Взяв пульт, Фрэнк нажал кнопку, над камином выехал кофейный автомат, подготовив кофе, и будто через мгновение на маленьком столике оказалась пара чашек из толстого, белого фарфора, сливки и горка маленьких круассанов на широком блюде. Ирэн поражённо взглянув на это великолепие, взяла пирожное.
- Ой, как вкусно, - попробовав, воскликнула она, и, отломив кусочек, дала попробовать ему, будто кормила маленького ребёнка. - У тебя так уютно, - добавила она, оглядев стены, облицованные светло-бежевыми деревянными панелями. Провела рукой по изящным, инкрустированным чернёной бронзой фигурным столбикам кровати, которая стояла на старинном, выцветшем от времени ковре с угадываемым восточным орнаментом. Кроме кровати и камина в спальне находилось высокий гардероб и комод из резного, красного дерева, с бронзовыми ручками. И стол, на котором в беспорядке валялись книги, бумаги с начатыми чертежами. Из высоких окон, занавешенных воздушными, тюлевыми занавесками струился яркий солнечный свет, а в его лучах танцевали пылинки.
- Давай ящик посмотрим, - предложил Фрэнк, и, взяв пульт, нажал кнопку.
На стене напротив кровати отъехали незаметные шторки, под которым оказался экран. Возникло лицо Уолта, Фрэнк поёжился, вспомнив мерзкий сон. Как и в его кошмаре, рядом с Уолтом стояло несколько журналистов с микрофонами.
- Мистер Уолт, ведётся ли расследование происшествия? - спросил один из журналистов.
- Да, конечно, несколько частных охранных агентств, в том числе моё, ведут расследование этого инцидента.
- Они уже пришли к какому-либо выводу?
- Да, скорее всего пожар произошёл из-за неисправной электропроводки. К сожалению, дерево слишком хорошо горит. Поэтому пламя охватило судно мгновенно. Увы.
- Сколько всего погибло людей?
- Тридцать семь человек, но девятнадцать вернётся к жизни, потому что они имели страховку на камеры жизни. Остальные, увы, покинули нас навеки.
"Каков мерзавец" - подумал Фрэнк с отвращением. - "Воплощает свою идею очищения от неимущих в реальность".
- Котик, мне нужно позвонить мужу, - произнесла Ирэн смущённо, будто извиняясь, обвив его руками за шею.
- Зачем? Ты можешь оставаться у меня, сколько захочешь. И вообще уйди от Уолта, - глухо проговорил Фрэнк. - Конечно, я не смогу тебе предоставить королевские условия, как он, но я тебя люблю. Сильнее.
- Да, это правда, - вдруг серьёзно произнесла Ирэн. - Меня так никогда раньше не добивался. Ты влюбился в меня с первого взгляда? Разве так бывает? Но я не могу уйти от него. Я не знаю, как тебе объяснить. Не могу.
Фрэнк тяжело вздохнул, вся история повторяется. Как это было с Камиллой. Она тоже не могла бросить Райзена. "Где она теперь?" - вдруг подумал он.
- Тело вашей жены до сих не найдено? - привлёк Фрэнка вопрос журналиста.
- Нет пока, увы, - ответил Уолт хмуро. - Надеюсь, что в ближайшее время мы обязательно отыщем, и она вновь вернётся ко мне.
Удовлетворения Фрэнк не ощутил. Он сел на кровати, взял сигареты с прикроватного столика и нервно закурил. Он обладал лишь телом, не душой Ирэн.
- Ирэн, он продаёт тебя, как шикарную куртизанку. Как ты можешь оставаться с ним? - воскликнул Фрэнк с досадой. - Или тебя устраивает то факт, что тебе приходиться за деньги спать, с кем попало?
Она обняла его и прижалась щекой к спине, и через паузу тихо проговорила:
- Не с кем попало, а с тем, кто мне нравится.
- Да? Твой муж вначале взял с меня чек, а потом только ты пришла. А если бы я тебе не понравился? - саркастически возразил он.
- Он спросил меня вначале, нравишься ли ты мне, и только потом предложил сделку тебе. А ты мне сразу понравился, - объяснила она. - Это я уговорила Мюррея пригласить тебя к нам в особняк, чтобы ты спел. Мне так хотелось услышать твой голос. Совсем близко. Сексуальный, бархатный баритон, от которого меня пробирает дрожь. Когда ты поешь, у меня кружится голова.
- Занятно. Неужели с твоим абсолютным слухом может нравиться моё ужасное пение? - спросил он насмешливо, пристально вглядываясь в её лицо, пытаясь определить, насколько она искренне говорит. - Разве я могу сравниться с тобой, Ирэн?
- Со мной? - удивилась она. - Что ты имеешь в виду, милый?
Он смял окурок в пепельнице, и, развернувшись к ней, пристально взглянул ей в лицо.
- Ирэн - ты великолепная оперная певица. Обладаешь божественным голосом. Очень сильным. Я влюбился, когда услышал, как ты поешь.
Она изумлённо посмотрела на него, широко раскрыв глаза.
- Хэнк, ты меня с кем-то перепутал. Я никогда не пела. У меня ужасный голос, моя сестра пела иногда, играла на рояле. Но я никогда не участвовала даже в домашних концертах. Все считали, что я отвратительно пою, - быстро проговорила она совершенно искренне.
Он замер, ощутив, как по спине пробежала холодная дрожь. Перед глазами вдруг вспыхнула механическая кукла из бара. И как гром средь ясного неба прозвучали слова парня: "Настоящей не существует. Она уничтожена". "Может быть, Уолт заставил какую-то другую женщину поменять внешность под Ирэн? Нет, зачем ему это?" - подумал Фрэнк. - "Кроме внешности, жесты, мимика, которую невозможно перенять у другой женщины". Он вздохнул и проговори сухо:
- Ладно, малыш. Разберёмся. Может быть, я перепутал.
Она вновь обвила его шею руками и спросила печально:
- Ты меня теперь разлюбишь? Потому что ошибся? Прости, если хочешь, я постараюсь научиться петь. Но я не знаю…
Её голос дрогнул, и глаза наполнились слезами, сделав ещё прекрасней. Будто под слоем чистейшей, прозрачной воды переливаясь, сверкали изумруды. Он обнял её, прижав к себе, мягко положил на спину и, наклонившись, начал целовать, ласкать, успокаивая, пока не ощутил новый прилив страсти.
- Видишь, как я тебя люблю, - прошептал он.
Она обняла его, чувствуя, как заводят его слова, движения.
- А сейчас к другим событиям этого дня, - услышал Фрэнк голос диктора. - Наш специальный корреспондент сообщает, что рабочие головного завода "Forden Motors" объявили бессрочную забастовку.
- Какие требования они выдвигают? - прозвучал равнодушный вопрос диктора.
- Повышение зарплаты, сокращение рабочего дня, - ответил фальцет журналиста.
- И что на это смог сообщить глава компании, Генри Форден?
- Мистер Форден пропал после происшествия на яхте мистера Мюррея Уолта. Тело пока не найдено, поэтому временно власть перешла в руки забастовочного комитета, - объяснил журналист.
- Но почему рабочие не обратились к совладельцу компании, Питеру Бейли? - спросила диктор тем же равнодушным голосом.
- Этого мы пока не знаем. Но…
Прослушав неприятное известие, Фрэнк с досадой выключил телевизор и, обернувшись к Ирэн, быстро проговорил:
- Собирайся, я отвезу тебя к твоему папочке.
- Что-то серьёзное случилось, Хэнк? - спросила нервно Ирэн.
- Да. Я могу все потерять! Как не вовремя, черт возьми! - воскликнул Фрэнк. - Ты не обидишься на меня? - поинтересовался он.
Ирэн промолчала, по огорчённому лицу Фрэнк понял, что она обижена, но ему уже было не до этого. "Этот мерзавец Гарри Мендоза, твою мать, все-таки устроил революцию! И у меня на заводе. Сволочь! Ну, он у меня получит!"
Когда они сидели в машине, Фрэнк достал из кармана коробочку и протянул Ирэн.
- Вот, чуть не забыл за твою цепочку маленький сувенир, - проговорил он.
Она открыла коробочку и увидела на темно-серой бархатной подушечке оправленный в золото изумруд на тонкой, изящной цепочке. Ирэн одела цепочку, посмотрелась в зеркало заднего вида и счастливо улыбнулась. Обвив его шею руками, поцеловала в щёку. Фрэнк помрачнел, вспомнив, как так же, как сейчас они сидели в машине, и он признался Ирэн, что он изгой, живёт под чужим именем. Она не рассердилась тогда. Наоборот радостно поцеловала. Но сейчас поцелуй Ирэн предназначался малознакомому мужчине, с которым она провела всего лишь одну ночь.
Остановив "Мустанг" около особняка Уолта, Фрэнк помог Ирэн выбраться, прижал к себе напоследок и с сожалением отпустил. Быстро стуча каблучками, она направилась к воротам в высоком, каменном заборе, окружавшим особняк. Фрэнк подождал, когда её впустили внутрь и завёл мотор. Он не направился прямо к заводу, а заехал на пустырь в квартале от него. Раздевшись в машине, остался лишь в "костюме аквалангиста", который давал невидимость. В углу пустыря, за мусорными баками находился вход в канализацию, через которую Фрэнк решил пробраться на завод и выяснить обстановку.
Оказавшись в глубине полигона, который примыкал к основному зданию завода, Фрэнк крадучись перебежал к входу в ангар, где обычно стояла готовая продукция. Вдоль рядов с машинами бродили странные люди в масках и тяжёлых бронежилетах. Они громко переговаривались, пинали машины ногами. Фрэнк вздрогнул от резкого звука автоматной очереди, которую выпустил один из мерзавцев. "Черт, где моя охрана?!" - подумал Фрэнк с досадой. - "Кто этих говнюков пропустил?!" Он пробрался поближе к паре вооружённых амбалов и прислушался к их разговору.
- Долго нам здесь ошиваться? - спросил один недовольным тоном. - Надоело все до чертей. Жрать хочу. Здесь кормить будут вообще?
- Вилли, ты всех задолбал своим нытьём, - ответил второй хрипло. - Жрать, жрать, бочка бездонная. Тебе уже сказали, когда этот козел Форден явится, тогда все закончится.
- На хрен он сдался этот Форден? Что изменится, когда он придёт?
- Твою мать, Вилли, я тебе уже сто раз сказал, Хозяин хочет, чтобы Форден подписал бумаги. Что официально было все! Понял, дубина стоеросовая?
Вилли вдруг расхохотался и долго трясся, будто напарник рассказал сальный анекдот. Замолчав, через паузу он проронил: