Пен взял руку Синнаминсон и крепко держал ее в своей. Скиталица не отдернула руку, а придвинулась поближе к нему.
- Хотя этого и не видно, но этот поселок очень хорошо защищен, - прошептала она ему. - Большую часть мы не можем увидеть. Все это скрыто внутри горы. Я могу почувствовать жар от печей и кузниц. Я могу ощутить движения в земле, излучаемые из скалы.
Мальчик резко выдохнул:
- Эти тролли враги? - спросил он. - Мы в опасности?
Она покачала головой:
- Не могу сказать. Но они готовятся с кем–то сражаться, и кто бы это ни был, они готовы их уничтожить, если те попытаются на них напасть.
Пен кивнул:
- Если нам придется убегать, я буду рядом с тобой.
Она ничего не ответила, лишь слегка пожала его руку. Они прошли через толстую каменную стену, которая образовала внешние укрепления, в сам поселок. Тролли всех форм и размеров оборачивались на них, но долго не задерживали свои взгляды. Несколько юных троллей, едва пяти футов ростом - хотя и выше Тагвена, который среди них был самым рослым, - шли в ногу рядом с ними, бросая заинтересованные взгляды на чужаков. Никто не пытался с ними заговорить и никто не делал ничего угрожающего. Пока они шли, Пен изучал строения, сравнивая их со зданиями в деревнях Южной Земли. Самое большое отличие состояло в конструкции, здесь дома были сделаны полностью из камня, поэтому каждый дом мог представлять собой собственный рубеж обороны. Каждое строение имело тяжелую, обитую железом, деревянную дверь, а в стенах были прорезаны бойницы, которые использовали защитники. Чтобы построить такие дома, потребовалось вложить немало труда, что, казалось, находилось в прямом противоречии с кочевыми традициями их жителей.
- Мы ничего не сделали для защиты нашего воздушного корабля, - вдруг прошептала ему Хайбер, нахмурившись.
Пен кивнул:
- Знаю. Но что мы могли сделать?
- Послать вперед одного Тагвена, пока не узнаем, чего ожидать, - ответила она. - Мы поступили неразумно.
Пен не ответил.
- Я не чувствую никакой враждебности, - тихо произнесла Синнаминсон. - Нам ничего не угрожает.
Хайбер закатила глаза, как будто считая, что слепая скиталица не может быть судьей в таком вопросе, но не стала настаивать.
Они только что повернули за угол массивного здания, которое выглядело скорее хранилищем, а не жилым домом, когда перед ним возник огромный горный тролль, раскинув руки и прогремел на знакомом языке дворфов.
- Щетинистая Борода, ты нашел дорогу! - прокричал тролль, наклоняясь, чтобы схватить Тагвена и держать его на вытянутых руках, как какую–то игрушку. - Рад видеть тебя в целости и сохранности, маленький мужчина!
Тагвен был возмущен:
- Немедленно отпусти меня, Кермадек. О чем ты думаешь? Не мешало бы проявить хоть толику приличий!
Большой тролль сразу же отпустил его, немного отступая.
- О, ну, тогда, извини, что огорчил тебя. Я всего лишь выражал свое большое удовольствие видеть тебя в добром здравии. В Параноре наступили недобрые времена, Тагвен.
- Для меня это не новость! - отрезал дворф. Он тщательно откашлялся. - Позволь мне представить остальных.
Он по очереди назвал их, кратко объясняя, кем были его спутники и почему они оказались все вместе. Кермадек кивнул каждому, когда дворф произносил их имена, его плоские черты лица каким–то образом отражали удовольствие, которое он получил от встречи с ними. Для этого большого человека такая экспансивность и радушие казались выходящими за рамки того, что слышал Пен о характере троллей, и ему сразу же весьма понравился их хозяин.
- Пендеррин, - сказал Кермадек, беря его руку в свою. Пену показалось, что он пожал грубый кусок дерева. - Мы с твоей теткой большие друзья, друзья с тех пор, как встретились в ордене друидов, и я сожалею, что все это произошло. Твое присутствие показывает, что ты намерен присоединиться ко мне, чтобы что–то с этим сделать. Ты самый желанный гость.
Он повернулся к Тагвену:
- Ну, теперь вы должны рассказать мне все, что случилось после нашего ухода из Паранора, а я сделаю то же самое. Пойдем со мной ко мне домой и прежде, чем мы поговорим, чего–нибудь поедим и выпьем. Ты прилетел на этом воздушном корабле, Щетинистая Борода? Я думал, ты ненавидишь воздушные корабли!
Отпустив троллей, которые сопровождали их от "Скользящего", Кермадек повел их через поселок, пока они почти не уперлись в скалу, возле которой и располагалось это селение. На таком расстоянии Пен смог ясно увидеть сложную сеть мостиков и лестниц, соединяющих поселок с пещерами и туннелями, которые пронизывали скалу. А также, впервые, он смог услышать звуки молотов, бьющих по наковальням, и запах огней в печах кузниц. Странно было то, что он не видел никакого дыма или пепла. Он спросил об этом Кермадека, и тролль указал на небо.
