Поскольку изначально предполагалось, что золотой слой представляет собой монолит, планировалось распиливать его на блоки с помощью лазерного резака и ковшами загружать в контейнеры. Теперь же стало ясно, что никакой необходимости в резаке нет. Каталински поменял нижнюю часть ковшей экскаватора на сетчатое днище и отрегулировал размеры ячеек таким образом, чтобы захваченный вместе с плитками грунт просыпался обратно, а в ковшах оставались только "золотые рыбки". Которые затем можно было перенести в контейнеры. Подогнали первый автоконтейнер, заполнили его золотом и с помощью все той же дистанционки отправили по петлеобразной дороге в грузовой отсек модуля. На всякий случай Торнссон сопровождал контейнер. Серая вместительная коробка лихо, без каких-либо затруднений, передвигалась по направляющим, не имея намерений завалиться набок, и с погрузкой не должно было возникнуть никаких проблем. А это означало, что Батлер и Флоренс наконец-то получили возможность отправиться к Сфинксу - надев шлемы и прицепив на спину баллоны (ареолог не хотел допускать никакого риска), погрузив в марсоход полевую экспресс-лабораторию, бур и захватив видеокамеру. Инженер с пилотом занялись более прозаической, но, в данном случае, самой важной работой: Каталински загребал ковшами плитки, Торнссон управлял контейнерами - и марсианское золото постепенно перемещалось в модуль. Теперь этот летательный аппарат можно было с полным основанием называть не консервной, а золотой банкой. То бишь банкой с золотом.
Поначалу Батлер вел марсоход с черепашьей скоростью, давая возможность Флоренс запечатлеть марсианские виды, главным украшением которых являлся, несомненно, Сфинкс. Однако времени у них было не так уж много, и вскоре ареолог "пришпорил" ровер.
Алекс намеревался проехать еще с километр, прежде чем сделать остановку для бурения. Но тут Флоренс, уже очнувшаяся от своих экзистенциалистских мыслей об одиночестве людей-планет, протянула руку в сторону.
- Смотри!
Батлер, сосредоточивший внимание на поверхности равнины непосредственно перед вездеходом - мало ли какие тут могли быть ямы и трещины, - взглянул туда, куда показывала Флоренс. Вдалеке тянулась прерывающаяся кое-где цепочка до странности похожих друг на друга невысоких каменных обломков. Словно кто-то вкопал здесь столбики, пунктиром разделившие равнину на две части.
- Уж больно они одинаковые, - сказал ареолог, направляя вездеход к этой цепочке. - Сдается мне, очередные артефакты…
То, что издали представлялось одиноким пунктиром, вблизи оказалось двумя рядами четырехгранных столбиков с округлыми верхушками. Один ряд отстоял от другого метров на пять. Проследив, куда тянутся эти столбики, астронавты без труда установили, что они по безупречной прямой уходят точнехонько к Марсианскому Сфинксу и в противоположную сторону, вероятно, упираясь в самый Купол. И, как и в случае со Сфинксом, никакие природные силы не смогли бы создать из скал такие правильные, хотя и изъеденные временем четырехгранники. Их, скорее всего, соорудили те же древние мастера, что сотворили весь комплекс удивительных объектов Кидонии.
- Знаешь, что это такое, Фло? - спросил Батлер. Он выбрался из вездехода и стоял возле одного из каменных созданий марсианских мастеров.
Флоренс, держа видеокамеру, подошла к нему. Наклонилась и провела рукой в перчатке по выщербленной серой поверхности столбика. Ареолог молча ждал ответа.
- Обелиски? Надгробные памятники? - неуверенно предположила Флоренс и окинула взглядом уходящие вдаль две параллельные цепочки. - Древний некрополь для знати?
- Не забывай, под нами чуть ли не полтора десятка метров позднейших наслоений. - Батлер сделал два шага и оказался на длинной полосе, с обеих сторон отделенной от равнины четырехгранниками. - Ничего себе надгробные памятники - чуть ли не под облака! Нет, Фло, это не надгробия. Это колоннада - по ней прогуливались от Сфинкса до Купола и обратно. Или, скорее всего, ездили, чтобы солнце голову не напекло. - Он похлопал по серому камню. - Это верхушки колонн, ставлю десять против одно… - Ареолог на секунду запнулся и посмотрел на Флоренс сияющими глазами. - А любая колоннада должна вести к воротам или дверям! И мы этот вход откопаем!
- Браво, Алекс! - восхитилась нанотехнолог. - Может быть, доберемся до мумии здешнего Тутанхамона! Сейчас зафиксирую, на фоне ровера…
Она шагнула за спину Батлеру, и ареолог почти сразу же услышал там нарастающий шорох.
- Ой! - воскликнула Флоренс.
Алекс резко обернулся и увидел, что нанотехнолог куда-то проваливается. Еще не успев ни о чем подумать, он схватил ее за руку, попытался удержать. Однако у него не получилось - и они вместе, ногами вниз, нырнули в темноту…
Падение оказалось не очень затяжным и завершилось безболезненно. Сыграла свою роль небольшая сила тяжести и толстые подошвы ботинок. Продолжая держать Флоренс за руку, Батлер опустился на что-то твердое. Не устоял на ногах и поехал на ягодицах вниз по какой-то наклонной поверхности, на всякий случай обхватив Флоренс обеими руками и тормозя подошвами.
- Алекс, ты мне ребра раздавишь, - жалобно сказала нанотехнолог, когда они остановились.
- А надо было под ноги смотреть. - Батлер выпустил ее из объятий.
- Я смотрела. Там ничего не было. Спасибо, что сопроводил.
- А вот этого делать было не надо, и ты это знаешь.
- Ну да. Могло получиться два трупа, а не один. И все равно - спасибо.
- Ладно. А ну-ка, посмотрим, куда мы угодили.
Батлер включил фонарь на шлеме. Нанотехнолог тут же последовала его примеру, и два луча света рассекли сумрак.
- Я прав, - удовлетворенно сказал Батлер. - Это именно колоннада.
Они сидели на склоне холма, образованного слежавшимся грунтом. Грунт когда-то нанесло сюда ветрами сквозь проем между плитами перекрытия. Проем открылся под весом Флоренс - она продавила тонкую преграду из забивших щель камней, присыпанных кизеритом. Теперь эти камни раскатились по склону. Сверху, с высоты шести с лишним метров, проникал в колоннаду слабый свет марсианского дня.
- А на Земле ноги могли бы переломать, - заметил Батлер, оценивая расстояние, которое он и Флоренс преодолели в свободном падении.
Нанотехнолог промолчала.
Да, они действительно находились внутри колоннады. Скорее даже, не колоннады, а перехода, отделенного от внешнего мира каменными стенами и плитами потолочного перекрытия. Пол перехода - тоже каменный, а не золотой - был выложен такими же, как и вверху, плитами, без зазоров пригнанными одна к другой. Колонны отстояли в каждом ряду метров на десять друг от друга. Возможно, первоначально здесь была именно колоннада: два ряда колонн, на выступы которых опирались продольные брусья, поддерживающие перекрытие, - и лишь потом древние автохтоны достроили стены. И превратили доступную для проникновения в любом месте извне, с равнины, колоннаду в закрытый переход, своего рода тоннель на поверхности. Вероятно, были у них на то свои причины.
- Нам чертовски повезло, Фло, - задумчиво сказал Батлер, направляя луч фонаря к потолку. - Может быть, это единственная сдвинутая плита во всей колоннаде. Как важно бывает оказаться в нужном месте!
- Особенно если прикинуть вероятность нашего попадания именно в это нужное место, - заметила Флоренс.
Ареолог покосился на нее:
- Ты хочешь сказать, нами управляют? Дергают за ниточки?
- Да, я верю в судьбу, в предопределенность. И коль мы здесь оказались, значит, так и должно было случиться. Кукловод задумал что-то свое…
- А если бы мы здесь не оказались, значит, должно было бы случиться что-то другое, - с легкой иронией подхватил Алекс. - Мы долго бродили бы вокруг Сфинкса и нашли бы какой-то другой вход. Или не нашли. Хотя я вовсе не уверен, что этим путем мы доберемся до ворот. Может, где-нибудь там, впереди, потолочные плиты и вовсе отсутствуют, и все засыпано до самого верха. Давай-ка переговорим со Свеном, пусть тащит сюда трос - сами не вылезем.
- И камера наверху осталась, - сообщила Флоренс. - Я ее с перепугу уронила.
Батлер по рации обрисовал Торнссону происшествие. Заверил, что они с Флоренс живы и здоровы и предложил пилоту поискать в грузовом отсеке модуля трос и принести его сюда, к вездеходу.
- Ты особенно не спеши, - добавил он. - Пожара нет, мы тут пока походим, посмотрим. Надень шлем на всякий случай… Да узлы, пожалуйста, на тросе завяжи, а то я в последний раз лазил по канату еще в школе.
- Может, экскаватор подогнать, растяпы? - насмешливо предложил Торнссон. - Опустим ковш в вашу тихую нору и выгребем вас.
- Нет, экскаватор не надо, - мягко сказал ареолог. - Это лишнее. Пусть Лео работает, не стоит его отвлекать. Брюзжать начнет, потом пива с ветчиной потребует. Прямо здесь, мол, и сейчас.
- Ладно, ждите, - сказал Торнссон. - Вездеход вижу. Конец связи.
Ареолог встал и взглянул на спутницу:
- Ну что, пойдем, потрогаем эти древности руками?
- Пойдем, - кивнула Флоренс.
Они спустились по склону, шагнули на каменный пол и медленно направились вперед, освещая фонарями однообразные стены без каких-либо надписей или рисунков.
- А плита ведь не сама собой с места сдвинулась, - заметил ареолог. - Ее когда-то сдвинули. С определенной целью. Попробую реставрировать ситуацию, хотя бы в общих чертах.
- Попробуй.