- Ты совсем не обращаешь на меня внимания, - грустно продолжала она. - Пропадаешь где-то целыми днями, а мне даже поговорить не с кем…
- Если раньше ты общалась с мебелью, почему бы тебе не поболтать с… с… одеждой? - предложила я.
- О, это прекрасная идея! - Корделия вновь просветлела и скрылась в моем комоде.
Я заснула вновь и поняла, что Шекспир был меньшим из зол. Лучше бы мне снилась я в легкомысленной ночной рубашке, стоящая на балконе в образе Джульетты, чем искаженное лицо Виктории, ее глаза, застывшие и мертвые… и кровь, кровь повсюду. Меня не покидала мысль, что она так и не может до сих пор найти себе покоя.
Стоит ли говорить, что утром я была мрачнее тучи.
- Это все из-за меня, да? - Корделия расстроено витала вокруг.
- Просто оставь меня в покое, хорошо? Мне сейчас совсем не до тебя!
- Виктория, опять Виктория? Все время Виктория! Ты только и говоришь о ней… И это в моем доме, между прочим.
- Корделия, замолчи немедленно! - воскликнула я. - Да, Виктория. Она моя лучшая подруга… была.
- Хочешь, я буду твоей новой лучшей подругой? - тут же нашла выход призрачная девушка. - Я буду стараться!
Мысленно ужаснувшись маячившей передо мной перспективе, я постаралась изобразить на лице как можно более доброжелательную улыбку.
- Пожалуй, не стоит. Куда больше мне сейчас требуется горничная или кухарка, а то эти приходящие из деревни девицы просто невыносимы. Я бы также не отказалась от хорошей портнихи, а вот без подруги пока проживу. Ты умеешь шить?
- Нет… Тебе точно не нужна лучшая подруга? Я никогда не пробовала ею быть, но, думаю, у меня получится.
- Но мы лучше не будем пробовать, - перебила я ее. - Мне, конечно, очень жаль, что ты умерла, но мне пора.
- Уходишь? - грустно проговорила Корделия, как будто уходила не только я, но и ее последняя надежда. - Как же я здесь одна… среди…
Не договорив, она обвела мою комнату тоскливым взглядом. Кажется, новая обстановка не пришлась ей по вкусу, и особой неприязнью она прониклась к репродукции Россетти на стене.
- Ты не грусти. Сама понимаешь, ты умерла, я нет, и это дает некоторые преимущества. Например, я могу сейчас пойти в кофейню на Стрэнд и отведать венские пирожные с нежным заварным кремом, а ты нет, - видя, что мое привидение расплакалось бы, если бы только умело, я улыбнулась. Это была моя маленькая месть за Шекспира.
- Я самое несчастное привидение на свете, - пришла к выводу Корделия. - Или в моем доме самый ужасный жилец.
- Знаешь, кажется, у меня есть идея, как помочь тебе, - проговорила я.
- Да?
- Да. Кстати, ты не видела мою черную шляпку?
- На верхней полке в шкафу. Я перестану быть привидением? Ты знаешь, как это сделать?
- Я не могу обещать, но, надеюсь, мы сможем покончить с этим. Знакомый моего знакомого вроде бы имеет представление, как изгнать и упокоить призрака.
- Ты имеешь в виду, что… Что вы убьете меня?! - в ужасе прошептала она.
- Ну почему же убьем? Убили тебя давно, а мы просто завершим этот процесс. Разве не все привидения мечтают о том, чтобы упокоиться с миром? - удивилась я.
- Что, правда?
- Не знаю, я же не привидение.
- Но я не хочу нигде покоиться! Мне и тут вполне неплохо. У меня есть… эм… этот дом, например. И ты!
- Нет у тебя меня, - я испуганно замахала на нее руками. - И вообще, мертвые должны быть мертвыми.
- Виктории своей это скажи, - пробормотала Корделия обиженно.
- Что?
- Ничего. Что ты вообще в этом понимаешь… живая, - она попыталась произнести это как можно более презрительно, но, как обычно, у нее не получилось.
- Извини, дорогая, но мне и правда пора. Дела живых, понимаешь ли. И венские пирожные.
- Но ты ведь не будешь пытаться убить меня?
- Ну…
- Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!
- Если ты пообещаешь, что больше никакого Шекспира…
- Конечно!
- И это не значит, что следующей ночью я хочу слушать Теннисона, понятно?
- Ну да, - поникла Корделия. Кажется, я раскрыла ее коварный план.
- Я подумаю, - пообещала я.
* * *
Едва ли можно было подумать, что этим солнечным утром трое людей собрались в кафе, чтобы обсуждать вещи не только детективного, но и мистического свойства. Пожалуй, темное помещение со свечами по периметру и паутиной на потолке подошло бы больше, однако отчего-то все мы решили, что атмосфера Le Matin, а также французские эклеры и австрийские штрудели нам нравятся больше. К тому же, столоверчением всегда можно заняться, не отвлекаясь от завтрака.