- Дым и пепел от кузнечных печей попадает в вентиляционную систему, которая выпускает их с другой стороны ближе к вершине. Это способствует тому, что здесь, в поселке, воздух, которым мы дышим, чистый. Также это скрывает то, чем мы занимаемся. Никто не сможет сказать, где у нас находятся печи, пока не окажется к ним близко. Эти печи - наша жизненная сила. Без печей мы не сможем изготовить оружие и металлические инструменты, которыми торгуем с другими расами в обмен на нужные нам товары. Без печей мы вернемся к тому, чем когда–то были - разбойниками и еще хуже. Если с ними что–то случится, мы останемся без средств к существованию.
- Что вы делаете с этими печами, когда переходите на другое место? - спросил мальчик. - Вы же не забираете их с собой, не так ли?
Кермадек рассмеялся:
- Здесь есть одна хитрость, юный Пендеррин. Эти печи построены прямо в камне этой горы. Нет, мы их гасим, охлаждаем и прячем. Мы также закрываем входы, ведущие к ним. И устанавливаем ловушки, чтобы отвадить непрошеных гостей. Насколько я могу помнить, никто никогда не добирался до наших печей.
- Но есть те, кто доберется, могу вам обещать, - мрачно заявил Тагвен.
Кермадек хлопнул его по плечу так сильно, что чуть не сбил с ног:
- Если бы они могли, Щетинистая Борода. Если бы могли.
- Значит, в других местах у вас есть другие печи? - не унимался Пен.
- В полудюжине мест, которые мы создали за последние годы, даже больше, если считать те, которые мы покинули по соображениям безопасности. Мы подвижный народ, но наши селения хорошо устроены. Мы просто передвигаемся туда–сюда между ними, выбирая то, которое кажется наиболее выгодным при каждой миграции. Именно сейчас мы ожидаем незваных гостей и поэтому выбрали этот поселок с его превосходным оборонительным расположением.
Хайбер оглянулась:
- Однако, что–то не видно, что вы готовы к защите, если на вас нападут. Ни стражи, никаких признаков чего–то необычного. Мы просто прилетели сюда на "Скользящем".
- Только потому, что мы заметили вас за пять миль отсюда и определили, что ваш шлюп не представляет опасности. - Темные глаза обратились к ней и снова отвернулись. - Не ошибайся в том, что видишь, Хайбер Элессдил. Мы внимательно следим по всем направлениям. Нас нелегко застать врасплох. При сильной угрозе, мы сможем скрыться в пещерах позади нашего поселка за считанные минуты, гораздо быстрее, чем до них сможет добраться враг. Оказавшись внутри, мы сможем прожить там несколько месяцев на заготовленных запасах. Или сможем уйти через различные запасные выходы. Также в этих пещерах построены мощные оборонительные укрепления, на случай, если атаки не прекратятся. Поверь мне, все совсем не так, как кажется.
Учитывая, с чем они столкнулись за время своего путешествия до Таупо Руфа, его гости решили поверить ему на слово.
Спустя несколько минут они оказались в доме большого тролля, заполненного его братьями, сестрами, родителями, бабушками и дедушками, а также парой детей, как–то связанных с остальными. Кермадек объяснил, закончив их знакомить, что тролли, как правило, живут дома всей семьей, причем часто всю свою жизнь. Дом его семьи принадлежал раньше другой семье, но та семья за последние годы потеряла довольно много своих членов, так что им больше не нужно было такое огромное пространство. Поскольку семья Кермадека увеличилась, они предложили другой семье поменяться своими домами.
Это было довольно странное решение условий проживания, но тролли, видимо, привыкли к нему. Казалось, что дома не принадлежат какому–то одному троллю или одной семье, а являются общественной собственностью. Пен подумал, что, наверное, горные тролли и передвигались так часто, потому что они совсем не были привязаны к своему имуществу, включая и дома, и, таким образом, могли свободно ими меняться.
Ему по–прежнему было любопытно насчет всех этих людей, живущих вместе под одной крышей, и после того, как им подали холодный напиток из черного чая и трав, он спросил, бывает ли такое, чтобы какой–нибудь член семьи уходил. Или они не уходят? Это вызвало еще более странное и сложное объяснение образа жизни троллей. Понятие семьи у троллей, рассказал Кермадек, не совсем такое же, как у остальных народов. Тролли начинали свою жизнь детьми в одной семье, но часто заканчивали ее как дети, и даже как взрослые, в другой. Если болезнь или смерть родителей не позволяла вырастить их детей, то вмешивались другие родители. Если ребенок или взрослый были недовольны сложившейся в семье ситуацией, он или она могли подать прошение и переходе в какую–нибудь другую семью, и часто такое прошение удовлетворялось. Считалось, что лучше пристроить этого индивидуума и попытаться уменьшить источник его недовольства, чем дать этой проблеме еще больше мучить его. Такой переход не мог произойти до тех пор, пока для разрешения конфликта не используют все возможные силы и средства.