Вот спросили бы его: "А кто он, этот твой брат?" И что тут можно ответить? Ювелир? Не смешно. Это - непозволительно мало. Как такое вообще могло произойти? В первый же день, в незнакомом городе, практически, в чуждом мире, "неизвестно кто" бесцеремонно вваливается днем в комнату и уже к вечеру становится братом… "Пить надо в меру!". Хорошо, что здесь сейчас нет ни отца, ни старшего брата. Матери - тем более. А Даэрос Ар Ктэль им теперь не совсем чужой, да! Даже совсем не чужой. Брат моего брата - мой брат! Нальис, знакомься с новым братом, дядя Морнин, позвольте представить Вам Вашего племянника! Вот именно поэтому, прежде чем назвать кого-нибудь братом, с ним сначала долго-долго общаются, путешествуют, совершают различные подвиги, спасают дев, а не наоборот, и даже, как пишут в балладах, приглашают в компанию гномов - для проверки будущих братьев на прочность и сдержанность. И только потом… А теперь - поздно. Какой есть брат - такой и есть. Ювелирных изделий пока не видели, пальцы как клещи, красит волосы как заправский красильщик шерсти, а наряд бородатого человека слишком хорошо на нем сидит, чтобы быть новым и непривычным. Ах, да, он еще с места выше своего роста прыгает. И все эти странности, как дорогая рама картину, обрамляет тайна происхождения. Или, проще говоря, тот факт, что брат-то наполовину Темный! А он, Нэрнис, только что чуть не женился на вполне человеческой деве. Если бы не Даэрос… Мама… Выпить, срочно, выпить!
- Так, теперь - бровки. Сначала покрасить, потом выщипать… местами. Ну вот, видите, краска уже темнеет. Вполне серая, даже коричневатая местами.
Пелли приятно преобразилась, несмотря на мокрый колтун волос, потеки краски и густо нарисованные брови. Она приобрела "цвет" и перестала быть блеклой. В красавицу не превратилась, но в милашку - вполне.
- А теперь, займемся тобой, Нэрьо! Я вижу вино пошло на пользу… Оставь нам, отдай кувшин! Мне не жалко, но катать тебя, братик, я сегодня больше не буду. - Даэрос отобрал кувшин, отставил его в сторону и вытряхнул из мешка ворох волос. - Значит, говоришь, эльф с розовыми волосами?
- Даэр, я же пошутил!
- Я тоже. Неужели ты думаешь, что в таких примитивных условиях, я могу из черных волос сделать розовые? И потом, наша задача: не привлекать к себе внимания. Не наоборот, понятно? Вот, посмотри, какой замечательный цвет - гнедой! Ты коней какой масти предпочитаешь?
"Злопамятный". Нэрнис в который раз обреченно вздохнул. Но на этом шутки кончились, и начался процесс преображения. Коса была быстро расплетена, в дело пошли шпильки, и вскоре Даэрос гордо оглядывал предварительный результат.
- Можешь пощупать. Шлем, что надо - предотвращает шишки и смягчает удар! Ну, как?
Голова и впрямь напоминала шлем: так много шпилек пришлось воткнуть, чтобы равномерно распределить по ней волосы. - Теперь кожа. А то, ты такой симпатичный, что… аж противно. Пожалуй, немного сажи решит эту проблему. Терпи. Теперь надо уши прижать. - Даэрос натянул поверх "шлема" сетку с двумя клоками волос около ушей. - Ну вот, сейчас я её сзади завяжу и прижму уши. А то они обычно норовят вылезти из-под накладных волос в самый ненужный момент. Ну, а теперь сами волосы!
"И ненужные моменты у него в жизни тоже были. Потом спрошу". Нэрнис сидел как статуя, или как Пелли, позволяя вытворять с собой что угодно, лишь бы быстрее это все закончилось. Вон! Вон из этого города с его дурными законами и жителями! Срочно!
- Пелли, Вам пора смывать краску. Помочь? Нет? Как угодно. Тогда я закончу с братом. Пожалуй, усы и небольшая борода. Да! Во-первых, сделаем тебя старше Нэрьо, во-вторых, усами изменим линию губ. Мрачную такую, линию сделаем. А вот этот разлет бровей нам совсем не нужен. Чуть замажем концы, подрисуем сажей вниз, и - последний штрих: вот эту бровь чуть мазанем краской посередине… О! Шрам! Какая гадость! Пелли, смотрите! Парень, что надо - только вчера из-под коровы. Нэрьо, будешь изображать глупого деревенского парня. Из дальних краев: ничего не знаешь, всего боишься. Грудь не выпячивай, сутулься и помалкивай. А теперь пошли помогать нашей спасительнице.
Пелли вытерла волосы, но они еще больше запутались. Кое-как эльфы вдвоем расчесали этот стог. Заплеталась она сама. Цвет получился не броский, но все-таки цвет. Нелепые белесые ресницы несколько портили картину, но Даэрос научил "милую деву" мазать их сажей, замешанной на гусином жире. "Сажу намажь на пальчик и поморгай об него ресницами". В меру дорогое коричневое платье и накидка завершили образ - то ли молодая жена торговца, то ли сестра мастерового не последнего разбора. В общем - девица довольно состоятельная и из приличной семьи.