Когда я подошла к столику, где уже сидели Фрэнк и вчерашний журналист, повисла настолько вежливая тишина, что слова "ты пришла как раз во время серьезного разговора" разве что не весели в воздухе.
- Доброе утро, графиня.
- Доброе утро, леди Стэффорд.
- Доброе утро.
Мы снова замолчали.
- Неплохая сегодня погода, не правда ли?
- Саймон имел в виду, что хотел бы поговорить с тобой по поводу некоторого мистического явления, обитающего у тебя в доме, - перевел Фрэнк.
- Я же уже сказала: у меня нет привидений!
- Да ну?
- Ну да. Разве можем мы, взрослые, серьезные люди, говорить о призраках, которых, как известно, не существует?
- Призраки уже неактуальны, это вчерашний день, - заявил вдруг человек, от которого подобное заявление я ожидала услышать в последнюю очередь, - помешанный на сверхъестественном журналист Саймон Гринт.
- Это почему же? - обиделась я.
Мои собеседники переглянулись, и с немого согласия Фрэнка его приятель поведал, что он видел живого вампира.
- Живого кого, простите? - холодно переспросила я. - Фрэнк, твой друг сошел с ума?
- Зря вы так, мэм, - обиделся Саймон. - Не даром я вчера говорил, что, гуляя по кладбищу ночью, можно обнаружить много интересного!
- Вообще-то вы говорили, что гулять по кладбищу ночью опасно.
- Одно не отменяет другого, - заметил Фрэнк. - Итак, значит, мы собрались здесь этим прекрасным утром для того, чтобы послушать захватывающую историю о вампирах. Я правильно тебя понял, Саймон?
- Именно! Ах, какой это будет материал, я уже предвкушаю статью в "Ночном Лондоне". Интересно, они выделят мне фотографическую камеру, чтобы я запечатлел вампира? Теперь-то они должны мне поверить.
- И что же это за вампир? - поинтересовался Фрэнк с таким вниманием, с каким врач разговаривает с умалишенным пациентом. - Раз ты сейчас сидишь с нами, то, значит, не такой уж и страшный?
- Страшный! Да что ты понимаешь в вампирах, - снисходительно произнес Саймон. - Острые клыки нависают над нижней губой, глаза горят красным огнем, белое платье колышется на ветру, она надвигается, медленно и неумолимо…
- Она?
- Вампирша. Но, к счастью, я смог справиться с ней и…
- Убил? - заинтересовался Фрэнк. Разговор начинал переходить в сферу его интересов.
- Вампирша? - переспросила я.
- Не убил, конечно, как бы я мог…
- Ну слава Богу!
- … Тогда доказать существование настоящего вампира? - удивился журналист. - О нет, я запер ее в склепе.
- Ее? Так это была женщина? - в третий раз переспросила я.
Какая-то очень неприятная, очень нехорошая мысль зародилась где-то в глубине, и я приложила все силы, чтобы убить ее в зародыше.
- Ну да, я же говорю. Думаю, ее обратили не так давно, во всяком случае, на опытного вампира она не была похожа. Уж я-то, конечно, разбираюсь в опытных вампирах! Но она искренне старалась. Это просто находка! Я проведу с ней интервью, точно. "Интервью с вампиром" - как звучит, а?
- Ужасно, - честно признался Фрэнк. - А еще ужаснее даже не то, что ты веришь в существование вампиров, оборотней и эльфов, а то, что ты запер в склепе несчастную женщину, решив отчего-то, что она вампир. Ты должен немедленно ее выпустить, и если после этого она заявит в полицию, то будет только права!
- Отчего-то решил? А что же тогда это?
Саймон отдернул шейный платок, и нашему взору предстали две маленькие одинаковые ранки на небольшом расстоянии друг от друга. Мы с Фрэнком переглянулись.
- Я с трудом смог от нее отбиться, к счастью, я взял с собой святую воду - это ее отпугнуло. Теперь ей из склепа не выйти, я повесил распятие на двери, оно удержит ее. Фрэнк, ты должен пойти сегодня со мной на кладбище! - заявил он неожиданно.
- С чего это вдруг?
- Иначе мне просто не поверят! Мне нужен свидетель, который подтвердит, что видел вампира, и что я не… ну, не сошел с ума, одним словом. Потому что если я расскажу, что мне на кладбище встретилась девица в старомодном платье и белой вуали…
- …Кружевной…
- … В цветочек. В смысле, откуда вы знаете про вуаль? - Саймон уставился на меня так, как будто я, по меньшей мере, была тем самым вампиром.
- Догадалась. Еще у нее были темные волосы, собранные в пучок, - я грустно вздохнула, вспоминая, как сама причесывала ее, отправляя в последний путь, и даже отрезала прядь волос на память, чтобы вставить их в медальон.
- Да, но откуда…
- Саймон, мне кажется, мы знаем, о ком ты говоришь. И если тебя это обрадует, то я могу подтвердить, что еще вчера днем эта девушка была мертва окончательно и бесповоротно, - сказал Фрэнк.
- Значит Виктория, моя Виктория жива?