- Я Гарн-Гарнигор-Шенго-Аптенджен, - сказал он. - Я против этого похода. Я буду выполнять приказы моего вождя, но боюсь, что нас ждет лишь горечь потерь.
Рия пристально поглядела на Гарна.
- Согласна с тобой, - ответила она. - Пятьдесят человек - слишком много. Только привлечет внимание. Чтобы проводить меня домой, хватит и пяти.
В беседу вступил Бриндл.
- Воины все равно отправятся в поход, Рия. Ты не забыла, что около семи сотен наших людей все еще остаются в удаленных стойбищах? Мы должны отвести их в Тайное Место прежде, чем до них доберутся Иллимани.
- Я с этим не спорю, - ответил Гарн. - Мне не нравится, что мы ведем Рию обратно в Клан. В этом нет необходимости. Только на неприятности нарвемся.
И снова Рия была согласна с ним. Весь план Бриндла провоцировал разного рода проблемы. Даже если забыть про Иллимани. Воины Клана могут увидеть ее вместе с полусотней Уродцев, и тогда боя не миновать.
Но другие тоже пожелали выразить свое мнение.
Рия увидела двух братьев-близнецов с одинаковыми лохматыми надбровными дугами, торчащими рябыми носами и тупыми, как у оленя, зубами. Вчера они отказались подчиниться Рии, как и Бриндл, во время той бестолковой засады, которая едва не закончилась полным провалом. Выйдя вперед, они по очереди неуклюже обняли ее, и Рия поняла, что они пытаются извиниться.
- Я Тренко-Виртагорн-Марни-Арчипрона, - сказал первый.
- Я Криско-Виртагорн-Марни-Арчипрона, - сказал второй.
- Мы оба - твои друзья и отправляемся с тобой.
За ними вышел невысокий толстый Уродец с клочковатой рыжей бородой и сморщенным лицом.
- Я Оплимар-Сендо-Вулшни-Атринкам, и я за поход.
- И я тоже, - сказал Грондин. - Рия стала одной из нас.
- Да, одной из нас! - повторил рослый худощавый воин со сломанным носом. - Я Бригли-Дженгл-Джарлстид-Вулпрашник, и я за поход.
- И я…
- И я…
Гарн медленно развернулся, оглядывая воинов, обратившихся к Рии.
- Она не одна из нас, - возразил он. - Неужели не видите? Она нам не друг. Она из Клана! Почему мы должны рисковать своими жизнями ради женщины Клана, кем бы она ни была?
- Вчера Рия спасла мне жизнь, - сказал Бриндл. - Сражалась вместе с нами, отважно и с умом. Вчера вечером вместе с нами вкусила "Маленьких Учителей". А сегодня мы поможем ей безопасно добраться домой. Надеюсь, она сможет создать крепкую связь между нами и Кланом. Добро порождает добро, поэтому я - за поход.
К этому времени многие Уродцы взялись за руки. Вокруг ощущалось странное настроение, некоторые начали издавать низкие ухающие звуки, так, как они делали, когда вместе принимали решение или кого-нибудь исцеляли.
Грудь Гарна надулась, мгновение казалось, что он вот-вот лопнет, как переполненный водой мешок.
- Хватит! - воскликнул он, развернулся и ушел прочь по тропе, соединяющей террасы.
- Что случилось? - спросила Бриндла Рия. - Почему он так просто сдался?
- А что ему еще делать? - пожав плечами, ответил Бриндл. - Он оказался один против всех, а для Уродца это очень плохо.
Невысокий толстяк Оплимар шел позади Рии, а близнецы Тренко и Криско - по обе стороны от нее. Отряд воинов вышел из лабиринта пещер, соединяющего Тайное Место с остальным миром.
Вход, через который они вышли вчера вечером в темноте, был невысоким и неприметным, похожим на обычную расселину в скале. Внутри начался лабиринт пещер, огромный, запутанный, с неожиданными обрывами и многочисленными тупиками, но Грондин уверенно провел их по нему, точно так же, как и вчера.
Уже наступил день, когда они вышли из пещерного лабиринта, оказавшись в густом подлеске, и пошли по тайной тропе. Выйдя из подлеска, тщательно замаскировали вход на тропу ветками, так, что никто не обнаружил бы его, даже если бы прошел от нее всего в паре шагов.
Вчера они думали, что их преследуют два воина, но убить пришлось четверых. Шли ли за ними другие? Не могли ли они, в свою очередь, сами устроить засаду?
Прав ли был дух отца Бриндла, когда сказал, что этих Иллимани - тысячи?
Солнце еще стояло высоко над головой, когда они подошли к тропе, идущей через лес, по склону горы. После вчерашнего боя погибших и раненых Уродцев отнесли в Тайное Место, но тела убитых Иллимани оставили там же, на опушке.
А теперь их там не было.
- Нехорошо это, - услышала Рия мыслеголос Бриндла.
- Если дойдет до схватки, будьте безжалостны, - напомнила она ему.
Бриндл скривился, но ничего не ответил.
Они вошли под деревья. Если тут и организована засада, они очень скоро об этом узнают. Но вместо скрытно подбирающихся к ним врагов они вдруг услышали крики и вопли, еле различимые, но ужасные и леденящие кровь. Грондин и Бриндл тут же остановились, так же поступили и остальные воины.
- Что-нибудь понимаешь? - спросила Рия.
- Не знаю, - ответил Бриндл, - но ощущение скверное. Должно быть, это Иллимани. Надо скорее уходить.
- Пошли, - согласилась Рия. Нет смысла вступать в бой, если этого можно избежать.
Уродцы пошли дальше, пробираясь между деревьями, мягко шагая по толстому, до лодыжек, слою опавшей сосновой хвои.
Крики становились все громче, и вскоре Рия разглядела в паре сотен шагов справа край большой лужайки, которую они пересекали вчера. Там что-то происходило, но, если она хотела добраться домой, надо было проигнорировать это.
Они спешно шли дальше, но у Рии возникло непреодолимое ощущение тревоги и интереса.
- Извини, Бриндл, - наконец сказала она. - Мне надо выяснить, что там происходит.
Рия поспешно побежала назад, быстро и бесшумно. Перед самым краем леса упала на землю и поползла вперед на животе.
На лужайке она увидела два десятка Иллимани, исполняющих странный танец, собравшись в круг, и что-то выкрикивающих на своем языке. На спинах у них висели уже знакомые Рии копьеметалки, но, кроме этого, на них ничего не было. Многие были вымазаны кровью и выглядели разъяренными и возбужденными. Все это производило впечатление невероятной дикости и жестокости.
Рия подползла чуть ближе. И увидела двух мужчин, привязанных к шестам, лицом друг к другу на расстоянии в десяток шагов, среди танцующей толпы. Один изо всех сил пытался освободиться, а второй, громко вопя, висел на веревках, с взрезанным животом, как потрошеная рыба. Громадного размера дикарь, ростом выше всех остальных, сунул руку в разверстый живот и с кровожадной ухмылкой что-то выкрикнул, а потом начал вытягивать наружу внутренности, заставляя привязанного вопить еще громче.
Рия подползла еще ближе и приподнялась на четвереньки, рискуя быть замеченной, но игнорировать ужасные подозрения она больше не могла.
Голос кричащего показался ей похожим на голос Рила.
Приглядевшись, она поняла, что была права. Ее дорогого и любимого брата Рила мучительно убивали у нее на глазах. А к другому шесту был привязан Хонд.
Не подымаясь, Рия подобралась поближе и сунула руку в мешочек, подаренный ей Мериной. Взяла два камня из молочного кварца, по одному в руку, и бегом ринулась к танцующим дикарям. Те были так увлечены пыткой, что не сразу заметили ее, но ей оставалась еще сотня шагов, слишком далеко для точного смертельного броска, когда палач с рукой, по плечо обагренной кровью Рила, выхватил длинный кремневый нож и обернулся к Хонду.
Времени для расчетов не было. Несясь вперед сломя голову, Рия замахнулась, чтобы сделать самый важный бросок в своей жизни.
Часть II
Глава 28
Студгородок Калифорнийского университета в Ирвайне представлял собой скопление современных малоэтажных зданий, концентрическими кругами расположившихся на холмистой местности вокруг Олдрич-Парка. На одном из внешних колец, рядом с Академическим проездом и переулком Медикал Плаза, находился медицинский факультет, самым заметным зданием которого был выстроенный в футуристическом стиле медико-биологический центр. В паре минут ходьбы на запад, у авеню Калифорния, находился исследовательский центр университета. Именно там, в белом двухэтажном прямоугольном здании, рядом с платной автомагистралью Сан-Хоакин Хиллз, проводились исследования с применением ДМТ.
Дэвид остался в "Шевроле", а Баннерман проводил Леони в ее комнату на верхнем этаже здания. В ней было одно небольшое окно с видом на зеленый газон парка, простая деревянная кровать, стол и стул из сосны, а также небольшой шкаф для одежды. Отдельной ванны и туалета не было, Леони предстояло пользоваться общими, расположенными дальше по коридору.
Кинув сумку с вещами, Леони пошла по коридору следом за Баннерманом, и они спустились по лестнице вниз, в вестибюль.
- Я представлю тебя двум моим коллегам, вместе с которыми я веду исследования. На самом деле они куда лучшие специалисты, чем я, поэтому, когда я уеду, работать с тобой будут они.
- Уедешь? - немного ошеломленно переспросила Леони.
Она думала, что Баннерман будет лично заниматься с нею в проекте, от начала и до конца.
- Да, боюсь, что так. Мне приходится разрываться между двумя работами, здесь и в медцентре университета в Лос-Анджелесе. Распорядок таков, что я работаю четыре дня в неделю там и три - здесь, но сейчас мне нужно срочно возвращаться в Эл-Эй, на самом деле я уже опаздываю. Вернусь в Ирвайн только в пятницу.
- А сегодня какой день недели?
- Вторник.