Вадим Назаренко - Энигма. В плену желаний стр 20.

Шрифт
Фон

Тяжело вздохнув, король присел на кресло и прикрыл глаза. Государственные дела отнимали слишком много времени и душевных сил. Апатинг был убежден, что только глупцы считают королевскую жизнь сказкой.

Раздался стук в дверь, и когда Мидаф позволил войти, дверь раскрылась, и на пороге показался королевский камергинер.

- Ваше величество - уважительно произнес он - уже три часа, придворные соблаговолили поесть, прикажете вам подать отдельно.

- Да - потянувшись, ответил монарх, и когда слуга удалился, недовольно проворчал - вечно эти придворные не могут дождаться короля, как будто не они в моем дворце, а я у них в гостях.

* * *

Господин де Кар, капитан королевской гвардии, мужчина в возрасте сорока с лишним лет. Он обладал весьма суровым лицом, бывалый закаленный в боях воин. Его, некогда красивое лицо, теперь было сплошь покрыто шрамами, а левая рука облачена в шелковую перчатку, которая никогда не снималась, во время какого-то штурма, ему ее до кости обварили кипящей смолой.

Одет он был в темно-синий мундир, который принадлежал исключительно Гвардейцам Короля. В отличие от мундиров, простых воинов, у де Кара он был вышит золотыми узорами, а пуговицы на солнечном свете отливались всеми цветами радуги. В обще выглядел он скорее ни как воин, а как человек собравшийся на знатный бал и, одевшись по этому случаю соответственно.

Участвовать в серьезных сражениях он теперь не мог. Помня заслуги этого славного полководца, Мидаф присудил ему титул барона, и назначил капитаном королевской гвардии, а это очень почтенный и доходный пост в Шарголе.

Сейчас к нему подошел странный человек, одетый по нынешней моде, царившей по всему континенту, правда, его черный плащ был настолько длин, что просто тянулся по земле. Он подошел к капитану и протянул ему королевский указ.

Воин взял его и принялся тщательно изучать. Его глаза так внимательно вглядывались в каждую строчку, что создавалось впечатление, будто он расшифровывает секретный шифр. Если б капитан королевской гвардии, обнаружил хотя бы одну речевую ошибку, или мельчайшую помарку, то тут же задержал этого незнакомца. Потому что, де Кар, прекрасно знал, что Король всегда пишет указы чисто и аккуратно. Однако придраться было абсолютно не к чему, печать настоящая роспись тоже, да и почерк короля. Гольфондрэк внимательно наблюдал за де Каром, какой-то он загадочный и молчаливый, в общем, что-то не нравилось ему в этом человеке, но что именно колдун не знал. Тем временем тот аккуратно сложил указ короля и, спрятал его в нагрудный карман мундира. Холодный, немигающий взгляд капитана устремился на Гольфондрэка. Колдун человек с крепкой волей, но в этих глазах, явно было что-то не так. В них присутствовало не что зловещее и отталкивающее. - Я вам кое-что покажу - загадочно произнес капитан королевской гвардии. Его голова слегка наклонилась вправо, а глаза стали страшно черного цвета. Первый маг в ужасе отшатнулся в сторону, подобное он видел впервые. Но колдуна словно поглотил какой-то туман, и он почувствовал, как тонет в черных глазах человека.

* * *

Почетный господин Аркентон прослужил на должности, коменданта тюрем, уже несколько сотен лет, и впервые за это длительное время из золотых приисков кому-то удалось так просто сбежать. Будто здесь полностью отсутствовала охрана.

Он лично выезжал на место и приказал арестовать тех надсмотрщиков, которые в ту ночь были на насыпи. Теперь их ждет трудная служба на Северной тюрьме. Вместе со стражниками, туда же отправиться и господин Нэкрост, который всегда так пытался избежать подобной участи. Во время побега, одного из стражников заключенные убили, но только где им удалось достать лук для этой цели, так и осталось загадкой. Однако Аркентон был уверен, что найдет беглецов и лично спросит об этом у них. По следу беглецов пустили специальных поисковых эльфийских псов, но пока тем не удалось их отыскать, вот что означает, сбежал эльф он наверно, гад, знает, как тщательно запутывать след.

Аркентон прилагал все усилия, оповестил ближайшие города и трактиры о побеге и приказал всем быть на чеку, так как беглецы, скорее всего, вооружены и представляют собой серьезную опасность для мирного населения.

Тем временем Нирр решил, пока находился на месте, проверить работу здешних гвардейцев. Он рылся в целой горе документов и почти в каждом пятом находил какие-нибудь недочеты. Особенно поражала смертность заключенных, от банальной простуды, Аркентон не сомневался, что за сухими словами лекаря скрывается насильственная смерть, которую пытались утаить.

Старик лекарь тут же лишился "прибыльной должности" и вместе с Нэкростом отправился на новое место работы. Года два он там продержится, а потом отправиться к Вирмаду, где его знания не пригодятся. Жестоко, однако, только подобными методами, можно добиться добросовестного выполнения работы от подчиненных. В дверь неожиданно постучали.

- Войдите - недовольно сказал Нирр.

Дверь открылась, и внутрь вошел один из гвардейцев. Он молча подошел к письменному столу почтенного господина и протянул ему запечатанный конверт. На нем отсутствовала сургучная печать и какая-либо подпись.

- Откуда это? - поинтересовался Аркентон у гвардейца.

- Не зная - пожал плечами Перворожденный - мне его передал кто-то из своих.

- Иди отсюда - Нирр недовольно взмахнул рукой.

Гвардеец поклонился и поспешно вышел из кабинета. Аркентон некоторое время повертел конверт в руках, после чего все же решился распечатать его. Внутри находился небольшой клочок бумаги с короткой запиской:

"Милый друг, необходимо срочно встретиться, там же где и всегда. Есть разговор.

Ваш надежный и всегда преданный друг".

У коменданта от неожиданности перехватило дух. Хотя письмо и было без подписи, эльф прекрасно знал, от кого оно пришло. Свернув письмо в трубочку, он подошел к горящей на столе лампе и поднес бумагу к огню. Язык пламени мгновенно его зажег.

Не медля ни минуты, комендант тут же накинул на плечи дорожный плащ, приладил к сапогам шпоры и вышел из личного кабинета на прииске, который представлял собой ели живую хижину.

- Не медленно приготовьте моего скакуна - приказал он какому-то эльфу, стоящему у дверей хижины - Я сейчас выезжаю, так сказать без отлагательств.

- Прикажете отправить с вами несколько вооруженных конников? - спросил Перворожденный.

- Не стоит, я и сам справлюсь, лучше бросьте этих конников на поиски беглецов, и давай побыстрей, чего ждешь, мне некогда.

Эльф послушно поклонился и чуть ли не бегом отправился в конюшню за конем Аркентона. Это был дивный скакун, черный, словно безлунная ночь, он заметно отличался от остальных животных.

Благодаря свому высокому росту, поджарости тела и длинным ногам, он мог развивать неимоверную скорость и пока еще во всем Саргофе не нашелся скакун способный его обогнать.

Через считанные минуты конь, с седлом на спине, уже стоял перед своим хозяином. С легкостью, вскочив на него, Нирр вонзил в бока животного острые шпоры, и тот словно эльфийская стрела помчалась вперед.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3