Раймонд Фейст - Предательство в Крондоре стр 5.

Шрифт
Фон

Официантка принесла еду и эль, и на время воцарилось молчание.

- А теперь, - Дюбал наконец счел нужным продолжить беседу, - может быть, ты скажешь мне, что привело тебя сюда?

- Нет, не могу, - решительно заявил Локлир, - но хочу спросить тебя, не попадались ли тебе в округе квегцы?

- Говорят, пару дней назад через город прошла группа квегцев, - кивнул Дюбал. - Покупал всякие нужные вещи и слышал, как это обсуждали торговцы. Но что могут делать квегцы здесь, так далеко от дома?

- Вот и я об этом думаю, - согласился Локлир. - Мы столкнулись с несколькими и хотели узнать, нет ли поблизости их сородичей.

- Ну, опять же по слухам, они все направлялись на север, так что если вы столкнулись с не очень большой группой, то другие квегцы где-то рядом.

- Так я и думал, - озабоченно кивнул Локлир.

Некоторое время все молчали: путники сосредоточенно жевали, а Дюбал наслаждался своей кружечкой эля. Наконец гном решил продолжить беседу:

- А вам не попадались арменгарские охотники за монстром, идущие с севера?

- Охотники за монстром? - удивленно переспросил Оуин.

- Охотники за чудовищем, вот что он имеет в виду. Я как-то повстречал одного, - улыбнулся своим воспоминаниям Локлир. Они уходили с принцем Арутой от банды моррелов и столкнулись как раз с таким охотником, который со своим гончим псом выслеживал чудовище. Принц и сквайр умудрились угодить прямо в ловушку для монстра, но в результате спаслись от темных братьев. - Да нет, думаю, если кто и остался, так живет высоко в горах на севере Вабона. А что?

- У нас по шахтам бродит Брак Нурр, и нам нужна помощь, чтобы выследить и поймать его. Мы можем либо ремонтировать шахту, либо ловить чудовище, но нас на этой стороне слишком мало, чтобы заняться и тем и другим.

- Какой такой Брак Нурр? - продолжал удивляться Оуин. - Никогда не слышал такого названия.

- Да так, скорее досадная неприятность, чем угроза, - объяснил Дюбал. - Это довольно глупые существа, и обычно они прячутся в нижних шахтах и горных туннелях. По силуэту смахивают на человека, а приглядишься - просто шагающая куча камней. Опасны они только потому, что их чаще всего не замечаешь, пока не столкнешься. Они медлительны и неуклюжи, но очень сильны и могут разнести череп человека одним ударом. Думаю, этот поднялся наверх из-за обвала, но что бы ни послужило причиной, он пытался убить парочку наших ребят. Мы, конечно, его прогнали, но вот времени охотиться на него у нас совсем нет. Если хотите немного повеселиться, я могу взять вас с собой, и если вы избавите от него шахты, обещаю вам вознаграждение.

- Вознаграждение? - переспросил Локлир. - Приятное слово, но и у нас времени нет. Если случится оказаться вблизи шахт, будем рады помочь, но сейчас мы спешим на юг.

- Понимаю, - Дюбал поднялся. - Что ж, когда закончим укреплять туннели, мы его поймаем. Ладно, я пошел спать - завтра рано вставать. Был рад тебя снова увидеть, сквайр, даже в такой компании, - он кивнул в сторону Гората. - Да сопутствует тебе удача.

- И тебе, Дюбал.

Локлир доел свой ужин и подошел к хозяину постоялого двора. Тот был одет в традиционные для Королевства тунику и брюки, заткнутые в высокие сапоги из телячьей кожи. Но этот наряд дополнялся тяжелым плащом с меховой оторочкой, как будто этот человек мерз даже в теплом помещении.

- Что вам угодно, сэр? - В речи хозяина слышался сильный акцент.

- Мир вашему дому, - ответил Локлир по-цуранийски.

Человек улыбнулся и еще что-то сказал, сквайр улыбнулся в ответ и пожал плечами.

- Извините, это единственная фраза, которую я знаю.

- А больше ничего и не надо! - Улыбка хозяина стала еще шире. - Вы ведь не из Ламута?

- Нет. Я выучил несколько слов вашего родного языка в Сетаноне.

- А-а-а, - хозяин понимающе кивнул.

Лишь немногие из побывавших в Сетаноне могли говорить о том, что там случилось, поскольку лишь немногие действительно понимали. В разгар битвы произошел великий переворот, который заставил обе армии - и завоевателей, и защитников - спешно покинуть город. Зеленый свет на небесах, появление в небе чего-то загадочного и разрушение центра города - все это повергло в шок большинство людей, некоторые оглохли. Ходили слухи, что была задействована колоссальная магия. Многие предполагали, что чародей Паг, друг принца, приложил к этому руку, но никто не знал наверняка.

Локлир не присутствовал при окончании битвы, будучи заперт в подвале городской тюрьмы, но он слышал достаточно рассказов от других свидетелей, чтобы у него сложилась вполне четкая картина. Кроме того, между теми, кто выжили в битве при Сетаноне и прогнали моррелов и их союзников, гоблинов, обратно в Северные земли, появилась особая связь, не зависящая от места рождения, будь то Келеван, Королевство или даже Кеш.

- Я сказал: "Мир и твоему дому, и добро пожаловать в таверну "Синее колесо"", - объяснил хозяин.

- "Синее колесо"? Так ведь называется одна из ваших цуранийских партий?

Улыбка озарила широкое лицо хозяина, открылись ровные белые зубы. Казалось, темные его глаза вспыхнули в свете фонарей.

- Вы действительно кое-что о нас знаете, - он протянул руку, как было принято в Королевстве. - Я - Сумани. Если я или мои слуги могут что-то для вас сделать, только скажите.

- Хорошо бы получить комнату, - ответил Локлир, пожимая хозяину руку. - Завтра на рассвете мы отправимся в замок.

Бывший цуранийский воин просиял.

- Вам повезло. Вчера вечером мне пришлось бы выразить свое сожаление и пережить стыд из-за невозможности выполнить вашу просьбу, поскольку свободных комнат не было. Но сегодня утром уехала большая компания, и комнаты освободились, - он вытащил из-под прилавка тяжелый железный ключ. - У меня на родине он стоил бы человеческой жизни, а здесь это просто инструмент.

Локлир прекрасно знал, что железо - дефицит на Келеване, и невольно взял ключ с особой осторожностью. Потом вдруг сообразил:

- Большая компания?

- Да, - кивнул Сумани. - Иностранцы. Квегцы, по-моему. Их речь звучала для меня странно.

Локлир решил сделать вид, что это его не волнует, и бросил взгляд по сторонам.

- Как так случилось, что цуранийский солдат стал владельцем постоялого двора в Ламуте?

- После войны граф Касами позволил тем из нас, кто остался по эту сторону рифта, жить как гражданам Королевства. Когда врата снова открылись, он предоставил нам возможность покинуть службу и вернуться в поместье Шиндзаваи на Келеване. Большинство не захотели уходить, но некоторые отправились обратно, чтобы снова служить отцу Касами, лорду Камацу. Ну а кое-кто остался здесь, в Ламуте. У меня там не было семьи, - хозяин осмотрелся. - И честно говоря, здесь мне живется лучше, чем дома. Там я мог бы стать лишь фермером или рабочим в поместье Шиндзаваи. Здесь, - он указал на открытую дверь в кухню, где высокая, крепкая женщина была занята приготовлением еды, - у меня есть жена, и у нас двое детей. Жизнь хороша. Я состою в городской дружине, так что могу тренироваться со своим мечом. Боги обоих миров покровительствуют мне, и я процветаю. В конце концов я понял, что бизнес - это такое же сложное дело, как и война.

- У меня никогда не было способностей к бизнесу, - улыбнулся Локлир, - хотя мне говорили, что он похож на войну. Ну а нет ли каких-нибудь интересных слухов?

- Много разных, - ответил старый солдат. - В Ламуте за последний месяц побывало немало путешественников. Большая группа Всемогущих прошла через город на прошлой неделе. Еще ходят слухи, что недалеко от города видели бандитов из моего мира, серых воинов.

- Серых воинов? - изумился Локлир. - Бездомных? Что им делать здесь, в Ламуте?

- Может быть, это те, кто не имеет права носить бороду, которую здесь человек может вырастить благодаря собственному уму и таланту, а не благодаря его рангу, полученному при рождении. Или они ищут здесь богатство. Кто знает, что на уме у серых воинов… - Сумани вдруг нахмурился.

- Что такое? - забеспокоился Локлир.

- Да так… Я вспомнил, что на Келеване врата контролируются теми, кто служит Всемогущим, а на этой стороне их охраняют королевские солдаты. Чтобы пройти, у серых воинов должны быть документы или сообщники среди охранников врат.

- Может, взятки? - предположил Локлир.

- С этой стороны - возможно. Я с грустью обнаружил, что понятие чести в Королевстве отличается от нашего. Но предательство слуг Всемогущих? - он покачал головой. - Это невероятно!

- Спасибо за информацию, - Локлир чувствовал, что где-то здесь скрывается загадка. - Буду держать глаза и уши открытыми.

Цурани рассмеялся.

- Смешное выражение, - заметил он. - Скажите мне, если что-нибудь понадобится.

Локлир кивнул, взял у хозяина фонарь и вернулся к столу. Горат и Оуин поднялись и последовали за своим предводителем наверх, в небольшую комнату с четырьмя кроватями. Сквайр жестом попросил Оуина помочь ему передвинуть одну из кроватей к двери, чтобы заблокировать ее на случай внезапного нападения.

- Оуин, - он указал на кровать у окна, - ты будешь спать там.

- Почему? - нахмурился молодой человек. - Там сквозняк.

Губы Гората едва заметно искривились, как будто он удивился, а Локлир невозмутимо объяснил:

- Потому что если кто-то попытается залезть в окно, они наступят на тебя, и ты своим криком нас предупредишь.

Ворча, Оуин закутался поплотнее в свой плащ и улегся. Локлир указал Горату на одну из кроватей, и тот опустился на нее без комментариев. Сквайр сел на свою постель и задул фонарь. Снизу, из общего зала, доносились голоса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора