Нил Шустерман - Междуглушь стр 35.

Шрифт
Фон

- Какое замечательное общество тебе удалось построить здесь, в Чикаго, - похвалила Мэри. - Тебя можно поздравить.

- Лесть из уст Небесной Ведьмы! Должно быть, тебе от меня что-то очень-очень нужно! - Он тихонько хохотнул, а его подпевалы приняли это за разрешение загоготать во всю глотку.

- Не называй меня так, - с нажимом, но не переходя границ, сказала она. - Меня зовут Мэри, это единственное имя, на которое я отзываюсь.

- Я знаю, как тебя зовут, - сварливо ответил Мопси. - А теперь рассказывай, по какому праву ты вторглась на мою территорию!

- Я считаю, что вопросы особой важности должны обсуждаться с глазу на глаз, - проговорила Мэри.

Гориллы, однако, не двинулись с места, а девица в углу ухмыльнулась - должно быть, ей импонировала дерзость Мэри.

Мопси бросил взгляд на своих солдат.

- Отправьте нас наверх, а сами ждите внизу, - приказал он.

- Да, босс, - послушно откликнулись приспешники.

Босс повернулся к девице в углу.

- Не пойти ли тебе на скинджекинг - узнаешь сегодняшние спортивные результаты.

Вот тут Мэри изумилась. Впервые за всё время Мопси сказал нечто такое, что воистину ошеломило её.

- Да пожалуйста, - сказала девица, встряхнула своими лохмами с застрявшим в них растительным мусором и, не сводя с Мэри глаз, танцующей походкой вышла вслед за "гориллами".

Через несколько секунд колесо пришло в движение, и огромная гондола начала своё плавное восхождение по дуге наверх.

- Ты доверился скинджекеру? - недоумённо проговорила Мэри.

- Почему бы и нет? От неё много пользы, и неважно, что ты там пишешь в своих книжках.

- О, значит, ты читал мои книги?

- Только те, которые смог переварить.

- Было бы неплохо, если бы "переварил" побольше, - заметила Мэри. - В них я делюсь всем, что знаю об этом мире.

- Вообще-то, я тоже много чего знаю.

Мопси встал и подошёл к окну, за которым открывался прекрасный вид. Мэри знала, что "босс" не отличался высоким ростом, но, как оказалось, он был самым настоящим коротышкой - пока толстячок сидел, это было трудно разглядеть.

- Теперь, когда мы одни, ты расскажешь мне, зачем явилась?

Мэри решила не ходить вокруг да около.

- Я предлагаю тебе союз. Ты и я. Равноправное, равноценное партнёрство.

Мопси захохотал.

- Равноправное? Да кто ты и кто я? - Он повёл рукой в сторону окна, за которым расстилались его обширные владения.

- Мне нет нужды смотреть, - возразила Мэри. - Обзор с "Гинденбурга" ничуть не хуже твоего.

- О, думаю, тебе всё же стоит посмотреть.

Тогда Мэри выглянула в окно. Они как раз миновали верхнюю точку колеса и пошли вниз; соседняя гондола оказалась в поле зрения. К ужасу Мэри, она была полна детей - её детей! Все, до последнего - набиты, словно селёдки в бочке! Вот, оказывается, что Мопси имел в виду под "хранением".

- Потрясающе, - заметил Мопси. - Послесветов можно впихнуть в любой объём. Здесь все девяносто три штуки.

У Мэри даже слов не нашлось, чтобы выразить своё отвращение.

- Так что, как видишь, - разглагольствовал Мопси, - у меня все козыри на руках. И ты будешь делать, как я говорю, иначе страдать будут твои детишки.

Мэри подавила дикое желание надавать ему тумаков и заговорила - медленно, так, чтобы у её слов было время просочиться сквозь толстый череп этого подонка:

- Если ты будешь обращаться со мной как с равной, это поднимет тебя на такую высоту, какой ты даже не можешь себе вообразить.

- Да что ты говоришь? - ощерился он в язвительной усмешке.

- Говорю как есть. - Она отставила всякую скромность - как подлинную, так и напускную. - В Междумире на меня смотрят как на королеву, на ангела, или на ведьму, колдунью. Мне это не нравится, конечно, но дело не в этом. Дело в том, что я - легенда. Если ты будешь держать меня в заточении - ты всего лишь тюремщик. Но... если ты поднимешься до того, чтобы оказаться на равных со мной - ты тоже войдёшь в легенды.

- Я уже в них вошёл.

Мэри снисходительно засмеялась.

- Твоя слава дурного свойства, да и распространяется она не столь далеко, как ты полагаешь. Сомневаюсь, чтобы на восток от Питтсбурга и на юг от Индианаполиса кто-нибудь слышал хоть что-нибудь о тебе. А те, кто слышал, считают тебя... хм... гангстером. Но союз со мной мог бы узаконить порядок, который ты здесь установил.

- А в чём твоя выгода? - спросил Мопси.

Мэри ожидала этого вопроса и решила и здесь говорить без обиняков:

- Ты, безусловно, слышал о Шоколадном Огре.

- Я думал, что это враки...

