- Извини, Фара, мы же не можем позволить тебе бесплатно выступить перед всеми. Придется платить - они-то раскошелились.
- Вот как! - Фара почувствовал внутри пустоту.
- А за участок Лэна Харриса они заплатили. Старик запросил хорошую цену - и получил ее. Он недавно звонил мне, чтобы я внес изменения в документы.
- Ах вот как... - мир рушился. - То есть никто ничего не будет делать? А как насчет имперского гарнизона в Ферде?
Фара лишь смутно расслышал бормотание мэра: солдаты-де не желают вмешиваться в дела гражданских лиц.
- Дела гражданских лиц! - взорвался Фара. - Вы что же, хотите сказать, что им просто позволяют обосноваться здесь, независимо от того, хотим мы этого или нет, и пусть себе занимают любые участки, а потом за них платят, так?
Тут он даже задохнулся от внезапной мысли:
- Послушайте, а вы не изменили своего решения - Джор несет вахту перед лавкой?
Вздрогнув, он увидел раздражение на лице, глядевшем на него с экранчика телестата.
- Ну вот. что, Фара, - раздались высокопарные слова, - пусть люди, избранные на пост и облеченные властью, сами разбираются!
- Но Джор-то будет там дежурить? - настаивал Фара.
Вид у мэра стал совсем раздраженный; наконец он сварливо ответил:
- Я же обещал, а? Значит, он и будет там стоять. А теперь - будешь покупать эфирное время? Пятнадцать кредитов минута. И учти, советую это как друг: ты понапрасну потеряешь деньги. Никому еще не удавалось опровергнуть ложное сообщение.
Фара мрачно сказал:
- Две минуты, одна утром, одна вечером.
- Ладно, дадим полное опровержение. Пока.
Экран погас, а Фара все не двигался. Новая мысль заставила его нахмуриться.
- Наш сын - пора нам навести порядок. Или он трудится в моей мастерской, или я больше не даю ему денег.
Криль возразила:
- Ты с ним неправильно обращаешься, ведь ему уже двадцать три, а ты говоришь с ним, как с ребенком. Вспомни, ты в его возрасте был уже женат.
- Это совсем другое дело, - отозвался Фара. - У меня уже было чувство ответственности. Знаешь, что он сегодня выкинул?
Ответа ее он не расслышал. Ему показалось, что она сказала следующее:
- Нет. Как еще ты его унизил?
У него не хватило терпения на то, чтобы выяснить, вправду ли она произнесла невозможное. Он торопливо заговорил:
- Он отказался помочь мне - и перед всеми, совсем дурной стал парень, совсем!
- Да, - горько вздохнула Криль, - совсем дурной. Ты и сам не подозреваешь, до чего он плох. Холоден, как сталь, но без крепости и чистоты, присущих стали. Долгонько же ему понадобилось... а теперь он и меня ненавидит, потому что я всегда принимала твою сторону - зная, что ты не прав.
- Что?! - Фара не поверил своим ушам. Затем лишь буркнул: - Идем, милая, пойдем спать, мы с тобой просто устали.
Но спал он плохо.
Бывали дни, когда Фаре казалось, что идет битва между ним лично и оружейной лавкой. Убеждение в своей правоте так и давило на него. С мрачным видом он ежедневно проходил мимо лавки, чтобы удостовериться: Джор на посту.
- На четвертый день полицейского там не оказалось.
Фара подождал - сначала терпеливо, затем сердито, а потом быстро прошагал к себе в мастерскую и позвонил констеблю. Нет, дома его не было. Он охранял оружейную лавку.
Фара заколебался. Работы было навалом, и у него возникло виноватое ощущение, что он словно бы предает своих клиентов, впервые в жизни. Конечно, можно просто-напросто позвонить мэру, доложить, что Джор не явился на пост, и все же...
Не хотелось бы ему навлечь на констебля беду...
Выйдя на улицу, он увидел, что перед оружейной лавкой собирается большая толпа. Фара заторопился. Кто-то из знакомых возбужденно окликнул его:
- Эй, Фара, Джор убит!
- Убит! - Фара так и замер на месте, сначала даже не поняв, что за грязная мысль пришла ему в голову. Удовлетворение! Пылающее удовлетворение. Теперь-то, подумал он, солдатам придется вмешаться, теперь...
Он чуть не застонал, сообразив, какие ужасные идеи появились у него в голове. Задрожав, он все же сумел вытеснить ощущение стыда вон из ума.
- А тело где?
- Внутри.
- Ты хочешь сказать, эти... эти подонки?.. - Он с трудом вымолвил грубое слово: даже сейчас трудно было представить себе старика с серебряными волосами - какой-то дрянью. Но тут он весь напрягся, вспылив:
- Это что же, те подонки убили его, а затем втащили внутрь?
- Никто не видел убийства, - отозвался кто-то стоявший рядом с Фарой. - Но его нет - и никто его не видел уже часа три. Мэр вызывал владельцев лавки по телестату, они утверждают, что ничего не знают. Так-то, сначала прикончили его, а теперь делают вид, что ни при чем. На сей раз им так легко не отделаться! Мэр ушел, он вызовет солдат из Ферда, они доставят сюда пушки, и тогда...
Часть невероятного возбуждения, владевшего, толпой, передалась и Фаре: назревало что-то крупное! Такое восхитительное ощущение впервые щекотало ему нервы, и он ощутил странноватую гордость оттого, что находится здесь, что он был прав, ведь он-то никогда не сомневался в том, что эти заведения порочны!
Правда, он не сумел бы определить словами безмерную радость, присущую отдельным элементам толпы, но голос у него задрожал:
- Пушки? Так им и надо, да и солдаты не помешают.
И Фара кивнул самому себе, безгранично убежденный в том, что уж теперь-то солдатам империи придется действовать. Он собрался было сказать что-то умное на тему о том, что наша императрица будет недовольна, узнав о бездействии своих солдат, вследствие чего погиб человек, но тут все потонуло в вопле толпы:
- Вон идет мэр! Эй, господин мэр, когда прибудут атомные пушки?
Вопросы так и сыпались, пока вездеход мэра не опустился на землю. Должно быть, часть сказанного достигла ушей мэра еще в воздухе, потому что он поднял руку, призывая к тишине.
К изумлению Фары, пухлый мэр воззрился на него обвиняющим взором. Это было настолько невероятно, что Фара машинально оглянулся, не стоит ли кто позади? Но сзади никого не было - все ринулись вперед.
Фара покачал головой, ошеломленный гневным взглядом мэра. А затем, к его потрясению, мэр Дейл указал на него обвиняющим перстом и возгласил:
- Вот стоит тот, кто виноват в постигшем нас несчастье. Выйди вперед, Фара Кларк, покажись окружающим. Ты обошелся поселку в семьсот кредитов - а у нас нет таких денег, чтобы кидать их на ветер!
Фара не смог бы двинуться или заговорить даже ради спасения своей жизни. Он лишь стоял там, погруженный в тупое изумление и непонимание. Прежде чем он успел что-либо подумать, мэр продолжил - и голос его так и вздрагивал от жалости к самому себе:
- Мы ведь знаем, что лучше не связываться с этими лавками. Раз уж правительство оставляет их в покое, какое у нас право выставлять здесь полицейский пост или предпринимать какие-то меры? Я-то придерживался именно такого мнения, но этот человек, этот Фара Кларк, не оставлял нас в покое, заставлял нас действовать против нашей воли, и вот теперь нам предстоит уплатить штраф в семьсот кредитов, да еще и...
Тут он прервался, затем продолжил:
- Лучше уж покороче. Когда я позвонил в гарнизон, командующий лишь рассмеялся и сказал, что Джор наверняка найдется. И он нашелся, он позвонил мне с Марса - за мой счет.
Он подождал, пока улеглись вопли изумления.
- Три недели у него уйдет на то, чтобы добраться сюда на попутном корабле, платить же придется нам. А виноват во всем Фара Кларк.
Шок прошел, Фара весь похолодел, мозг у него оцепенел. Наконец он презрительно произнес:
- Стало быть, вы смирились, да еще и пытаетесь свалить все на меня. Идиоты - вы все!
Поворачиваясь, чтобы уйти, он еще услышал, как мэр Дейл объясняет толпе, что все не так плохо, потому что оружейная лавка расположилась у них в Глэе, так как поселок находится на равном расстоянии от четырех городов, а оружейники хотели бы иметь дело в городе. Значит, будут туристы, поселковые магазины и мастерские начнут больше зарабатывать...
Больше Фара не стал слушать. Высоко подняв голову, он зашагал к своей мастерской. Вслед ему заулюлюкали, но он не обратил на них внимания.
Но он еще не ощущал приближения катастрофы, потому что так и кипел от злости, от ярости: этот магазинчик, эта оружейная лавка виновата в том, что его положение в поселке резко ухудшилось!
Хуже всего было то, как он осознал со временем, что продавцы оружия им совершенно не интересовались. Они держались обособленно, и они были непобедимы, потому что превосходили всех. Непобедимость - вот что смутно ощущал Фара, думая о них.
А думая, он ощущал и непонятный ужас при мысли о том, что Джора забросили на Марс меньше чем за три часа, тогда как всему миру было известно: до Марса нужно лететь три недели.
Когда Джор вернулся, Фара не пошел его встречать. Он слышал, что поселковый совет постановил взыскать с констебля половину платы за проезд, под угрозой увольнения, если тот посмеет возразить.
На вторую ночь после возвращения Джора Фара пробрался к нему в дом и тайно вручил ему сто семьдесят пять кредитов. Не то, чтобы он чувствовал себя виноватым, но...
А Джор был рад принять извинения, лишь бы получить деньги. И Фара вернулся домой с более чистой совестью.
На третий день после того распахнулась дверь мастерской, и кто-то ввалился в помещение. Увидев, кто это, Фара нахмурился: Кастлер, местный лоботряс. Тот ухмылялся:
- Думаю, тебя это заинтересует, Фара. Сегодня кто-то вышел из лавки.