Нэрнису достались тупоносые сапоги из воловьей кожи, слегка покоробленные, пережившие ни одну раскисшую дорогу, штаны из некрашеной холстины, такая же рубаха и распашная накидка с корявой вышивкой.
- Так, теперь перепояшь себя вот этим! И гордись. Это - твоя самая дорогая вещь. Как по стоимости, так и по другим причинам. - Полутемный выдал брату довольно приличный кожаный пояс. - Допустим, это - подарок отца. Можешь распахивать полу накидки, оглаживать его, в общем, привлекать внимание к поясу, а не к себе. Ой, а руки! Давай сюда! Так, сажу - под ногти, немного краски сверху. Н-да! Все равно сыпь не получается. Это просто - грязные эльфийские ручонки… Ты их особо никому не показывай. Рукава натяни пониже. Кажется, всё!
Даэрос отодрал от пола две короткие доски у самой стены и запихал в открывшуюся щель часть вещей. Грязное с собой тащить не имело смысла. Расшитый походный мешок Нэрниса, его же кошелек с золотом, сапоги, штаны и прочие дорогие прелести прошлой жизни отправились в средней замызганности кофр. К ним Даэрос доложил часть своих вещей, потому что его новый, с иголочки, заплечник был уже полон. Неизвестно чем. Нэрнис, по праву младшего должен был безропотно тащить на себе почти весь груз. Тачку торжественно утопили. Осталось решить вопрос с самым неудобным предметом. Меч Нэрниса был не слишком большой длины - как меч, разумеется. Но ни в один мешок не помещался. Даэрос посмотрел в упрямые зеленые глаза своего Светлого брата и понял, что убеждать того оставить где-нибудь эту парадную "зубочистку" - бесполезно.
- Ну и что делать будем? С этим вот предметом?
- Даэр, но ты же говорил, что морок… я тоже могу для отвода глаз…
- Ага. А я тут себе на рыбий клей бороду клеил и Пелли красил от нечего делать?
- Ну, так проще и…
- И кроме людей, которых здесь много, в порту каждый второй грузчик - гоблин. Рассмотреть нас или твой меч они не смогут, но почуять морок - запросто. Вот, идут трое и что-то прячут. Гномы, кстати, отреагируют так же. Только они умнее гоблинов и вполне смогут рассмотреть нас попристальнее. Так что прятать придется как-то иначе. Предложения есть?
- Есть! - Пелли скинула с плеч накидку и повернулась спиной. - Зашнуруйте мне его сзади. В платье.
- Но накидку может приподнять ветер… - Даэрос принял идею в целом. Кроме как расположить меч в ножнах вдоль "хребта" Пелли, других вариантов не было - только у неё имелась шнуровка от ворота до талии.
- А я потерплю и изнутри.
Когда Большой Любви не светят Большие Перспективы, вполне можно обойтись мелочами. Точнее, собирать мелочи как ценную коллекцию. Там - слово, здесь - взгляд, пара прикосновений. Так вполне можно набрать вполне приличный сундук воспоминаний, и потом его до бесконечности перебирать и ворошить. И не пытаться трактовать в свою пользу самые естественные вещи. То, что у Нэрниса слегка дрожат руки, происходит не от страсти, а оттого, что он вряд ли когда раздевал дев, с целью засунуть им под платье свой меч. К тому же требовалось закрепить его, оплетя тесемками, а гарду - расположить на уровне лопаток правильно и по месту. Дева все-таки должна иметь возможность присесть, не грохоча об лавку окованным "кобчиком".
- Все хорошо, конечно… - Даэрос критически осмотрел результат, - но у нас получилась очень гордая дева. Пелли, ты не можешь мне рассказать правдоподобно, отчего у тебя такая железная осанка? Кстати, при такой прямой спине, опускать голову вниз и прятать глаза - нельзя.
- Ну, я не знаю. Я ничего такого придумать не могу.
- Так, у Нэрниса есть ценный пояс. Сейчас мы тебе что-нибудь придумаем…
- Даэр, а может ей на шею повесить украшение?
- Я и сам уже догадался. Но у меня нет таких украшений, которые… моя племянница может носить, отправляясь в первый раз в большой город. Кстати, я - землевладелец. И скотовладелец. Сорэад. Запомнили? - Даэрос по-хозяйски потрошил кофр Нэрниса. - Мне не положено дарить племянницам дорогие вещи. А все, что я сотворил, как Даэрос - не просто дорогое. Это еще и "лицо мастера". Мою работу могут узнать. Ну, и откуда у девицы среднего сословия, приехавшей невесть откуда, такая роскошь, как работы известного ювелира? Ах, вот еще что: по образу, я - очень жадный дядя Сорэад. - С этими словами Даэрос выдернул шнурок из кошелька Нэрниса и достал золотую монету. Полутемный согнул её пальцами, почти не напрягаясь, трубочкой вокруг шнурка и повесил новое украшение на грудь онемевшей от восхищения Пелли. - Нормально, да? Кстати, я тебя замуж выдаю. За кузнеца. А это… - Он ткнул пальцем в "кулон" - Его подарок на помолвку. Выпячивай и гордись.
Пелли не составляло труда гордиться. Это была первая в её жизни золотая монета. Пусть и скрученная.
- Даэр, то, что дядя, как там его… Соерас, порядочный жмот, я уже понял. Но имя-то мог себе придумать поприличнее. Язык сломаешь!