- Нет, он и в самом деле очень даже существует. За один-единственный день он может опустошить весь Чикаго, так что у тебя не останется ни одного... подопечного.

- Пусть только попробует! - ощетинился Мопси.

- Не стоит его недооценивать - он до крайности хитёр! - предупредила Мэри. - Но если у меня будет достаточно послесветов, я одолею его.

Она отошла в дальний конец гондолы, давая своему оппоненту время подумать. Когда она проходила мимо трона, край её бархатного платья прошелестел по мягкой красной коже. Интересно, подумала она, - кресло действительно такое удобное, каким кажется?

- Вот оно что... - протянул Мопси. - Значит, ты намереваешься собрать армию?

- Ах, ну что ты! - Мэри повела рукой, как бы отметая его предположение. - Армия подразумевает войну. А я не хочу никакой войны. Я хочу лишь освободить Междумир от личностей, грозящих ввергнуть его в хаос, покончить с тем порядком, который мы с тобой установили. Нет, нам не армия нужна, нам нужны борцы за свободу!

Гондола достигла низа колеса и пустилась в новое путешествие наверх.

- Помоги мне справиться с Шоколадным Огром, - продолжала Мэри, - и я от всей души дам тебе своё благословение на владение Чикаго. И потом, смею заметить, заручившись моей поддержкой и одобрением, тебе будет не трудно распространить свою власть на весь остальной Междумир.

Открывшаяся перспектива ослепила и ошеломила Мопси:

- Я стану МеждуБоссом!

Мэри приложила все усилия, чтобы не поёжиться.

- Если таково будет твоё желание.

Гондола достигла верха и пошла вниз; оба собеседника взглянули на следующую за ними кабину, из которой выглядывали бывшие подопечные Мэри, безжалостно сдавленные и стиснутые в своём движущемся застенке.

- Итак, - спросила Мэри, - каков твой выбор? Тюремщик или... император?

Глава 18
Инкубатор для междусветов

Официальное заявление было сделано на следующее утро. С этой целью на Площадь Славы созвали всех чикагских послесветов, а также детишек Мэри, которых выпустили из их вращающейся тюрьмы, не удостоив даже извинением.

Мэри и Мопси стояли бок о бок на подиуме - Мопси пришлось подставить ящик, чтобы он казался одного роста с Мэри.

- Я счастлив сообщить, что между мною и Мэри Хайтауэр, правительницей Востока, заключён союз, - провозгласил Мопси. - Таким образом, в Междумире начинается новая эпоха.

И он приказал всем праздновать.

Был устроен пир на весь Чикаго, угощением на котором служила еда, перешедшая в Междумир. Правда, её было совсем немного, но ведь дело же не в этом! Так что сегодня среди послесветов не было никого, кто был бы не в духе - даже среди чикагских послесветов: в кои-то веки им выпал случай порадоваться, вместо того чтобы предаваться унынию.

Мэри разрешила своим детям смешаться с толпой обитателей Чикаго, зная, что после празднования они всё равно вернутся к спокойному рутинному существованию в уюте "Гинденбурга". Три "мушкетёра" Мопси обращались теперь с Мэри с невиданным почтением, всё время порываясь встать у неё за спиной и поддерживать под локотки, как они поступали с Мопси. Мэри отказывалась. В телохранителях она не нуждалась.

- Шли бы вы лучше упражняться в запугивании куда-нибудь в другое место, - говорила она.

- Конечно, мисс Мэри, - подобострастно лепетали те, как будто их назойливая вежливость могла обеспечить им её благоволение.

А вот девица-скинджекер - это было совсем другое дело. Она принадлежала к самому близкому кругу придворных Мопси, но всеобщие правила, казалось, на неё не распространялись. Фактически, Мэри отметила, что Мопси приказывал ей что-либо очень редко - наверно, боялся, что та откажется выполнять. А девица, словно кошка, гуляла сама по себе и делала что вздумается, зная, что ей за это ничего не будет.

Когда празднование подходило к концу, она бочком придвинулась к Мэри, и впервые за всё время между ними завязалось что-то вроде беседы.

- Надо же - и двух оборотов колеса не потребовалось, чтобы Мопси оказался у тебя в кармане! - сказала она. - Должно быть, ты и вправду ведьма.

- А я могла бы то же самое сказать о тебе, - парировала Мэри. - Вид у тебя, во всяком случае, подходящий.

Девушка-скинджекер взбила свои спутанные космы, но из них не выпала ни одна травинка.

- А разве это не ты писала: "Заведомо неправильно возлагать на послесвета ответственность за обстоятельства, в которых он скончался; никогда не стоит неудачную одежду или странные аксессуары делать предметом злых шуток"?

Мэри не очень-то понравилось, когда её ткнули носом в собственные слова, но что правда, то правда: Мэри сама нарушила ею же установленное правило этикета. Понадобилась секунда, чтобы она овладела собой.

- Прошу прощения, я не хотела тебя обидеть, - промолвила она. - Ты, конечно, знаешь, кто я такая, но, боюсь, нас так и не представили друг другу подобающим образом. Могу ли я узнать, как тебя зовут?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92

Популярные книги автора