Лейк А. Дж. - Пришествие драконов. Начало стр 11.

Шрифт
Фон

- Почему ты спрашиваешь об этом? - отрывисто спросил он.

- Просто я думала, что ты счастливчик, потому что у тебя есть родные люди, только и всего! - крикнула она. - Люди, которым небезразлично, жив ты или умер.

Он знай себе шагал вперед, молча глядя прямо перед собой.

- Ты всю дорогу будешь таким букой? - Она догнала его. - Дураку ясно, что ты - сын лорда, достаточно твоей серебряной броши, да и вид у тебя надменный. Считаешь, что поэтому мне нельзя к тебе обращаться?

Эдмунд остановился как вкопанный и повернулся к ней. Взгляд его ничего не выражал.

- Я - королевский сын, - отчеканил он.

Элспет вытаращила глаза. Эдмунд продолжил через силу:

- Серебряная застежка, которую ты видела, - моя реликвия. Она принадлежала моему отцу Геореду, королю Сассекса.

Элспет вспомнила замкнутость Эдмунда на "Копьеносце", его уверенное поведение в большом доме тана - там хорошо видна была его давняя привычка к вину. И вечно у него таинственный вид! Вот, значит, в чем дело! Она спохватилась, что безмолвно разевает рот, совсем как рыба на берегу.

- Почему же он отправил тебя за море на корабле моего отца?

- Для безопасности, - хрипло ответил Эдмунд. - Кузен отца написал из Мерсии, что его землям угрожают захватчики-датчане, и отец собрал всех воинов своего королевства, чтобы оказать ему помощь. Править вместо него осталась моя мать. С тех пор прошло много месяцев, и за все это время мы не получили от них ни одной весточки. А потом датчане напали и на наш берег. - Он нахмурился. - Вот мать и решила отправить меня к своему брату Аэлфреду, в Галлию. Я должен был дождаться там, пока минует опасность. Так, говорила она, я мог бы стать, воротившись, королем, если… если бы править оказалось больше некому. - Он говорил тихо, с трудом, но Элспет расслышала в его голосе боль.

- Дядя принял бы тебя с распростертыми объятиями? - спросила она так же тихо, вспоминая переполненный дом своей тетки в Дабрисе.

- Думаю, что да. Он жил в доме моего отца, когда я был мал. Я любил его, а он меня. Он отправился попытать счастья в Галлию и уже не возвращался оттуда, только слал письма, приглашая в гости мою мать и меня. - Лицо Эдмунда затуманилось воспоминаниями, потом в нем опять появилась суровость. - Теперь все это не важно. Моя мать прознает о кораблекрушении и решит, что я погиб. Я должен вернуться. Напрасно я с ней расстался!

- Раз так, надо поторопиться! - решительно заключила Элспет. - Быть может, мы доберемся до твоей матушки, прежде чем ей принесут весть о гибели корабля.

Но Эдмунд стоял не шевелясь.

- Элспет! - заговорил он с видимой опаской. - Если нам придется идти с Клуараном, он не должен знать, кто я такой! Сыновей лордов то и дело похищают ради выкупа. Обещай мне, что ничего ему не скажешь.

Странный мальчишка, подумала Элспет. То пыжится, словно аршин проглотил, то обмирает от страха. С другой стороны, он просит совсем немногого в обмен на дружбу в пути.

- Договорились, - ответила она. - А теперь вперед. Иначе мы никогда его не догоним.

Дорога поднималась на холмы, деревья сменились утесником и вереском. С вершины очередного холма они увидели вдали крохотную фигурку, движущуюся в восточном направлении, и заторопились, боясь, как бы менестрель не скрылся из виду. Несколько раз за день они как будто сокращали расстояние между собой и бурой фигуркой вдали, но неизменно теряли ее из виду, а потом обнаруживали, что до нее по-прежнему далеко.

Когда уже начали удлиняться тени, Элспет дотронулась до руки Эдмунда и жестом приказала ему напрячь слух. Они находились на возвышенности, посреди каменистой пустоши; вокруг не было ни деревца, птичьи голоса стали очень редки. Но, когда ветерок начинал дуть в их сторону, до слуха доносился мужской голос, как будто напевающий песенку.

- Он уже близко! - заключила она.

Но как они ни торопились, до заката им так и не удалось его догнать. Когда они перестали различать дорогу впереди, Эдмунд сказал:

- Пора останавливаться. Ночевать придется здесь.

Элспет закивала, стуча от холода зубами. Они нашли местечко, где выступ скалы образовывал козырек, и уселись спина к спине на колючую траву. Несмотря на взятые у Аагарда одеяла, в которые они закутались, холод не давал обоим уснуть. Жуя хлеб, они уныло таращились во тьму.

Внезапно Эдмунд заметил вдали мерцающее оранжевое зарево. Элспет тоже вскинула голову и потянула носом:

- Чую дым!

Не произнося больше ни слова, они встали и, по-прежнему замотанные в одеяла, побрели на огонь.

Клуаран сидел за следующим поворотом дороги у маленького костра, спиной к ним. Они еще не добрались до круга тепла, распространяемого костром, когда он достал свою арфу и заиграл.

