- Да! Я в Италии! Короче, тут такое обнаружилось! Я просто в шоке! Если все это правда, то нам осталось очень недолго!
- Да толком скажи, - я начал раздражаться, - что там у тебя стряслось? И как оказался в Италии?
- Долго рассказывать. Очень долго. Лучше бы тебе все услышать самому. Звони, покупай ближайший рейс до Рима, я тебя там встречу. Лучше до Милана или Турина, если есть такой рейс. Дело срочное. Очень! Срочнее всего, что было раньше!
Захар, конечно, тот еще баламут, но даже он не был никогда настолько беспокойным. В его интонациях точно угадывался страх, черт, да он был на грани срыва! И как он меня встретит, если не знает, куда я прилечу?
- Ты где остановился? Я тебе перезвоню, когда возьму билеты.
- В "Ройяле" в Сан-Ремо. Номер триста четыре. Запиши телефон, - он продиктовал мне цифры. - Не затягивай, Сардж, дело действительно не терпит отлагательств. Вот что еще, обязательно захвати с собой Дэни и Уильяма - им тоже будет полезно послушать то, что узнал я.
В трубке раздались гудки отбоя.
Минут двадцать я будил Алекса, устроившегося на старой кровати Зака, дозванивался до авиакасс и собирал самое основное, что нужно было взять с собой. В это время Вязовски созванивался с Блэком и объяснял причины наших поспешных сборов. Потом передал трубку мне:
- Ничего я не понял, Сардж, - сказал мне Дэни. - Небо в Европе упало, или Рейн назад потек?
- Не знаю, Зак сказал, что разговор нетелефонный, необыкновенно важный, и я сам должен все слышать. В общем, я вылетаю в Милан через три с половиной часа.
- Алекс летит с тобой!
- Конечно. Я уже заказал на него билет.
- Где вы там остановитесь? Я с Тэдди тоже хотел бы присутствовать.
Его назойливость начинала меня бесить, но видимо, он был прав - мне нельзя все брать на себя.
- Отель "Рояль". У Зака триста четвертый номер, я не успел сейчас ничего заказать - на месте разберемся. И Зак сам просил, чтобы вы с Донованом нас сопровождали. Почему-то именно с Уильямом.
- Интересно. Ты говорил ему о нас?
- Да, в первый же день.
- Понятно. Я возьму с собой Уильяма. А номер лучше закажи отсюда и сообщи мне, время еще есть, - надавил на меня Блэк. - Мне совсем не хочется метаться по всей Италии, разыскивая вас с Вязовски.
- Хорошо, Алекс перезвонит через час.
Я положил трубку, нашел записку с номером отеля, связался с портье и заказал два соседних одиночных номера. Было бы дело в апреле - никаких номеров мне бы не досталось, еще неделю назад, когда проходил песенный фестиваль, тоже все было занято, но в самом начале марта я даже попал на существенные скидки.
Потом я попросил соединить меня с триста четвертым номером и продиктовал Захару время прилета и номер рейса.
- Черт! - выругался Захар. - Долго. Через три часа самолет, лететь десять, потом из Милана добираться по горам здесь километров четыреста - это верных часов пять-шесть. Знаешь что, в Милане…
- Рейс непрямой, - поправил я его подсчеты. - Стыковка в Нью-Йорке, добавь еще четыре часа.
- Да что же ты за человек-то такой! А прямой?
- Да не летает ничего в твою Италию! Максимум - из Чикаго в Рим. Или из Филадельфии. Взял что было, ближайшее.
- Хорошо, значит, еще плюс четыре часа. Получается - сутки. Ладно, я жду. В Мальпенсу я успею.
- В какую Мальпенсу? Я в Милан лечу!
- Значит, в Мальпенсу, - хмыкнул Захар. - Ладно, там встретимся.
Разговор прервался, и Алекс подхватил у меня трубку - стал докладывать Блэку о сделанном заказе.
В Нью-Йорк - аэропорт JFK - мы прилетели на новеньком бразильском "Эмбрайер-120" - самолете "Чатоква Эйрлайнс" - региональной компании, одном из последних небольших "могикан", едва находящих силы сопротивляться поступи крупного бизнеса.
Отсюда я позвонил в офис Линде, продиктовал свои координаты в Сан-Ремо и попросил, чтобы не теряли меня. Линда и слышная на заднем плане Эми распереживались, заквохтали, наказали мне беречь себя и мистера Майнце и пообещали, что все будет хорошо. Эми еще что-то пыталась пропищать о скорой свадьбе, но Линда безжалостно дала отбой.
Потом был длинный, как полярная ночь, трансатлантический перелет на боинге Alitalia, и мы с Алексом выгрузились в Мальпенсе - международном аэропорту Милана - как и обещал Майцев.
Если бы не близкие снежные верхушки Альп, слегка окрашенные в розовое начинающимся рассветом, и какое-то запредельное количество осветительных полосатых красно-белых мачт, я бы решил, что из Луисвилла мы никуда не улетали - такое же теплое межсезонье, когда в пальто ходить жарко, а без него - прохладно, чистое безоблачное небо необыкновенной синевы… Все то же самое, только вот здесь присутствовали итальянцы в несчетных количествах, тараторящие свои "белиссимо-бонджорно" со скоростью хорошего пулемета. И от этого стрекота, хлещущих через край эмоций и громкоголосья в глазах рябило, а в ушах шумело - я не привык к подобной скорости жизни.
