- Понимаете, для дела, которое нам предстоит, пять миллионов в месяц - ничто. К тому же… - Он нахмурился, - вы, милые дамы, лгуньи. Ваша собственность не в состоянии дать такую сумму без ущерба. Не забывайте, я был вашим финансовым советником.
Он развернулся на каблуках и с жаром обратился к Блорду:
- Поправь меня, если я ошибаюсь. Только для операций в следующие два месяца тебе нужно не меньше миллиарда, а в следующие месяцы - и того больше. Это так, Артур?
Блорд после некоторого колебания кивнул.
- Пока мы плетемся в русле событий, эти цифры верны.
Магруссон не желал успокоиться:
- Люди понятия не имеют, какие нужны деньги, чтобы крупная организация работала нормально. Если бы речь шла о повседневных расходах - питание, одежда, жилье, транспорт, - хватило бы нескольких тысяч стеллоров в месяц, по самому высокому классу. Но операции межзвездного масштаба дороги. Вот куда уходят деньги, как в трубу. Оборудование, персонал и - самая высокая статья расходов - взятки. Все желают заработать. Всем нужно заплатить "сверху". Если немедленно нужна чья-то помощь, речь идет о миллионах.
В этот момент заговорил Блорд, тихо, но твердым тоном:
- Довольно, Магруссон. - Он задумчиво посмотрел на собравшихся женщин. - Оставим эти пять миллионов как резерв, на самый последний случай.
- Но где же вы раздобудете деньги? - спросил кто-то.
- У меня есть несколько компаний, - сдержанно объяснил Блорд, - которые Эмерсон не сразу обнаружит. Мне удалось спасти больше наличных при снятии со счетов, чем я предполагал. Общий доход, пусть и невысокий, даст мне возможность располагать десятком кораблей, платить двум-трем тысячам первоклассных специалистов и кое-что останется на взятки, если распределять их осмотрительно.
- Дудки! - выпалил Магруссон. - Артур, в последний раз заклинаю тебя - прислушайся к голосу благоразумия. Забирай все, что можешь, и отправляйся подальше отсюда. Ты еще молод.
- Мне необходима штаб-квартира, - сказал Блорд. - Будут предложения?
- Артур, - простонал Магруссон. - Тебе нигде не укрыться надолго. Можно было бы остаться здесь, если бы не призрак…
- Призрак! - перебил Блорд. Он что-то хотел добавить, но, очевидно, необычный смысл замечания дошел до него. - Призрак! - повторил он. Он медленно опустился на стул и повторил тихо:
- Призрак… Конечно! Как мог я забыть? Все сходится. Я был дураком.
Эмерсон озадаченно следил за экраном. Он заметил, что женщины взволнованно переглядываются. Только Магруссон с отвращением скривился.
- Великое Небо, Артур, - заныл он. - Сейчас не время шутить.
- Призрак, призрак! - воскликнул Блорд и радостно засмеялся. - Ты не понял? Мы напустим на Эмерсона призрака! Он пожалеет, что родился на свет!
Только сейчас Блорд заметил, что в комнате царит тишина - не считая его собственного смеха. Он посмотрел на собравшихся, вглядываясь в лица по очереди.
Магруссон обхватил голову руками.
- Артур, ты хочешь сказать, что нашел решение? Это смешно. Эмерсон наложил лапу на космический патруль. У него свои люди во всех учреждениях, на всех ответственных постах. Кроме того, вдумайся, мы имеем дело с Брайаном Эмерсоном, величайшим ученым столетия, помощники у него - отряд кудесников от науки. А у тебя даже денег нет. Впервые ты - бедняк. Твоя шпионская, сеть считай что провалена. По сути, у тебя нет ничего. И ты всерьез нас уверяешь, что нашел решение?
Блорд жизнерадостно кивнул.
- Нашел.
Толстяк взмахнул руками. Его трясло.
- Артур, ты сошел с ума. - Он замолчал, что-то припомнил. - А, призрак! Ты собираешься напустить его на Эмерсона. Но каким образом? У тебя больше нет отдела координации, а милые дамы, работавшие в отделе, - при всем моем уважении, - не идут в сравнение с Ашлетоном и остальными. Вдумайся, друг! Это западня! Ты погибнешь!
- Нет, - ледяным голосом сказал Блорд. - Погибнет Эмерсон. Если только не сообразит вовремя, что игра окончена. - Он замолчал. - Магруссон, ты поднимешься на корабль, подбросишь девушек до места, откуда они доберутся до своих яхт и покинут планету.
Он повернулся к женщинам.
- Домой не возвращайтесь, - сказал он. - Скройтесь куда-нибудь. Даже в агонии Эмерсон опасен.
- А что ты будешь делать? - Это спросил Магруссон.
- Я? - Блорд улыбнулся. - Поговорю с призраком. Вечером заберешь меня - ты знаешь где.
Он направился к металлической дверце. Дверца с лязгом захлопнулась за ним. Магруссон исчез в соседней комнате. Одна за одной девушки начали покидать комнату. Через пару минут на экране элдофона была только пустая комната. Эмерсон смотрел на экран, наморщив лоб. Заговорил он не сразу.
- И что вы об этом думаете? Ваши выводы? - спросил он.
Один из помощников, до сих пор молчавший, высказал свое мнение:
- Подобной глупости в жизни не слышал.
Эмерсон ехидно улыбнулся.
- Если не ошибаюсь, мы стали свидетелями исторической сцены - Артур Блорд в миг вдохновения. Хотя идея его в самом деле представляется полнейшей чепухой.
Ашлетон напомнил:
- Кажется, призрак упомянулся раньше.
Эмерсон кивнул, сдвинув брови, но ничего определенного не припомнил.
- Пойдем отсюда, - отрезал он. - Блорд потерял разум. Призрак - надо же!
35
Эмерсон сердито швырнул рапорт на стол.
- Еще один политик ускользнул! - Он подавил ярость, заставил себя успокоиться.
- Расскажи подробнее, что ты нашел?
Он сидел за столом в кабинете патрульного центра Дельфи-2.
Ашлетон неопределенно пожал плечами.
- Как сказано в рапорте, - он показал на документ, - человека не было на месте, когда мы прибыли. Следы поспешного отъезда - вот и все, что мы нашли.
- Но это десятый случай за последнюю неделю, - пожаловался Эмерсон неизвестно кому. - Кто-то предупреждает их.
Ашлетон хранил молчание. Эмерсон тряхнул головой.
- Не может быть, - сказал он.
Он поднялся.
- Принеси мне список людей, которых мы решили убрать.
- Что вы задумали?
- Этого я вам открывать не собираюсь.
- Не доверяете? - как о чем-то само собой разумеющемся спросил Ашлетон.
Взгляд серо-стальных глаз стал чуть теплее.
- Глупости. И я, и ты, и Дюван, и остальные - мы повязаны одной веревочкой. Буду считать вас друзьями - если факты не скажут об обратном.
- Благодарю, - сухо сказал Ашлетон.
- Прекрасно. Мы понимаем друг друга. - Эмерсон оживился. - Итак, вот мой план. Создается впечатление, что кто-то предупреждает наши жертвы. Я не уверен, что окончательные выводы делать рановато, но все же десяток людей успело бежать, и это о чем-то говорит. Собери нашу спецкоманду, возьми эскадру в сопровождение. Мы взлетим и только тогда выберем очередную жертву.
Ашлетон направился к двери и у самого выхода задержался.
- Вам не мешало бы вздремнуть. Вы слишком много работаете.
- Напряжение начинает давать знать о себе, - признался Эмерсон и сжал серые от усталости губы.
…Два часа спустя он осторожно спустился на землю из люка патрульного корабля, который совершил посадку перед парадным входом какого-то особняка. Несмотря на утомление, Эмерсон как всегда внимательно посмотрел вокруг.
Это его спасло. Краем глаза он уловил движение слева. С небо стремительно спускался космолет. Он летел со сверхзвуковой скоростью, потому что профессор ничего не слышал, пока корабль не промелькнул над ним и исчез в небе на западе. Рев воздушной волны ударил по барабанным перепонкам.
К этому моменту Эмерсон уже столкнул Ашлетона в ложбинку и бросился на землю рядом. Он успел вовремя. Разрыв бомбы убил всех, кто вышел из корабля.
Пошатываясь - голова шла кругом от удара, - Эмерсон добрался до корабля. Ему пришлось затаскивать Ашлетона в люк - эксперт по приборам едва передвигал ноги. Очевидно, ему здорово досталось. Корабль поднялся в воздух. Оказавшись в безопасности, оба быстро пришли в себя. Первым заговорил Ашлетон.
- Это настоящая война, - сказал он.
- С Блордом связываться небезопасно, - нехотя признал Эмерсон.
- Может быть, - предложил Ашлетон, - оставить его в покое? Пока не укрепим позиции везде. - Он помолчал. - Но что произошло? Вы что-нибудь понимаете?
Эмерсон пожал плечами.
- Очевидная вещь. Он следит за нашими передвижениями и преследует нас. Теперь сами мы никуда выходить не будем, пусть работают другие.
- Кажется, лидеры групп полетели вместе с нами, чтобы Убедиться - все идет как надо, не так ли?
- На данном этапе игры идея оказалась неверной.
- Что теперь делать?
Эмерсон решительно взмахнул рукой.
- Те, кого мы отобрали, должны быть убиты. Мы Используем все силы патруля, чтобы выследить их и убрать.
- А что вы делать будете, лично?
- Я? Пойду спать. Мне в самом деле нужно отдохнуть. Мой мозг переутомился, иначе не объяснить такие провалы.
Настойчивый сигнал вырвал Эмерсона из беспокойного сна. Он протер слипающиеся глаза, накинул халат и вышел из спальни в кабинет.
В кабинете он обнаружил Ашлетона, который ждал его со свежим номером газеты в руках. Эксперт по приборам удивленно смотрел на Эмерсона.
- Еще спите? Уже почти полдень.
Профессор сказал устало:
- Я вам не говорил, но в последнее время я плохо сплю. Меня мучают кошмары. Особенно ужасный сон приснился сегодня ночью.
Ашлетон протянул газету.
- Взгляните. Вот это настоящий кошмар. На заголовок взгляните.
Жирные черные буквы в два ряда кричали:
"ГАНГСТЕРЫ-УБИЙЦЫ ПРОНИКЛИ НА КЛЮЧЕВЫЕ ПОСТЫ В ПРАВИТЕЛЬСТВЕ".