Союзникам удалось поговорить без помех. Взмахом руки отослав прочь прислугу, дочь лорда Лоредара уселась в освободившееся после леди Наместницы кресло, взяла горсть винограда, отщипывая по одной ягодке.
- Как прошла ваша встреча с великолепным лордом Наместником? - спросил Тиамар, выпрямляясь.
- Никак. Несколько пустых вежливых слов, смущенный взгляд и удачная попытка к бегству. Не удерживать же мне его силой!
- Да, у лорда Фейлинора есть кое-какие достоинства, но умение общаться с женщинами явно не входит в их число. Девушкам нравятся победители! Их надо очаровать, завоевать, покорить… в конце концов, усмирить. - Тиамар поискал глазами жену. - Это нравится всем… то есть почти всем, - уточнил он, имея в виду сан своей собеседницы.
- А кто такой этот Асатор? - небрежно поинтересовалась леди Лаллирель.
- Охранник.
- И только-то? Мне показалось, что он имеет на вашего родственника большое влияние. Я бы сказала больше - какую-то власть.
- Я сказал то, что знаю. Фейлинор привез этого рыцаря откуда-то с приграничья Мраморного Острова. Его отец, лорд Фарадар, кажется, перед смертью приказал его распять, как дезертира и предателя, но Фейлинор сумел спасти Асатору жизнь…
- И с тех пор они постоянно вместе, - заключила волшебница. - Это дружба… или нечто большее?
- Только дружба. Иначе давно бы пошли слухи, - решительно произнес Тиамар.
- В любом случае, эта дружба мне может помешать, - пробормотала женщина.
Откровенно говоря, Таре нравился праздник. Веселая музыка, танцы, вкусное - и бесплатное! - угощение, всякие фейерверки и магические картинки в потемневшем небе, огни костров, песни… Все это так живо напоминало "охотнице" народные гулянья в Альмраале, что она то и дело одергивала себя, вспоминая, что тут не у кого срезать кошелек. Впрочем, исключительно ради того, чтобы не потерять сноровку, она стащила у какого-то эльфа браслет с запястья. Браслетик был так себе - тонкий ободок без узоров и чеканки, - но это было чистое серебро. "Потянет подковок на пятьдесят", - прикинула девушка стоимость побрякушки, пряча ее за пазуху. Она не испытывала угрызений совести. Одно дело, когда ты воруешь у своих, у того же Карадора например, и совсем другое, когда "ощипываешь цыпленка". К тому же под ногами уже валялось столько мусора, что в случае чего легко можно соврать, что случайно наступила на валявшийся браслет, но постеснялась кричать о находке на всех углах. Тара не знала эльфийских законов о воровстве, но надеялась, что тут не отрубают руки, как в некоторых странах.
Вся во власти веселых мыслей, она озиралась по сторонам, прикидывая, как с пользой провести оставшуюся часть ночи. Обычно на подобных гуляньях все роли были распределены заранее, каждый делал то, что приказывал Чекан, а сегодня Лисичка была впервые предоставлена сама себе. Итак, что предпринять?
Как-то так получилось, что она осталась одна. Фрозинтар куда-то делся. Карадор, в кои-то веки оторвавшись от стола, лихо отплясывал в кругу эльфиек. Присмотревшись, Тара заметила, что неугомонный эльф обучает всех подряд основным па паннорского народного танца. Эльф, отплясывающий "козлика", - зрелище, надо признать, оригинальное. Неудивительно, что Карадор мигом стал центром внимания. Даже Тара засмотрелась на его прыжки и ужимки. А когда к нему неожиданно присоединился Льор - желание танцевать было в юном эльфе слишком сильным! - и они на пару исполнили несколько зажигательных па, все прочие пляски были забыты.
Вот тут-то ее и нашел лорд Фейлинор. Засмотревшись на танцы, Тара утратила бдительность и вздрогнула, когда он возник рядом и церемонно поклонился:
- Благородная дама скучает?
- Благородная дама? Вот уж нет! - фыркнула Тара.
- Жаль. - Он отступил на шаг. - А я надеялся…
- Что? - Настроение у девушки опять испортилось. - Я не имею права тут находиться? Льор вон тоже из простых, - она ткнула пальцем в танцующего юношу, - однако его что-то никто не спешит отсюда выгонять. И вообще - раньше надо было предупреждать. Я бы тогда…
- Нет-нет, что вы, - заторопился Фейлинор, сообразив, в чем дело. - Вы меня не так поняли. Вы, наверное, имели в виду свое происхождение, а я…
- А чем вам не нравится мое происхождение? - опять ощетинилась девушка. - Ну, родилась я не в замке, а… Это тайна, - соврала она. - Я не имею права ее раскрывать.
- Охотно верю. То, что у вас нечистая кровь, не имеет никакого значения. У нас тоже к полукровкам от браков с людьми относятся нормально.
- У нас - это где?
- На Серебряном Острове.
- А… - Тара покивала головой, задумавшись о своем.
Музыка смолкла, и к столу прорвался запыхавшийся Карадор. Неугомонный эльф был слегка растрепан, взлохмачен, тяжело дышал и сразу вцепился в кувшин с вином, другой рукой хватая с блюда печенья целой горстью. Закинув их в рот, он захрустел поджаристой корочкой и приник к кувшину, хлебая прямо из горлышка. Две темные струйки бежали по углам рта на шею и тунику.
- Уф, хорошо! - вытерев рот ладонью, и. о. Наместника Аметистового поставил кувшин и подмигнул Таре: - Чего такая кислая? Пошли танцевать!
- Но я…
- Дама неподобающе одета для танцев, - произнес Фейлинор. - И вообще…
- Ладно, я пошел! Если что - свистни! - подмигнув Таре, Карадор ввинтился в толпу, поскольку опять заиграла музыка. Девушка с разочарованием смотрела ему вслед. Она бы так и бросилась следом и влилась в общее веселье - но она, во-первых, не умела веселиться, а во-вторых, надо было сначала сказать пару ласковых слов торчащему рядом типу.
- С чего это вы прицепились к моей одежде? - прошипела она. - Между прочим, я - воительница, телохранитель Карадора Аметистового и могу одеваться так, как сочту нужным!
Она нервно одернула рубашку, стараясь, чтобы краденый браслет не слишком был заметен под одеждой.
- Это я понимаю, но почему вы отказались от предложенных вам платьев?
Почему-почему! Вот привязался, настырный красавец! Как ему объяснить, что вся эта роскошь и красота - не для нее? Что Тара не умеет все это носить и боится даже стоять на высоких каблуках, не то что ходить. И что ее просто-напросто унизили этим широким жестом.
- Не понравились, - буркнула девушка.
- Почему? Это наряды моей матери.
"Вот только чужих обносков мне не хватало!" - хотела брякнуть Тара, но вовремя прикусила язык. Этот красавец-эльф хотя бы помнил свою мать, а она даже не знает, как зовут ту женщину, что дала ей жизнь.
- И вообще, - она быстро вспомнила свою легенду, - я - воительница, а воительницы могут ходить, в чем захотят.
- Да, - кивнул Фейлинор. - Но танцевать в мужской одежде? Только военные танцы. А сегодня их не исполняют.
- Очень жаль, - искренне высказалась девушка.
- А вам хочется танцевать? - осенило Наместника. - Если хотите, я могу это устроить.
- Прикажете музыкантам сыграть какой-нибудь военный танец? - фыркнула Тара, внутри цепенея от страха. А что, если так и будет? Что, если лорд сейчас отдаст такой приказ? И ведь не отвертишься - придется плясать. А она не знает ни одного военного танца. Бывшая "охотница" вообще впервые слышала о таких танцах.
- Нет, это было бы нарушением обычаев, но я попрошу вас… - Фейлинор вспомнил, зачем подошел, - принять от меня это.
Девушка обалдело уставилась на цветок в тонких пальцах эльфа. Чисто-белый, он был похож на махровую лилию с желтой серединкой и источал изумительный аромат.
- А зачем? - уже протянутая рука повисла в воздухе.
- Так принято, - сам не зная почему, Наместник не смог сказать девушке правду. - На этом празднике почти все дарят друг другу цветы - как знак… ну… особого расположения.
- А вы ко мне особо расположены?
Фейлинор закусил губу. Что бы он ни сказал, это будет ложью.
- Вы - единственная девушка на празднике, у которой нет ни одного цветка в волосах, - нашелся он наконец. - И вы - гостья на Острове. Как Наместник, я должен уделять гостям особое внимание.
- Понятно, - помрачнела Тара. А она-то губы раскатала… Очнись, "охотница"! Нужна ты ему! Он - лорд, и этим все сказано.
Выхватив из руки собеседника цветок, она крепко сжала его в кулаке.
- Нет-нет! - запротестовал Фейлинор. - Его надо воткнуть в волосы!
- Пожалуйста. - Тара сделала, как он просил. - Это все?
- Да.
Но произнес это эльф таким тоном, что девушка невольно сосредоточилась, озираясь по сторонам. У многих мужчин в волосах тоже были цветы. Как правило, у тех, кто в данный момент танцевал или о чем-то беседовал в уголке с какой-либо девушкой. Даже у Льора в коротко стриженных пушистых вихрах - волосы у него были длиной до плеч, что Таре чрезвычайно нравилось, - мелькал розовый бутон. И только у ее собеседника за платиновый обруч, украшенный серебряной чеканкой, не было заправлено ни одного цветка.
Не думая, как это будет воспринято окружающими и тем более самим лордом, "охотница" наклонилась, подняла с пола первый попавшийся цветок и поскорее запихнула его в пряди эльфа. И даже рассмеялась, заметив, какое у него при этом стало выражение лица. Ага, дружочек, с тебя тоже можно сбить спесь!
За всем этим с украшенного гирляндами и лентами помоста наблюдала дочь лорда Лоредара. И ей очень не нравилось то, что она видела.
Фрозинтар не сводил глаз с леди Наместницы, но все-таки пропустил момент, когда молодая женщина исчезла. Вот она восседает в кресле подле своего мужа, изящная, прекрасная, излучающая счастье и уверенность в себе - а вот уже ее место пустует. И судя по тому, как спокойно отнеслись все к ее исчезновению, он был первым, кто понял, что самая знатная леди на Острове исчезла.
"Ее опять похитили!"