Эдмунд и Элспет остановились, наслаждаясь музыкой. Казалось, певец обращается к кому-то, голос его то выводил трогательные рулады, то сбивался на речитатив, но и тогда Эдмунд и Элспет не могли понять ни слова. Закончив и положив наконец на землю свою арфу, Клуаран произнес еще несколько слов на неведомом наречии. А потом, по-прежнему не поворачивая головы, менестрель позвал их:

- Идите сюда, садитесь у огня. Ночь холодная, а здесь хватит места для троих.

Глава восьмая

Здмунд свернулся калачиком, наслаждаясь теплом от огня, и слушал ровное дыхание спавшей рядом Элспет. Менестрель охотно предложил им место у своего костра, но при этом не скрывал, что оказывает им гостеприимство всего на одну ночь.

- Утром наши пути разойдутся, - предупредил он. - У меня нет времени стеречь детвору.

- А ведь… - Элспет открыла было рот, чтобы возразить, но Эдмунд легонько толкнул ее ногой, заставив замолчать. Сейчас главным было то, что их спасли от холода ночи и страха темноты.

Слова Клуарана не давали ему покоя. "Стеречь детвору"! По какому праву этот чужак проявляет столько презрительности? Разве они не пережили кораблекрушение, не избежали чудом смерти? Глазами Эдмунда взирал на мир дракон, Элспет сжимала в руке заколдованный меч - а этот бродяга смеет отмахиваться от них, как от каких-то несмышленышей!

Внимание Эдмунда привлекло шевеление по ту сторону от костра. Клуаран улегся спать на некотором удалении от огня. Эдмунд боролся с новым приступом гнева. Неужели Клуаран уже собирается их покинуть? Но нет, заплечная сума менестреля по-прежнему лежала в траве, озаряемая желтым огнем.

Эдмунд перевернулся на спину и стал смотреть на восходящую луну. Скоро у него начали слипаться глаза, но бледный свет луны, казалось, проникал сквозь веки, озаряя его прерывистые сны, населенные драконами и вооруженными до зубов людьми; главным во всех этих снах был меч, сиявший подобно яркой звезде.

Он очнулся и рывком сел. Луна успела подняться высоко; жмурясь от ее таинственного; света, он пытался мысленно связать обрывки сна. Но шаги за спиной как будто заставили его окончательно очнуться.

"Значит, менестрель вернулся", - пронеслось в голове. Все еще сонный, он мысленно потянулся в ту сторону, откуда доносились шаги. Это показалось таким естественным, таким коварно легким делом! Только и надо было, что моргнуть, - и вот, снова открыв глаза, он уже приближается к двум фигурам, спящим у огня…

Поняв, что он делает, Эдмунд испытал прилив горячего стыда; в следующее мгновение он увидел то, что открывалось чужому взору: темную фигуру, двигавшуюся рядом.

Теперь пробуждение было полным. Это был не Клуаран! К ним приближались двое чужаков. Он чувствовал, как они скользят в направлении костра: медленно, крадучись.

Вот когда ему срочно понадобились чужие глаза! С их помощью его зрение прояснилось. Костер менестреля превратился в оранжевое пятно, колыхавшееся на расстоянии сотни шагов. Две кочки у костра - сам Эдмунд и Элспет - озарялись алыми сполохами. Тот, кто на них смотрел, знал их и ожидал встречи с ними.

Это был мужчина. Он что-то шепнул своему спутнику, и от удивления Эдмунд вздрогнул. Непонятно было, по чьему телу пробежала дрожь - по его собственному или по телу незнакомца… Второй фигурой оказался один из двух братьев-торговцев, с которыми они познакомились в доме лорда Джилберта, Дагоберт. Эдмунда окатила волной хитрость, удушающая алчность, и он понял, что появление этих двоих грозит бедой.

Очень медленно он протянул руку и потеребил Элспет.

- Просыпайся! - сказал он шепотом.

Она вздрогнула и открыла глаза:

- Что такое?..

- Разбойники! - выдохнул Эдмунд.

- Где Клуаран?

- Куда-то подевался. Нам бы туда, за костер: в его суме может оказаться какое-нибудь оружие.

Эдмунд чувствовал, что двое злоумышленников все быстрее приближаются к костру. От круга света, отбрасываемого костром, их уже отделяли считаные шаги.

- Готова?

Элспет кивнула.

Он набрал в легкие побольше воздуха и крепко стиснул ее руку. Вперед! Он прыжком выпрямился, и они бросились вдвоем к противоположной стороне костра. Со стороны дороги послышались хриплые крики: разбойники тоже перешли на бег. Эдмунд плюхнулся на дорожную суму Клуарана и открыл ее. Одежда, шкуры, свертки… И ничего для самозащиты! Лук менестрель забрал с собой. Элспет тем временем достала свой ножик и потянула к себе большую ветку из приготовленной Клуараном кучи хвороста.

- Факелы! - догадался он. Она кивнула, спешно оторвала кусок от своего подола и обмотала им край ветки. Эдмунд сунул приготовленный факел в костер, подняв столб дыма.

Разбойники превратились вдруг в два огромных силуэта, выскочивших из дыма.

- Ты уверен, что они не вооружены? - спросил один у другого.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке