Елена Малиновская - Поводок для волка стр 53.

Шрифт
Фон

- Ну и из-за какого важного дела ты меня разбудил? - спросил Норберг. - Право слово, Фелан, я бы с куда большим удовольствием провел весь этот день в постели. Затем поужинал бы - и опять вернулся в постель. - Усмехнулся и на всякий случай уточнил: - Естественно, не один.

- Насколько я понимаю, кошка остается в замке, - скорее утвердительно, чем вопросительно протянул Фелан.

- Разве у тебя были какие-то сомнения в этом? - с иронией поинтересовался волк.

- Да нет, я всегда верил, верю и буду верить в твой талант убеждения. - Фелан пожал плечами. - Этого у тебя не отнять. С женщинами ты говорить умеешь.

- И это все, ради чего ты меня сюда позвал? - Норберг покачал головой.

- Не совсем, - уклончиво проговорил Фелан. - Но сначала объясни одну вещь. Ты не сделал Иларии предложения.

- Вообще-то она еще замужем. - Теперь в тоне Норберга слышалось удивление. Кашлянув, он спросил напрямик: - А тебе-то какая печаль, брат? Всему свое время. Поверь, с этим вопросом я как-нибудь разберусь самостоятельно.

- Я уверен в этом. - Фелан потянулся с ленивой грацией и встал. Сказал, в упор глядя на брата: - Полагаю, теперь, когда вся эта заварушка со стаей Гортензии закончилась, я могу забрать Марику и детей домой.

- Безусловно. - Норберг едва заметно нахмурился. Полюбопытствовал после краткой паузы: - А почему такая спешка? Я полагал, Марике нужно пару дней отлежаться после родов.

- Ей не нравится в замке. - Фелан развел руками. - Слишком много дурных воспоминаний. Это во-первых.

И замолчал, с непонятной улыбкой глядя на брата.

- Говори уж! - вполне ожидаемо рассердился тот. - Если есть "во-первых", то должно быть и "во-вторых". Почему ты меня разбудил? Только не ври, что Марика хочет уехать прямо сейчас и была совершенно не в состоянии подождать несколько часов до ужина, поэтому тебе пришлось меня потревожить.

- К Марике явился призрак моей матери, - обронил Фелан. - Изабелла хотела навестить тебя лично, но побоялась, что твоя псина разорвет ее на месте.

- Вот как? - Норберг мгновенно посерьезнел. Отрывисто спросил: - И что надо Изабелле? Я полагал, что после того как наш отец перестал быть вожаком стаи, она успокоилась и немного умерила свою ненависть.

- О, моя мать больше не злится на тебя, - подтвердил Фелан. - Напротив, она стала относиться к тебе с уважением. Наказание, которое ты определил для нашего отца, полностью удовлетворило ее жажду мести. Вообще-то она хотела поздравить тебя.

- Не рановато ли для поздравлений? - фыркнул Норберг, немного расслабившись. - Как я уже сказал, о свадьбе пока думать рано. Сначала Иларии надлежит получить развод…

- Ты ведь в курсе, что призраки видят новые души сразу после того, как они появляются в нашем мире, - перебил Фелан, подойдя ближе. - Поэтому им ничего не стоит определить беременность в самый момент зачатия.

По мере того как эта фраза медленно доходила до сознания Норберга, его глаза становились все круглее и круглее, пока не стали совершенно совиными.

- Поздравляю, братец! - хохотнул Фелан и дружески хлопнул его по плечу. - Твоя кошечка все-таки получила желаемое. Пусть и не с первого раза.

- Кто? - отрывисто спросил Норберг. - Мальчик или девочка?

Фелан явно хотел помучить брата подольше, поэтому молчал, храня в уголках рта загадочную улыбку. Но Норберг недвусмысленно продемонстрировал ему кулак, и тот смилостивился.

- Девочка, - сказал он. - Хорошенькая такая пантера. Илария будет рада.

Норберг вдруг переменился в лице. Он с чувством выругался и бухнулся в кресло, вцепившись обеими руками себе в волосы.

- Да ладно, ты чего так расстроился? - искренне изумился Фелан. - Неужели хотел сына? Так в следующий раз, я уверен, получится симпатичный волчонок.

- Я не по этому поводу переживаю. - Норберг со свистом втянул в себя воздух через плотно сжатые зубы. Затем посмотрел на брата и виновато признался: - Я думаю, как сообщить Иларии, что нашу дочь будут звать Алекса.

Фелан не удержался и расхохотался во все горло.

- Ну и влип же ты, братец! - с трудом выдавил он из себя в перерывах между взрывами смеха. - Теперь я понимаю, почему моя мать так злорадствовала.

Полный отчаяния стон был ему ответом.

Ваша оценка очень важна

0

Дальше читают

Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3