Мы стояли посреди зала прибытия полчаса и ждали Майцева, отбиваясь от назойливых итальянцев, но его не было. Не появился он и через час. Через два часа мы решили добираться до Сан-Ремо самостоятельно.
В справочной нам сказали, что путей может быть два - на машине и Hertz с Europcar и Sixt готовы предоставить нам богатый выбор машин в прокат - от местной непрезентабельной малолитражки "Лянча-Дельта" до роскошного "Мерседеса С126". Имелся и второй вариант: можно было добраться на такси до регионального аэропорта - Линате, что располагался в шестидесяти километрах от Мальпенсе. Можно, конечно, поехать в ближайший гражданский аэропорт - Верджиато, но там нет никакого проката автомобилей, да и с сервисом не все гладко, лучше все-таки Линате. Правда, ехать предстояло через весь Милан. А там - сорок минут полета на арендованном Falcon до аэропорта в соседнем с Сан-Ремо Вилланове. Откуда опять-таки на такси еще семьдесят пять километров вдоль средиземноморской Ривьеры до нужного отеля.
- Три часа, не больше, - на хорошем английском пообещала нам очень миловидная марокканка. - Но если синьоры желают посмотреть настоящую Италию, то лучше обратиться в Europcar. Ничто не делает дороги нашей страны такими красивыми, как удобная машина. Особенно итальянская - "Мазератти" или "Альфа-Ромео", - она закатила под лоб свои огромные черные глаза, показывая, что знает о самой высшей форме наслаждения не понаслышке.
Вязовски посмотрел на меня, а я пожал плечами:
- Я беспокоюсь за Зака. Он, конечно, тот еще… паникер, но еще никогда он не опаздывал так сильно, если обещал быть вовремя.
- Вы можете заказать нам самолет в этом… - я обратился к служащей аэропорта, - как его?
- Линате, сеньор.
- Да, вот в нем. Чтобы, когда мы приедем, нам не пришлось ждать заправки или пока проснется пилот…
- Нет, сеньор, я помочь вам не смогу, - она загадочно улыбнулась. - Но если вы пройдете в терминал 1-А, на европейские направления, то увидите там вывеску "Aeroporto_di_Milano-Linate", - она показала нам рекламный проспект с надписью. - Там вам с радостью помогут, сеньоры. И с трансфертом до аэропорта, и с дорогой до Сан-Ремо.
Уже через полтора часа мы сидели в салоне арендованного бизнес-джета, прогревшего двигатели еще до нашего появления. Короткий получасовой перелет - и самолет плюхнулся на узкую посадочную полосу, зажатую в ущелье, образованном спустившимися к самому морю отрогами Альп.
На взлетной полосе нас ждал сотрудник Hertz, передавший Алексу карту побережья и ключи на черный Gelendwagen.
Заведя двигатель, Алекс сказал, ни к кому не обращаясь:
- Вот умеют, суки, работать! Не отнимешь.
Он вырулил на дорогу и мимо ипподрома - маленького, не сравнимого с Луисвиллским - проехал к кольцу.
Я ожидал, что вот-вот мы увидим море, но дорога сначала шла между поросшими лесом холмами, а потом и вовсе превратилась в тоннель - длинный, сначала показавшийся мне темным, но на самом деле хорошо освещенный. Мы еще несколько раз выскакивали из горы наружу и снова въезжали в темный зев подземной дороги и в конце концов увидели море. Оно выскочило внезапно, из-за невысокого холма с древним замком, едва мы въехали на мост, повисший над долиной возле городка Гумбассо - он стал первым, сквозь который мы проехали. Дальше потянулись населенные места - Марина ди Андора, Черво (или Керво - не знаю, как читают эту надпись - Cervo - итальянцы), Сан Бартоломео, Диано Марина, Империа, и после еще нескольких табличек я увидел давно ожидаемое название - Сан-Ремо!
Алекс немного поплутал по извилистым улочкам приморского городка:
- Черти бы задрали этих макаронников, понастроили как бог на душу положит!
И проскочив мимо православного - я едва поверил своим глазами! - храма, вывез нас на набережную:
- Вот он, "Ройяль Санремо"!
Отель, скорее английский, чем итальянский, светлый и чопорный, невысокий - всего-то три этажа - стоял в сотне метров от моря. На крыше вяло трепыхался флаг неясной принадлежности, а напротив въезда расположилась автостоянка.
- Алекс, давай-ка ко входу, - скомандовал я.
Мы объехали по круговому серпантину вокруг возвышенности, на которой расположилось здание Royal Hotel Sanremo.
У стоявшего за стойкой седого итальянца я сразу спросил о постояльце из триста четвертого номера.
- Сеньор не появлялся в отеле уже… - он сверился с книгой, - со вчерашнего полудня. Ключ здесь, и никаких распоряжений относительно гостей он не оставлял.
- Понятно, - пробормотал я и повернулся к Алексу: - Что делать будем?
Вязовски покрутил ключи от машины на пальце и ответил:
- Пока заселяться, звонить Дэни, ждать.
И я не мог не согласиться со столь трезвой оценкой ситуации.