.

62

В Древнем Риме гениев женщин называли юнонами.

63

Десятая когорта легиона состояла из новичков

64

Принципарий - штаб-квартира.

65

Преторий - дом военачальника.

66

Огонь-разум - так называемая пневма.

67

Гораций. "Послания". Перевод Н. Гинцбурга.

68

В Риме присяга давалась на определенный срок. Не давший присягу не имел права убивать врагов.

69

Коллегия фециалов ведала вопросами объявления войны. Начало войны должно было быть обосновано, доказана справедливость буду-шей войны.

70

Лемурий - праздник привидений.

71

Гомер. "Илиада". Перевод И. Гнедича.

72

Гораций. Перевод А. Фета.

73

Гомер. "Илиада". Перевод Н. Гнедича.

74

Марк Аврелий. "Размышления". 5.33.

75

Кинктус - набедренная повязка, трусы.

76

Цицерон.

77

Геликон - гора в юго-западной части Беотии, согласно поверью, обиталище муз.

78

Преторская улица - центральная улица лагеря.

79

Постум - рожденный после смерти отца. Мальчику давали имя на девятый день.

80

По древнему обычаю ребенка клали на землю. Отец поднимал его и тем самым признавал его своим.


Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора